Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sto let života, naplněného rýží a rybami...

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/02/2024


Závěrečná věta, opatřená poznámkami na straně 157 knihy považované za geografickou kroniku jižního regionu na počátku 19. století, z překladu, anotace a výzkumu autora Pham Hoang Quana (2018), zní takto: „Toto se týká rýže Dong Nai - Ba Ria, ryby Phan Ri - Phan Rang,“ což jsou charakteristické znaky produktů jihovýchodního regionu, o kterých často hovoří lidé ze severních provincií a měst.

DĚTSKÁ JÍDLA Z RÝŽE A RYB

Z dětství si pamatuji, že každé odpoledne nás, hravé děti, volala domů k večeři maminka. Téměř vždycky se v jídle konaly ryby. Pokud ne ančovičky, makrely nebo tuňáka, tak tuňák nebo losos, podle toho, jak moc bylo v ten den na rybím trhu mé matky. Malé ančovičky s měkkými kostmi, makrela dušená s rajčaty, nebo losos či losos dušený s přesně tak akorát solený, nakrájený a smíchaný do misky rýže. Každý z nás si vzal misku a vyběhl ven, abychom se s dětmi ze sousedství v klidu najedli, povídali si o škole a hráli si.

Trăm năm cơm cá đời người…- Ảnh 1.

Ryby připlouvající z moře dorazily do přístavu Phan Rang.

Otec mi vyprávěl, že v minulosti se v našem rodném městě ve středním Vietnamu na trhu rozlišovaly různé druhy mořských plodů. Velké ryby, nakrájené na plátky a nazývané „sedící ryby“, jako makrela, tuňák a sleď, byly velmi drahé. Menší ryby, jako ančovičky, sardinky a sleď, prodávané ve svazcích (v malých košících), se nazývaly „ležící ryby“ a byly levnější. Moje matka měla svůj vlastní způsob přípravy každého druhu ryby: dušená lehce, dušená na slano, dušená na pikantní kůži, dušená s rajčaty, dušená se zelenými chilli papričkami... Ale ať už byla uvařená jakkoli, miska rýže s rybou každé odpoledne po běhání a hraní, nabraná a rozmačkaná matčinýma rukama, zanechávala nesmazatelnou vzpomínku. Znamenala období dospívání, vzpomínky z mého dětství, po fázi dožadování se mléka, po době kopnutí do vratké chatrče, abych se nakrmil. A ta miska rýže byla „svědkem“ začátku dospívání, začátku dnů, kdy jsem s knihami chodil do školy.

Myslím, že mnoho lidí to zažilo. Vřelost a náklonnost při každém rodinném jídle, předávané z generace na generaci, od posezení u stolu pod tlumenými olejovými lampami až po jasné světlo elektrických lamp, z venkova do města, to vše začíná v dětství a pokračuje až do dospělosti.

Trăm năm cơm cá đời người…- Ảnh 2.

Vytahování ryb z lodi na břeh během bohaté rybářské sezóny.

RYBY A RÝŽE NA DÁLKY

V cizí zemi jsou podzimní rána krásně slunečná. Ve vesnici zvané Thoi Dai (Times), kterou postavili Vietnamci v odlehlé Charkovské oblasti na Ukrajině přesně před 10 lety, jsme s přáteli během naší návštěvy byli mile překvapeni, když nám náš hostitel, vietnamský podnikatel, nabídl jídlo z rýže s vařenou zeleninou a omáčkou z dušené ryby. U každého stolu bylo také několik plátků tuňáka a makrely, které se červeně třpytily od chilli prášku. Hostitel vysvětlil, že ryby z Východního moře a vodní špenát z provincie Thai Binh cestovaly z jeho rodného města téměř 18 hodin, aby je servíroval vietnamský šéfkuchař v restauraci Cay Dua (Kokosový strom) v areálu vesnice, a nabízel tak hostům jídlo s výrazně domácí chutí.

Toho večera, za jemného podzimního deště, jsme seděli uprostřed šustění bříz, popíjeli vodku a vychutnávali si přetrvávající chuť rybí moučky, kterou jsme si užívali na dlouhých cestách, jídla naplněného vřelostí našich hostitelů. Toho večera jsem ve své básni „Ryby a zelenina v Charkově“ napsal hned první sloku: „Ryby z Východního moře letěly téměř 18 hodin. A vodní špenát pěstovaný v Thai Binh. Ten večer na večeři v restauraci Coconut Tree. Připomínali si navzájem vlast.“

Jídlo na dlouhé, namáhavé cestě, jídlo, na které nikdy nezapomenu!

