Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Duch obětavosti k ochraně svrchovanosti vlasti

Việt NamViệt Nam14/03/2024

gac-ma-140324-1.jpg
Bitva o ochranu suverenity vlasti u Gac Ma probudila v srdcích vietnamského lidu uvědomění si posvátné povinnosti chránit suverenitu moře a ostrovů vlasti. Na fotografii: Vojáci ostrova An Bang střežili ostrov dnem i nocí (1984). Foto: Hong Thu/VNA

V tento den před 36 lety, 14. března 1988, položilo 64 vojáků Vietnamského lidového námořnictva své životy v hlubinách moře, aby chránili posvátnou svrchovanost vlasti ve Východním moři. Jejich krev se smísila s oceánem a vytvořila nesmrtelný pomník revolučního hrdinství a lásky k moři a ostrovům vlasti.

Tvá krev se mísí s mořem

„Neustupujte. Nechť vaše krev zbarví národní vlajku a slavnou tradici armády“ – slova hrdinného mučedníka, poručíka Tran Van Phuonga, tehdejšího zástupce velitele ostrova Gac Ma, nejenže prokazovala hrdinského ducha, ale také postoj skutečného pána moře a ostrovů za všech okolností.

Národní suverenita je nejvyšší a nedotknutelná. Generace vietnamského lidu věnovaly nespočetné úsilí a krev nastolení suverenity a zachování posvátného území, moří a ostrovů vlasti.

Před stovkami let nejlepší synové Vietnamu překonali nespočet těžkostí a útrap a obětovali se v rozlehlém oceánu za suverenitu země. Lidové písně, které se dodnes tradují, jako například: „Vrátí se Hoang Sa – Králův rozkaz je poslal jít celým srdcem“, jsou nejkonkrétnějším důkazem jejich statečnosti a zázraků, které dokázali.

Statečného ducha předchozí generace navázala i generace následující. 14. března 1988 padlo v nerovném boji pod deštěm kulek navždy 64 vojáků bránících ostrov Gac Ma.

V čele vln a větru, s omezenými zbraněmi a bez pozemních či opevněných budov, které by je chránily, ale s láskou k zemi a odhodláním chránit posvátnou svrchovanost vlasti, důstojníci a vojáci sil na třech lodích HQ 604, HQ 605 a HQ 505 a síly chránící ostrovy Gac Ma, Co Lin a Len Dao prokázali svou neochvějnou vůli, statečnost a odhodlání až do konce chránit svrchovanost moře a ostrovů vlasti.

Poté, co nepřátelské válečné lodě pohrozily, ale nepodařilo se jim otřást duchem našich důstojníků a vojáků, použily děla a kanóny k přímé palbě na naši loď, což způsobilo, že se velitelství HQ 604 vzňalo a velmi rychle se potopilo. Na ostrově Gac Ma se důstojníci a vojáci pevně drželi za ruce a vytvořili kruh na ochranu státní vlajky, odhodlaní bránit ostrov svými těly.

Událost, kdy se 64 mučedníků 14. března 1988, navzdory nepřátelské dělostřelecké palbě, drželi za ruce a vytvořili „Nesmrtelný kruh“ na ochranu ostrova Gac Ma, se stala nezdolným symbolem vlastenectví.

Šedesát čtyři vojáků bránících ostrov Gac Ma odložilo stranou své sny a ambice a zasvětilo své mládí ochraně základů. Jejich krev se smísila s modrým mořem, jejich kosti vsákly do ostrova, jejich jména budou navždy pamatována dnešními i budoucími generacemi.

Pořád mi chybíš, ale jsem tak hrdý/á

Tragický den 14. března 1988 připravil zemi o věrné syny. Uplynulo třicet šest let, ale bolest a touha otců, matek, dětí a druhů mučedníků z Gac Ma se zdá, že neustaly. Ale když vzpomínáme na ty, kteří hrdinně zemřeli uprostřed oceánu, hrdost a čest jsou vždy přítomny u každého z jejich příbuzných a druhů.

gac-ma-140324-2.jpg
Loď HQ 604 opustila pevninu směrem k Truong Sa, aby plnila svůj úkol, pouhé 3 dny před bitvou na ochranu suverenity a byla potopena nepřátelskými loděmi u Gac Ma 14. března 1988. Foto: Dokument/VNA

Stejně jako pan Hoang Nho z obce Hai Ninh, okres Quang Ninh, provincie Quang Binh , otec mučedníka Hoang Van Tuye, když byl naživu, i v těch nejtěžších dobách, na výročí mučedníka Hoang Van Tuye, vždy připravil jídlo a přinesl ho na pláž, aby vzdal úctu 64 mučedníkům z Gac Ma. Když zemřel ve věku 95 let (9. den lunárního Nového roku, Quy Mao 2023), vzpomínkovou bohoslužbu za 64 mučedníků z Gac Ma stále konali jeho potomci.

Podle paní Hoang Thi Loan (dcery pana Nhoa) byla oběť jejího mladšího bratra Hoang Van Tuye a 63 dalších mučedníků velkou ztrátou. Tato oběť se však stala také zdrojem hrdosti na revoluční tradici a rodina vždy učila své děti a vnoučata, aby nezapomínali na ušlechtilé oběti předchozích generací.

Paní Tran Thi Thuy – dcera mučedníka Tran Van Phuonga – šla ve stopách svého otce a stala se vojačkou námořnictva. Paní Thuy se svěřila: „Obraz mého otce je hluboce vryt do mé mysli. Proto jsem odmala snila o tom, že si jednou obleču vojenskou uniformu, budu pokračovat v otcově práci a v dobrých, vzácných tradicích své rodiny. A teď můžu být hrdá na to, že jsem vojačka, dcera hrdinného námořního vojáka.“

Podle paní Tran Thi Thuyové její otec zemřel, když byla ještě v matčině lůně. Kapitánka věděla o svém otci pouze prostřednictvím babičky, matky a otcova portrétu a dopisů.

„Pokaždé, když jdu na místo, kde padl můj otec a jeho kamarádi, jsem dojatá a zároveň hrdá na své rodiče. Stojím před rozlehlým oceánem a oblohou a dívám se směrem k ostrovu Gac Ma a mám pocit, jako by tam stál můj otec a díval se na mě. Pokaždé hodně pláču, jako dítě, které dlouho nevidělo své rodiče a rodinu,“ řekla paní Thuy.

A „nikdo není zapomenut a nikdo nesmí zapomenout“, to si soudruzi, spoluhráči a veteráni z Gac Ma vždy připomínají. „Když jsme společně šli na ostrov Gac Ma a čelili nepřátelským kulkám, vytvořili jsme kruh, abychom ostrov chránili. Když jsme se vrátili do míru, vytvořili jsme i další kruhy, abychom se navzájem podporovali a doprovázeli na cestě kamarádství,“ řekl veterán z Gac Ma Le Huu Thao.

Pan Nguyen Van Tan – vedoucí styčného výboru armády Truong Sa – se při loňském výročí úmrtí, 35. výročí úmrtí svých spolubojovníků, stále zdráhal: „Vaše ostatky vždy vyvolávají nekonečný stesk pro ty, kteří zůstávají, a také nám připomínají posvátné moře, kde vaše těla bdí, neschopná vrátit se ke svým rodinám.“

Tato oběť také připomíná dnešní generaci, těm, kteří jsou stále naživu, aby ani na okamžik nezapomněli, aby neztratili bdělost ohledně posvátné územní celistvosti.“

Dokument „Truong Sa, duben 1988“ (režie Le Manh Thich) byl natočen hned po události ze 14. března. Hroby vojáků, kteří padli v bitvě o ochranu Gac Ma, Co Lina a Len Dao, byly umístěny na ostrově Sinh Ton.

Nyní každá loď plující do Truong Sa koná obřad na památku mučedníků, kteří padli v bitvě 14. března 1988. To je potvrzením, že nikdo nezapomene na tragickou bitvu Gac Ma, nikdo nezapomene na vojáky, kteří neochvějně bránili posvátnou část území vlasti ve Východním moři.

Od bílých po zelené vlasy; od těch, kteří bojovali a zemřeli ve dvou válkách odporu, až po mladé lidi, kteří nikdy neoblékli vojenskou uniformu; od těch, kteří přežili moře a ostrovy, až po ty, kteří sem přišli poprvé, všichni nedokázali zadržet slzy, když pálili kadidlo na památku mučedníků. Tato vzpomínková slavnost v sobě nesla smutek i hrdost.

V roce 1989 prezident udělil a posmrtně udělil titul Hrdina ozbrojených sil důstojníkům a vojákům lodního velitelství 505, spolu s podplukovníkem Tran Duc Thongem, kapitánem Vu Phi Truem, majorem Vu Huy Leem, poručíkem Tran Van Phuongem a desátníkem Nguyen Van Lanhem.

Incident v Gac Ma ze 14. března 1988 se zapsal do národních dějin jako nesmazatelná stopa v srdcích každého Vietnamce. Oběť důstojníků a vojáků připomíná budoucím generacím, aby si navždy pamatovaly ducha obětavosti k ochraně posvátné svrchovanosti vlasti.


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt