Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Chybí mi venkov

V červnu slunce žhnulo celou cestu zpět k mé matce. Za hrází stál starý královský strom poinciana s jasně červenými květy a pole se táhla až k obzoru, třpytící se zlatou barvou zralé rýže. To byla také doba, kdy mé rodné město žilo a shánělo se před sklizní. Sladká vůně zralé rýže se šířila po celém okolí a nutila každého, kdo procházel kolem, se zastavit a zhluboka se nadechnout.

Báo Nam ĐịnhBáo Nam Định12/06/2025

Mé dětství bylo spojeno s poli táhnoucími se, kam až oko dohlédlo, poli naplněnými vůní slámy. Pamatuji si časná rána, kdy jsme se sestrami ještě tvrdě spaly, rodiče vstávali jeden po druhém, aby připravili jídlo, a chodili sklízet rýži srpem. O chvíli později nás probudily rušné zvuky sklizně. Po hrbolaté prašné cestě, po které byla tráva po obou stranách ještě mokrá od noční rosy, se děti s radostí ponořovaly do rozlehlého, otevřeného prostoru přírody. Uprostřed rozlehlých polí se zvuk srpů řezajících rýži mísil s veselými, ozvěnami hlasů a smíchu. Slunce postupně stoupalo výš a jasný sluneční svit způsoboval, že po otcově tmavém obličeji stékaly kapky potu a matce smáčely vybledlou hnědou košili. Bylo to tak těžké, ale všichni byli šťastní, protože po měsících péče pole odměnila farmáře bohatou úrodou.

Během žní děti v mé vesnici často chodily za svými prarodiči a rodiči na pole, ať už pomáhaly s domácími pracemi, nebo si hrály a bavily se. Běhaly a skákaly jsme po polích, která byla právě sklizena, křičely a honily kobylky a kobylky a soutěžily o to, kdo sebere zbývající zrnka rýže. Někdy jsme se navzájem zvali do příkopů podél okraje polí, abychom chytali ryby, naše obličeje a končetiny byly celé pokryté blátem. Jindy jsme seděly poseté na okraji polí, trhaly trávu a praly se s kuřaty. Když jsme se nudily, ležely jsme si na trávě pod banyánem uprostřed pole, užívaly si chladného vánku, pozorovaly mraky a zpívaly. Nejlepší bylo, když jsme si vlastníma rukama vyrobily velkého draka. Rám byl vyroben z tenkých bambusových proužků, křídla byla slepena starým papírem ze sešitu a přinesly jsme ho na travnatou plochu poblíž pole, aby letěl. Běžely jsme přes pole, vítr foukal v poryvech a suchá sláma se třepotala. S rychlými kroky a tlukoucím srdcem drak konečně vyletěl a vznášel se na obloze v explozi radosti. Zářící sluneční světlo se rozlévalo zlatavě jako med na drakovi naplněném větrem a neslo sen o letu vysoko a daleko do nových zemí... Na konci sklizně děti šťastně běžely za upraveným vozíkem plným svazků zlaté rýže a v rukou svíraly šňůry ryb, šňůry krabů nebo buclaté zelené kolpíky. Vzpomínky z dětství spojené s poli byly čisté a nevinné jako mladá rýže kvetoucí na slunci.

Už dávno jsem opustil své rodné město, abych pracoval ve městě, a mé nohy už necítí zápach blátivých polí. Ale mé srdce je vždy naplněno láskou a nostalgií po venkovu. Každou sezónu žní, když procházím poli, si vzpomínám na tvrdě pracující vzhled své matky. A ve snech se mi stále zdá, že slyším šustění větru, jak se unáší sklizenými poli a nese s sebou hlubokou, sladkou vůni zralé rýže a slámy.

Lam Hong

Zdroj: https://baonamdinh.vn/van-hoa-nghe-thuat/202506/thuong-nho-dong-que-6e425c2/


Komentář (0)

No data
No data
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long
Západní turisté si s oblibou kupují hračky na podzimní festival na ulici Hang Ma, aby je darovali svým dětem a vnoučatům.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt