Ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra uvedl, že poradní a podpůrné orgány strany byly reorganizovány a zefektivněny; 5 společensko -politických organizací bylo sdruženo, zorganizováno a funguje v rámci jednotné organizace, Výboru pro vietnamskou vlasteneckou frontu, čímž se zredukoval počet vnitřních jednotek fronty a masových organizací přibližně o 45 %.
Snížit počet 5 ministerstev, 3 vládních agentur a odpovídajících specializovaných agentur podřízených provinčním lidovým výborům v obcích, čímž se sníží počet interních kontaktních míst o 70–90 %, přičemž samotný odbor pro obecnou správu se sníží o 100 %.

Počet administrativních jednotek na úrovni provincií se snižuje z 63 provincií a měst na 34 provincií a měst; počet administrativních jednotek na úrovni okresů není organizován; počet administrativních jednotek na úrovni obcí se snižuje přibližně o 70 %, takže v celé zemi zbývá 3 321 administrativních jednotek na úrovni obcí.
Podle ministra je reorganizace politického systému a vybudování dvouúrovňového modelu místní samosprávy zásadním zlomem v 80leté historii Vietnamu.
S velmi pečlivou, metodickou a komplexní přípravou, co se týče myšlení, vize a filozofie rozvoje, pokud jde o organizaci, sílu a synchronní odstraňování úzkých míst, inovace, podporu hospodářského , kulturního a sociálního rozvoje, zajištění bezpečnosti a obrany, posilování zahraničních vztahů, zvyšování prestiže a image Vietnamu na mezinárodní scéně.

Marocký velvyslanec ve Vietnamu Jamale Chouaibi jménem diplomatického sboru vysoce ocenil uspořádání aparátu a organizaci dvoustupňové místní samosprávy ve Vietnamu.
Vietnam se bude i nadále rozvíjet a bude se stále více dostávat na vysoké pozice v žebříčcích v oblasti cílů udržitelného rozvoje, ekonomické svobody, globálních inovací atd., zejména v oblasti zlepšování života lidí a posilování postavení a role Vietnamu na mezinárodní scéně.
Velvyslanec rovněž uvedl, že reformy a rozvoj Vietnamu pomáhají rozvíjet se i podnikům v jiných zemích a mezinárodním organizacím. Země a mezinárodní organizace vždy stojí bok po boku a podporují Vietnam v dosažení jeho cílů a aspirací stát se do roku 2045 rozvinutou zemí s vysokými příjmy.
Premiér Pham Minh Chinh na setkání zmínil cíle Vietnamu stát se do roku 2030 rozvojovou zemí s moderním průmyslem a vysokými středními příjmy a do roku 2045 rozvinutou zemí s vysokými příjmy.

Aby Vietnam mohl realizovat výše uvedenou vizi, musí obnovit své myšlení, podniknout razantní kroky a rozvíjet zemi na třech hlavních pilířích: socialistické demokracii, socialistickém právním státě a socialisticky orientované tržní ekonomice. V celém tomto procesu musí být lid středem, subjektem, hnací silou a zdrojem rozvoje.
Podle premiéra musí Vietnam, aby dosáhl vize a strategického cíle udržení nezávislosti, svobody a zajištění prosperity a štěstí pro lidi, zejména v současné situaci, inovovat a stát se revolučnějším.
Od začátku roku Vietnam provedl mnoho důležitých úkolů, včetně provedení revoluce v organizačním aparátu a transformace státu z pasivní správy, která řeší problémy lidí, na správu, která proaktivně vytváří a slouží lidem.
Kromě toho se zavádí „čtyři pilíře“ vědy, techniky, inovací, digitální transformace, mezinárodní integrace, průlomů v institucionálním zlepšování a vymáhání práva a rozvoje soukromého sektoru. V blízké budoucnosti bude mít Vietnam řadu nových politik v oblasti vzdělávání, zdravotnictví a kultury.
Vietnam si letos stanovil cíl růstu ve výši 8,3–8,5 %, aby vytvořil dynamiku, sílu a pozici pro další fázi rozvoje.

Premiér potvrdil, že k dosažení výše uvedených cílů je kromě úsilí Vietnamu nezbytná spolupráce a podpora mezinárodních přátel a že velvyslanci, chargé d'affaires a zástupci zemí a mezinárodních organizací ve Vietnamu jsou „červenými nitmi“ mezi Vietnamem a zeměmi a mezinárodními organizacemi.
Premiér uvedl, že Vietnam s úctou děkuje a vítá příspěvky a podporu mezinárodních přátel, s veškerou úctou a „ohněm v srdci“, pro rozvoj obou stran a pro cíl míru, stability, spolupráce a rozvoje v regionu i ve světě.
Zdroj: https://vietnamnet.vn/thu-tuong-cac-dai-su-la-soi-day-to-hong-giua-viet-nam-voi-cac-nuoc-2427526.html






Komentář (0)