Vietnamská knihovna pro Vietnamce žijící v zahraničí získala druhou cenu v kategorii iniciativ zaměřených na hodnotné zahraniční informační produkty.
Vietnamská knihovna pro Vietnamce žijící v zahraničí získala druhou cenu v kategorii iniciativ zaměřených na hodnotné zahraniční informační produkty.
Paní Pham Thi Kim Hoa - vedoucí oddělení kulturních informací, Státní výbor pro Vietnamce v zahraničí a pan Nguyen Chi Binh - zástupce generálního ředitele Vietnamského vzdělávacího nakladatelství s 10. Národní cenou za zahraniční informace |
Večer 3. prosince se v Opeře konal 10. ročník Národních cen za zahraniční informace. Dílo Vietnamská knihovna (pro Vietnamce v zahraničí) od Státního výboru pro Vietnamce v zahraničí (Ministerstvo zahraničních věcí ) a Vietnamského vzdělávacího nakladatelství (Ministerstvo školství a odborné přípravy) získalo druhou cenu v kategorii Inovativní produkty se zahraniční informační hodnotou.
V reakci na vládní projekt „Den cti vietnamského jazyka“ a s cílem silně šířit lásku k vietnamskému jazyku v zámořské vietnamské komunitě postavily Státní výbor pro Vietnamce v zahraničí (SCV) a Vietnamské vzdělávací nakladatelství (NXBGDVN) vietnamskou knihovnu pro Vietnamce v zahraničí.
Prostřednictvím knihovny se mohou generace Vietnamců v zahraničí snadno seznámit s národní kulturou, posílit svou lásku k vlasti a zemi; podpořit kulturní výměnné aktivity a posílit vazby mezi Vietnamci v zemi a komunitou NVNONN. Vybudování knihovny s knihami ve vietnamském jazyce s obsahem o přírodě, kultuře a Vietnamcích atd. vytvoří dobré prostředí pro vietnamské děti a obecně pro Vietnamce v zahraničí, kde si mohou procvičovat a zdokonalovat svůj mateřský jazyk.
Vietnamská knihovna slavnostně otevřená ve Vietnamském kulturním centru ve Francii přitáhla velkou pozornost komunity. |
Darované vietnamské knihovny jsou kombinací mnoha žánrů knih a dokumentů, které uspokojují rozmanité potřeby Vietnamců v zahraničí. Státní výbor pro Vietnamce v zahraničí ve spolupráci s Vietnamským vzdělávacím nakladatelstvím plánuje od roku 2023 výstavbu vietnamských knihoven pro vietnamskou komunitu v mnoha zemích a teritoriích a je na cestě k realizaci těchto knihoven. Vietnamské knihovny jsou přítomny v mnoha zemích a rozšířily se do mnoha oblastí, kde Vietnamci žijí po celém světě . Vietnamské knihovny byly doposud představeny Vietnamcům v zahraničí v následujících lokalitách: Fukuoka (Japonsko) (srpen 2023), Budapešť - Maďarsko (říjen 2023); Tchaj-wan (Čína) (červenec 2024); Paříž (Francie), Praha a Brno (Česká republika) (červenec 2024). Mnoho dalších knihoven je ve fázi realizace.
Vietnamské knihovny si získaly pozornost místních samospráv a byly podporovány v rozšiřování rozsahu a počtu knihoven. Mnoho vlád také zavedlo politiky na vytváření příznivých podmínek pro přátelské kulturní a čtenářské prostředí pro vietnamskou komunitu, zejména pro mladou generaci – což je také most k podpoře spojení mezi Vietnamem a zeměmi po celém světě.
Zachování a šíření národní kultury, láska k mateřskému jazyku a posílení solidarity Vietnamců po celém světě je poselstvím, které chtějí Státní výbor pro Vietnamce v zahraničí a Vietnamské vzdělávací nakladatelství sdělit prostřednictvím iniciativy Vietnamská knihovna pro Vietnamce v zahraničí.
Pan Nguyen Duy Anh, předseda Vietnamské asociace ve Fukuoce a místopředseda Federace vietnamských asociací v Japonsku, uvedl, že 20. srpna 2023 se ve Fukuoce v Japonsku na Generálním konzulátu Vietnamu konalo slavnostní otevření Vietnamské knihovny. Jedná se o iniciativu Vietnamského vzdělávacího nakladatelství a Státního výboru pro Vietnamce v zahraničí. Tato knihovna poskytuje materiály pro děti, které se teprve učí vietnamštinu, „Moje Vietnamština ve Fukuoce“, které patří Vietnamské asociaci ve Fukuoce a učitelům vietnamštiny s cílem podpořit vietnamskou komunitu v Japonsku v zachování a propagaci jejich mateřského jazyka.
Vietnamská knihovna ve Fukuoce byla první na světě a přinesla vietnamské komunitě mnoho velkých výhod. Nejenže pomáhá udržovat a rozvíjet vietnamský jazyk pro mladší generaci, ale také slouží jako kulturní most, který nám pomáhá propojovat se a být hrdí na naše kořeny. Zprovoznění této knihovny je důkazem péče a podpory vlády a organizací pro vietnamskou komunitu v zahraničí. „Věříme, že se knihovna stane cenným zdrojem dokumentů, které budou ve vietnamské komunitě ve Fukuoce v Japonsku propagovat lásku a hrdost na vietnamský jazyk,“ řekl pan Nguyen Duy Anh.
Zdroj: https://tienphong.vn/tu-sach-tieng-viet-gianh-giai-nhi-giai-thuong-toan-quoc-ve-thong-tin-doi-ngoai-post1697493.tpo






Komentář (0)