Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér nařizuje urychlit pokrok v železničním projektu Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong

Premiér Pham Minh Chinh podepsal oficiální depeši č. 54/CD-TTg ze dne 30. dubna 2025 o urychlení realizace železničního projektu Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức01/05/2025


Popisek fotografie

Ilustrační foto: VNA

Telegramy zaslané ministrům stavebnictví, zahraničních věcí, zemědělství a životního prostředí a financí; tajemníkům a předsedům lidových výborů provincií a měst: Hanoj, Lao Cai, Yen Bai, Phu Tho, Vinh Phuc, Bac Ninh, Hung Yen, Hai Duong, Hai Phong.

Usnesení 13. sjezdu Národní strany, závěr politbyra č. 49-KL/TW ze dne 28. února 2023 a plány rozvoje dopravy potvrdily, že železnice jsou jedním z dopravních odvětví, která vyžadují prioritní investice. Jedná se o druh dopravy s mnoha výhodami, přepravuje velké objemy, je rychlý, nízkonákladový, bezpečný, šetrný k životnímu prostředí a má schopnost širokého a napříč zemí propojit... Rozvoj železniční sítě proto hraje klíčovou roli v socioekonomickém rozvoji, propojování regionů a podpoře mezinárodní integrace.

V závěru č. 72-KL/TW ze dne 23. února 2024 politbyro požádalo o „upřednostnění investičních zdrojů pro dokončení trasy Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong...“. Za účelem realizace politiky stanovené ústředním výborem strany a politbyrem schválilo Národní shromáždění usnesení č. 187/2025/QH15 o investiční politice železničního projektu Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong (dále jen „projekt“). Vláda připravuje usnesení k provedení usnesení Národního shromáždění 187/2025/QH15, které vyžaduje, aby výstavba projektu byla zahájena v roce 2025. Dne 14. dubna 2025 podepsaly Vietnam a Čína výměnu dopisů o technické pomoci Číny při přípravě zprávy o studii proveditelnosti pro železnici se standardním rozchodem Lao Cai – Hanoj ​​– Hai Phong.

Aby bylo zajištěno splnění cíle, kterým je zahájení a dokončení projektu v plánu v roce 2025, v duchu historických dubnových dnů „rychleji, rychleji; odvážněji, odvážněji“, požádal premiér ministra výstavby a předsedy lidových výborů provincií a měst, kudy projekt prochází, aby urychleně a seriózně provedli úkoly.

Ministr stavebnictví konkrétně proaktivně spolupracuje s obcemi na předání souřadnic středové čáry a hranice vyčištění staveniště jako podkladu pro provedení kompenzačních, podpůrných, přesídlení, průzkumu a projektování za účelem přípravy studie proveditelnosti projektu, která má být dokončena v červnu 2025.

Ministr stavebnictví nařídil projektovým řídicím radám a konzultačním jednotkám, aby zvýšily lidské zdroje, organizovaly a paralelně realizovaly práci na přípravě, posouzení a schválení zprávy o studii proveditelnosti, stavebního návrhu po základním návrhu, nabídkové dokumentace, poptávkové dokumentace a dalších postupů projektu (rozhodně nenechaly ty druhé čekat na ty první) s pracovním duchem „není dostatek práce přes den, využijte práci v noci“, pracujte „přes svátky, přes Tet, přes svátky“, dokončete postupy a začněte projekt 19. prosince 2025. V případě potřeby mobilizujte lidské zdroje z projektové řídicí rady městské železnice v Hanoji k posílení a podpoře procesu implementace.

Zároveň urychleně dokončit podklady k usnesení Národního shromáždění o konkrétních mechanismech a politikách, zejména investicích do rozvoje železniční soustavy, které bude předloženo na 9. zasedání 15. Národního shromáždění; podat vládě zprávu do 5. května 2025 v souladu s pokyny předsedy vlády v dokumentu č. 499/TTg-QHDP ze dne 29. dubna 2025.

Okamžitě provést kompenzační a přesídlení, které má být dokončeno v srpnu 2025

Premiér požádal předsedy lidových výborů provincií a měst Hanoj, Lao Cai, Yen Bai, Phu Tho, Vinh Phuc, Bac Ninh, Hung Yen, Hai Duong a Hai Phong, aby urychleně zřídili řídící výbor pro vyčištění lokality projektu v dané lokalitě v čele s tajemníkem provinčních a městských stranických výborů. Výbor by měl být dokončen do 5. května 2025 a zaměřil by se na řízení a mobilizaci celého politického systému na všech úrovních k organizaci a realizaci vyčištění lokality pro projekt.

Zároveň nařídit místním orgánům, pobočkám a agenturám, aby úzce koordinovaly s agenturami Ministerstva výstavby a Řídicí rady železničního projektu při přijímání dokumentů (souřadnice středové čáry, hranice vyčištění staveniště); neprodleně zorganizovat realizaci kompenzačních, podpůrných a přesídlení v rámci projektu souběžně s procesem Ministerstva výstavby, které připravuje zprávu o studii proveditelnosti projektu, jež má být dokončena v srpnu 2025, aby bylo možné staveniště předat k výstavbě projektu.

Jasné definování úkolu realizace vyčištění lokality projektu jako důležitého politického úkolu ve směřování a provozu; spolupráce, „pouze diskuse, nikoli couvání“, s nejvyšším odhodláním, proaktivní, kreativní, odvážné myšlení, odvážné konání; mobilizace účasti celého politického systému, propagace a mobilizace lidí k urychlení postupu vyčištění lokality a přemístění technické infrastruktury, zaměření na investice do výstavby oblastí pro přesídlení, zajištění toho, aby lidé měli nové bydlení, které je alespoň stejné nebo lepší než jejich staré bydlení; dobrá propaganda, mobilizace, podpora, vytváření více pracovních míst a obživy pro místní obyvatele. V případě potřeby by měla existovat dočasná bytová řešení pro stabilizaci života lidí a zajištění postupu projektu.

Upřednostněte alokaci kapitálu pro realizaci projektu

Premiér požádal ministra zemědělství a životního prostředí, aby úzce koordinoval s ministerstvem stavebnictví a obcemi postupy související s přeměnou lesů, lesních pozemků a rýžových ploch, proaktivně vedl obce k organizaci realizace kompenzačních, podpůrných a přesídlení v rámci projektu a aby neprodleně odstraňoval překážky v souladu s přidělenými funkcemi a úkoly.

Ministr financí nařídil urychleně přezkoumat úspory na běžných výdajích ústřední a místní samosprávy v roce 2025 s cílem upřednostnit realizaci projektů; zprávu podat premiérovi v květnu 2025.

Premiér pověřil místopředsedu vlády Tran Hong Ha přímým sledováním, řízením a odstraňováním obtíží a překážek projektu.

Úřad vlády sleduje a naléhavě vyzývá ministerstva, agentury a obce k plnění úkolů stanovených v tomto oficiálním vyrozumění.

VNA/Novinky a lidé


Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-chi-dao-day-nhanh-tien-do-du-an-duong-sat-lao-cai-ha-noi-hai-phong-20250501103303784.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

„Velká povodeň“ na řece Thu Bon překročila historickou povodeň z roku 1964 o 0,14 m.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt