
V depeši stálo: Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď bude v příštích 24 hodinách bouře č. 15 nadále sílit (možná dosáhne stupně 11, v nárazech až 14), směr pohybu a intenzita bouře se v nadcházejících dnech hodně změní. Cirkulace bouře a studený vzduch však mohou v oblasti od Da Nangu po Lam Dong způsobit mírné až silné deště, spolu s následky silných dešťů trvajících v posledních několika dnech je v této oblasti velmi vysoké riziko sesuvů půdy, bleskových povodní, zaplavení nízko položených oblastí.
V reakci na nedávné přírodní katastrofy, s cílem proaktivně reagovat na bouři č. 15, zajistit bezpečnost lidských životů a snížit škody na majetku lidí a státu, premiér požaduje:
Ministři ministerstev národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí, stavebnictví, průmyslu a obchodu, vědy a techniky, vzdělávání a odborné přípravy a zdravotnictví; předsedové lidových výborů pobřežních provincií a měst od Da Nangu po Lam Dong organizují pravidelné, nepřetržité a důkladné sledování a aktualizaci situace, proaktivně řídí a zavádějí opatření k včasné a efektivní reakci na bouři č. 15 s mottem proaktivní prevence „včas, z dálky“ a reakce na nejvyšší a nejdrastičtější úrovni, přičemž na první místo kladou cíl zajištění bezpečnosti životů lidí.
Ministři a předsedové provinčních lidových výborů jsou plně odpovědni vládě a premiérovi za výsledky a účinnost prací v oblasti prevence a kontroly bouří a povodní v odvětvích, oborech a oblastech svěřených do jejich správy.
Předsedové lidových výborů provincií a měst budou situaci bedlivě sledovat, zaměřit se na řízení rychlého překonání následků nedávných bouří a povodní v souladu s pokyny uvedenými v usnesení vlády č. 380/NQ-CP ze dne 25. listopadu 2025 a proaktivně zavést nejnutnější opatření k prevenci, zamezení a reakci na bouři č. 15 a povodně vyvolané bouří v duchu „obav z vysokých cen, ale radosti z nízkých cen“, včetně:
Zaměřte se na vyzývání a vedení lodí, které jsou stále v provozu na moři, zejména v mořských oblastech, kde hrozí přímé zasažení bouří, aby se naléhavě vzdálily nebo se ukryly a zajistily tak bezpečnost.
Proaktivně přezkoumávat a dokončovat místní plány a scénáře reakce na základě konkrétního vývoje bouří a místních situací s cílem rozhodnout o zavedení nezbytných opatření k zajištění bezpečnosti životů lidí, zejména na ostrovech a v pobřežních oblastech.
Zavést bezpečnostní opatření pro přehrady, hráze, ústředí, školy, infrastrukturní práce a výrobní a obchodní činnosti, zejména zemědělskou produkci a akvakulturu.
Pečlivě prověřte plány, urychleně zorganizujte evakuaci a urgentní přemístění obyvatel z nebezpečných oblastí, zejména na raftech, z pozorovacích věží pro akvakulturu, z oblastí ohrožených bleskovými povodněmi, sesuvy půdy, pokud se v oblasti předpovídá silný vítr a vydatné deště.
Proaktivně zařizovat síly, vozidla, potraviny a zásoby v klíčových a zranitelných oblastech podle principu „4 na místě“ pro nasazení záchranných a odstraňovacích prací v případě bouří a povodní v případě nepříznivých situací...
Ministr zemědělství a životního prostředí řídí předpovědi, poskytuje co nejúplnější, nejaktuálnější a nejpřesnější informace o vývoji a dopadech bouří, povodní a dešťů, pravidelně aktualizuje a oznamuje nebezpečné oblasti, aby je příslušné orgány a lidé znali, proaktivně jim předcházeli, vyhýbali se jim a reagovali na ně vhodně a efektivně; provádí práce k zajištění bezpečnosti rybářských plavidel, chrání hráze, zavlažovací přehrady a zemědělskou produkci. Naléhá na odvětví a lokality, aby v souladu se skutečnou situací nasadily práce na reakci na bouře, neprodleně podávaly zprávy a navrhovaly Národnímu řídícímu výboru civilní obrany a premiérovi řešení záležitostí mimo jejich pravomoc.
Ministři ministerstev národní obrany a veřejné bezpečnosti proaktivně nařizují jednotkám nacházejícím se v oblastech ohrožených bouřemi a povodněmi, aby přezkoumaly plány, zajistily síly a prostředky tak, aby byly připraveny podpořit lokality při provádění prací v oblasti reakce na bouře, zejména podporu evakuace, přemístění obyvatel a záchrany, pokud je to požadováno.
Ministři ministerstev stavebnictví, průmyslu a obchodu, kultury, sportu a cestovního ruchu, vědy a techniky, školství a odborné přípravy a zdravotnictví v souladu se svými funkcemi, úkoly a pravomocemi proaktivně řídí a naléhají na provádění opatření k reakci na bouře a povodně ve svých oblastech správy, přičemž věnují pozornost zajištění bezpečnosti dopravy, cestovního ruchu, bezpečnosti silničního provozu, vodních elektráren, elektrických systémů, telekomunikací, vzdělávacích a zdravotnických zařízení, výroby, podniků a podniků poskytujících služby.
Vedoucí kanceláře Národního řídícího výboru civilní obrany koordinuje s příslušnými orgány Ministerstva zemědělství a životního prostředí pečlivě monitorovat situaci, proaktivně přezkoumávat scénáře reakce a být připraven koordinovat a mobilizovat síly a prostředky na podporu obcí při reakci na bouře a povodně v souladu s přidělenými funkcemi a úkoly.
Místopředseda vlády Tran Hong Ha je pověřen i nadále nařizovat ministerstvům, pobočkám a obcím urychlené nasazení zásahových operací v případě bouří a povodní.
Úřad vlády monitoruje a naléhavě žádá ministerstva a obce, aby toto oficiální oznámení důsledně plnily a denně podávaly zprávy všem úrovním dle předpisů; neprodleně informovaly premiéra a místopředsedu vlády odpovědného za danou oblast o nenadálých a vznikajících problémech.
Zdroj: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-bao-so-15voi-tinh-than-dat-lo-e-mung-20251126210403486.htm






Komentář (0)