Stále si pamatuji říjnové povodně v jihozápadní deltě Mekongu v roce 1995. V soumraku, který vrhal svou záři na rýžová pole obce Tan Cong Chi (okres Tan Hong, provincie Dong Thap ), jsme seděli na zatopeném kopci Bac Trang, zatímco starý muž jménem Sau Len, 73 let, griloval hadohlavé ryby, otáčel je znovu a znovu a v klidu vyprávěl příběhy o povodních v deltě. Byla to pro nás cenná úvodní lekce, abychom pochopili povodně, bahno, ryby, krevety a rýži v oblasti delty. Starý farmář řekl: „Kdyby nebyly povodně, těchto ryb by bylo jistě málo. Po tolik let se naši lidé s povodněmi smířili a žili s nimi. Je to prostě něco přirozeného. Jen si pomyslete, kdyby v deltě chyběly povodně, jak by tam mohly být ryby a rýže, aby přežily?“ Téměř o třicet let později toto tvrzení dokazuje nepopiratelnou realitu: delta Mekongu stále častěji pociťuje nedostatek povodní. A ten kus ryby, podávaný se sklenkou rýžového vína připomínajícího rýžová pole delty Mekongu, který mi dal stařík, mě od té doby téměř pronásleduje, ne kvůli přirozené chuti hadohlavé ryby večer, když jsou rýžová pole zaplavena, ale proto, že sám o sobě vypovídá za vše!

Trăm năm cơm cá đời người…- Ảnh 3.

Dušená ryba vždycky evokuje mnoho vzpomínek.

VI THANH

Z výše zmíněné chvály rýže a rybích produktů v knize učence Trinha Hoai Duca jsem si představil úsek pobřeží v provinciích Ninh Thuan a Binh Thuan, který se táhne až k nejjižnějšímu cípu Vietnamu, místo, kde naši předkové, průkopníci, kteří osídlili tuto zemi, museli ve starověku zažít nespočet věcí, aby dospěli ke svým závěrům. Kolega s téměř 40letou zkušeností s životem v Phan Rangu mi poslal několik fotografií rušného ranního rybího trhu. Když se na ně dívám, vím, že azurové moře i nadále štědře poskytuje bohaté chutě pro jídlo každé rodiny, a začínám přemýšlet o nabídkách pro konec roku, kdy vítám předky, aby se shromáždili během jarního festivalu. Nesmí chybět pár plátků dušené ryby, pár misek bílé rýže, někdy i kuře a koláče – tradice předávaná z generace na generaci. Pak, když jaro pomine a květiny opadají, je rozlučková hostina pro předky vracející se do říše bílých oblaků také bohatá na rýži a ryby. V takových chvílích, v atmosféře harmonie mezi nebem a zemí, když vzhlédnu k oltáři, najednou vidím slabou ozvěnu řek, moří, polí a rýžových polí, které se sbíhají. Vzpomněl jsem si na neformální rozhovor u čaje a pití a přítel se zeptal, zda budou v budoucnu poněkud chybět tradiční novoroční rituály. Zmínil se, že objednávání hotových obětin, jako je lepkavá rýže, kuře a ovoce, doručovaných kurýrem, se pro mladé rodiny stalo téměř běžnou praxí. Hektický shon a pracovní shon na konci roku jim brání v přípravě tradiční obětiny v kuchyni, což je tradice, kterou se starší generace snaží zachovat.

Je to nevyhnutelné, protože některé věci s dlouhou cenností nakonec přestanou existovat. V tu chvíli jsem si však náhle vzpomněl na rušnou atmosféru v kuchyni rodiny připravující slavnostní silvestrovskou hostinu, tak krásně popsanou v románu „Období padajícího listí v zahradě“ od spisovatele Ma Van Khanga, který jsem četl před více než třemi desetiletími, a cítil jsem se trochu steskně…

V části „Produkty“ (svazek 5) v kronice města Gia Dinh se uvádí: „Gia Dinh má úrodnou a rozlehlou půdu s místními produkty, včetně rýže, solených ryb, dřeva a ptáků. Obiloviny, které se v této zemi daří, se považují za ‚rýži Dao‘. Existuje mnoho druhů rýže Dao, ale existují dva hlavní typy: ‚rýže canh‘ (rýže) a ‚rýže thuat‘ (lepkavá rýže), které se liší tím, zda jsou lepkavé či nikoli. Nelepkavá rýže má malá, měkká zrna s velmi vonnou vůní a osinami. Lepkavá rýže je lepkavá, s kulatými, velkými zrny.“

Pokud jde o ryby, tato sekce uvádí také několik druhů ryb z Gia Dinh. Mezi mořské ryby patří například mečoun, žralok, makrela, bílý pomfret, rejnok, kanic, tuňák, sardinky, kamenná ryba, bramborová ryba, kanice, stříbrná ryba… Mezi říční ryby patří kapr, sumec, síh, pálená ryba, ryba tra, pangasius, hlaváč obecný, ryba linh, úhoř…



Zdrojový odkaz

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Detailní záběr na pomelový strom Dien v květináči v Ho Či Minově Městě, jehož cena se odhaduje na 150 milionů VND.
Hlavní město květů měsíčku lékařského v Hung Yen se s blížícím se svátkem Tet rychle vyprodává.
Červené pomelo, kdysi nabízené císaři, je v sezóně a obchodníci sice objednávají, ale není dostatečná nabídka.
Hanojské květinové vesničky se hemží přípravami na lunární Nový rok.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Obdivujte jedinečnou a neocenitelnou zahradu kumkvátů v srdci Hanoje.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt