Mnoho poslanců Národního shromáždění uvedlo, že regulace odděleného sociálního bydlení pro ozbrojené síly je zbytečná a v rozporu s ustanoveními zákona o bydlení a zákona o pozemkech, které právě vstoupily v platnost.
Národní shromáždění dnes v jednacím sále projednalo návrh zákona, kterým se mění a doplňuje řada článků zákona o důstojnících Vietnamské lidové armády.
Jedním z témat, které vyvolalo debatu mnoha delegátů, bylo nařízení o bytové výstavbě pro lidové ozbrojené síly pod správou Ministerstva národní obrany .
V článku 12 návrhu zákona se stanoví: Ministerstvo národní obrany odpovídá vládě za výkon státní správy důstojníků, předsedá ministerstvům, složkám a provinčním lidovým výborům a koordinuje jejich činnost při vypracovávání plánů bytové výstavby pro lidové ozbrojené síly pod správou Ministerstva národní obrany, předkládá je premiérovi ke schválení a organizuje jejich realizaci.
Z poručíka na plukovníka si stále nemůže koupit dům
Delegát Pham Van Hoa (delegace Dong Thap) požádal navrhovatelskou agenturu, aby výše uvedené nařízení znovu prostudovala, protože není v souladu se zákonem o bydlení.
Článek 102 zákona o bydlení, který se týká rozvoje bydlení pro lidové ozbrojené síly, stanoví: Ministr národní obrany a ministr veřejné bezpečnosti odpovídají za určení bytových potřeb subjektů v daném sektoru a za jejich zaslání provinčnímu lidovému výboru k syntéze v rámci provinčního rozvojového plánu.
Pan Hoa dále navrhl, aby návrh zákona byl v souladu se zákonem o pozemkech, pokud jde o „pozemky pro rozvoj sociálního bydlení“, a aby „pozemky pro rozvoj bydlení pro ozbrojené síly“ nebyly upraveny odlišně.
„Pokud jde o oddělení sociálního bydlení pro ozbrojené síly, považuji to za zbytečné, nevhodné a v rozporu s ustanoveními právních dokumentů,“ poznamenal pan Hoa.
Delegát Nguyen Minh Hoang (HCMC) uvedl, že pečlivě prostudoval zákon o bydlení a tento návrh zákona. Pokud by byl upraven a doplněn směrem k dohodě s Ministerstvem národní obrany ohledně pozemkových fondů a předání pozemkových fondů ministerstvu nebo k dohodě o výstavbě bytů pro armádu na pozemcích národní obrany, bylo by to vhodné.
Poukázal na to, že v současné době žádná provincie ani město nepostavilo bydlení pro vojenské důstojníky, pouze prokládáno místními sociálními byty, ale i v omezené míře.
„Základní plat důstojníků je vyšší než úroveň příjmů těch, kteří mají nárok na koupi sociálního bydlení, ale život důstojníků je stále velmi těžký a ubohý. Od poručíka po plukovníka není jisté, zda si mohou koupit dům. Bez zvláštních preferenčních bytových politik je nemožné přilákat lidi s předpoklady pro rozvoj v armádě,“ analyzoval pan Hoang.
Musí se to brát v úvahu v celé situaci, ne jen v případě jednoho člověka.
V debatě k výše uvedenému stanovisku delegát Dong Ngoc Ba (delegace Binh Dinh) uvedl, že při tvorbě zákona o bydlení byly provedeny pečlivé výpočty a existovala bytová politika pro lidové ozbrojené síly spolu s dalšími oblastmi; zároveň byly vypracovány předpisy týkající se přidělování pozemků, zdrojů investičního kapitálu a implementace.
„Lidové ozbrojené síly, včetně důstojníků, pokud mají potíže s bydlením, mohou si zvolit koupi běžného sociálního bydlení nebo koupi bydlení pro Lidové ozbrojené síly, což je velmi pohodlné a tato regulace je stále velmi nová,“ uvedl delegát z provincie Binh Dinh.
Delegát Pham Van Hoa dodal, že i vojenští důstojníci mají nárok na sociální bydlení. Pokud by příjemci sociálního bydlení měli domy, ale vojáci ne, bylo by to nerozumné. „Musíme zvážit celou situaci, ne jen jednu osobu,“ zdůraznil pan Hoa.
Podle pana Hoa je argument, že „tato politika má za cíl vytvořit podmínky pro přilákání lidí do armády“, nerozumný. Ve skutečnosti je totiž pro vstup do vojenských škol pro důstojníky nebo policejní školy standardní skóre velmi vysoké, neméně než pro lékařské profese. To ukazuje, že režim a politika policie a armády mají mnoho pobídek.
Podle pana Hoa mohou být předpisy týkající se vojenského bydlení oddělené, zatímco sociální bydlení musí být regulováno společně. „Pokud je místní pozemkový fond přidělen speciálně pro vojenské důstojníky, myslím si, že lokalita nemá kapacitu,“ poznamenal pan Hoa.
Na závěr diskuse místopředseda Národního shromáždění Tran Quang Phuong požádal navrhovatelskou agenturu a agenturu pověřenou přezkoumáním předpisů o bydlení pro ozbrojené síly v souladu s ustanoveními zákona o bydlení, v souladu s potřebami armády a kapacitou jednotlivých lokalit pro přidělování pozemků a pověřil vládu vypracováním podrobných předpisů.
„Ne každá lokalita má dostatek půdy, aby se na jednom místě umístily jak provinční ozbrojené síly, tak i ozbrojené síly ministerstva,“ poznamenal.
Zvýšení důchodového věku generálů na 62 let, plukovníci nemohou být povýšeni na generály
Pokud se věk odchodu do důchodu vojenských důstojníků zvýší stejně jako u policistů, vznikne vojenský přebytek.
Zdroj: https://vietnamnet.vn/tranh-luan-ve-chinh-sach-uu-dai-nha-o-cho-si-quan-quan-doi-2339009.html
Komentář (0)