Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Společné prohlášení o modernizaci komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Malajsií

Việt NamViệt Nam21/11/2024

Během oficiální návštěvy generálního tajemníkaTo Lama v Malajsii, která se konala 21. listopadu odpoledne, se obě strany dohodly na povýšení vztahů mezi Vietnamem a Malajsií na komplexní strategické partnerství.

Generální tajemník To Lam s malajským premiérem Anwarem Ibrahimem na tiskové konferenci. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Během oficiální návštěvy generálního tajemníka To Lama v Malajsii, která se konala 21. listopadu odpoledne, se obě strany dohodly na povýšení vztahů mezi Vietnamem a Malajsií na komplexní strategické partnerství.

S potěšením vám představujeme plné znění společného prohlášení o modernizaci komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Malajsií.

Následuje plné znění společného prohlášení:

1. Na pozvání malajského premiéra Dato' Seri Anwara Ibrahima uskutečnil generální tajemník Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu To Lam s manželkou oficiální návštěvu Malajsie od 21. do 23. listopadu 2024.

2. Během návštěvy generální tajemník To Lam jednal s malajsijským premiérem Dato' Seri Anwarem Ibrahimem; setkal se s předsedou Sněmovny reprezentantů Tan Sri Dato'em Dr. Joharim bin Abdulem; předsedou Senátu Dato' Awangem Bemeem Awangem Ali Basahem; přijal místopředsedu vlády a ministra pro rozvoj venkova, prezidenta Sjednocené malajské národní organizace (UMNO) Dato' Seriho Dr. Ahmada Zahida Hamidiho; setkal se s vietnamskou komunitou v Malajsii a navštívil řadu ekonomických a kulturních center v Malajsii.

3. Během rozhovorů s malajským premiérem Dato' Seri Anwarem Ibrahimem, v atmosféře upřímnosti a důvěry, oba lídři vyjádřili spokojenost s rozsáhlou spoluprací mezi Vietnamem a Malajsií, která prošla více než 50 lety budování a rozvoje (1973-2024), překonávala vzestupy i pády v historii a sílila.

Od roku 2015, kdy byly bilaterální vztahy povýšeny na strategické partnerství, se bilaterální spolupráce neustále upevňuje a hluboce rozvíjí a dosahuje významných úspěchů jak na bilaterální, tak i multilaterální úrovni, a to na základě vzájemného porozumění a důvěry, společné vize bezpečnosti, prosperity a udržitelného rozvoje v regionu a kulturních a historických podobností, jakož i hlubokých vazeb mezi oběma národy.

4. Na základě dosažených výsledků a s vědomím, že vztahy mezi Vietnamem a Malajsií jsou ve vyspělé fázi s mnoha příležitostmi a potenciálem vhodnými pro posun na novou úroveň, se oba vedoucí představitelé rozhodli povýšit vztahy mezi Vietnamem a Malajsií na komplexní strategické partnerství, čímž si připomněli historický význam této návštěvy.

5. Vyhlášením uzavření Komplexního strategického partnerství obě vlády potvrzují svůj závazek vzájemně se podporovat na svých rozvojových cestách a dále upevňovat a posilovat přátelskou spolupráci a politickou důvěru mezi oběma zeměmi na základě respektování mezinárodního práva, nezávislosti, svrchovanosti, územní celistvosti a vzájemného politického režimu.

Pokyny a opatření k provádění Komplexního strategického partnerství jsou v souladu se socioekonomickou situací, zákony a předpisy každé země a se zásadou nevměšování se do vnitřních záležitostí druhé země.

Generální tajemník To Lam a malajský premiér Anwar Ibrahim se sešli za zavřenými dveřmi. (Foto: Thong Nhat/VNA)

6. Obě strany se dohodly na směrech pro další prohloubení a posílení vztahů ve všech oblastech, zejména na průlomových opatřeních k posílení propojení, odstranění obtíží a rozšíření spolupráce; otevření nové kapitoly v bilaterální spolupráci pro mír, stabilitu, udržitelnost, inkluzivitu a společnou prosperitu; a pro jednotné, soběstačné a prosperující společenství ASEAN, jehož hlavními pilíři jsou:

(i) Posílit důvěru a spolupráci v politice, obraně, bezpečnosti, právu a spravedlnosti, vytvořit pevný základ pro vztahy, přispět k zajištění mírového a stabilního prostředí pro rozvoj: prostřednictvím zvýšení výměny delegací a spolupráce na všech úrovních a kanálech s cílem dále prohloubit vztahy mezi Komunistickou stranou Vietnamu a politickými stranami Malajsie, jakož i mezi vládami, národními shromážděními a lidmi obou zemí; efektivně využívat stávající mechanismy a zároveň studovat a zavádět mechanismy spolupráce vhodné pro potřeby spolupráce v novém kontextu;

(ii) Posilování hospodářských vazeb směrem k udržitelnému růstu, přispívání ke společnému rozvoji a prosperitě: Podpora propojení mezi oběma ekonomikami prostřednictvím spolupráce a vzájemné podpory; snaha o brzké dosažení obratu dvoustranného obchodu na 18 miliard USD nebo více, a to vyváženým a vzájemně prospěšným směrem; výměna informací o předpisech a politikách týkajících se potenciálních dovozních a vývozních položek každé země; posílení spolupráce při rozvoji halal průmyslu; povzbuzování podniků jedné země k rozšíření investic na trhu druhé země; závazek k zajištění výhod plynoucích ze spolupráce v oblasti ropy a zemního plynu a zvážení vytvoření mechanismu pro společný rozvoj spolupráce v případných překrývajících se oblastech;

(iii) Posílení spolupráce v nových oblastech (jako je zelená ekonomika, inovace, věda a technologie, digitální transformace, zelená energie atd.) a prohloubení úzkých vazeb mezi oběma zeměmi v dalších důležitých oblastech (spolupráce ve vzdělávání, odborné přípravě, rozvoji lidských zdrojů, práci, kultuře, sportu, cestovním ruchu a mezilidských vztazích atd.) za účelem dosažení cíle udržitelného rozvoje;

(iv) Aktivně se vzájemně podporovat a úzce koordinovat regionální a mezinárodní otázky pro společný mír, bezpečnost a stabilitu: Posílit koordinaci a vzájemnou podporu na multilaterálních fórech, zejména v ASEANu, Organizaci spojených národů, Hnutí nezúčastněných, Fóru pro hospodářskou spolupráci v Asii a Tichomoří (APEC)...; podporovat silnější rozvoj a průlomy ASEANu v nadcházejících letech s cílem realizovat Vizi společenství ASEANu 2045 a dále; podporovat subregionální spolupráci a propojení, včetně subregionu Mekong.

7. Za účelem realizace Komplexního strategického partnerství se oba vedoucí představitelé dohodli, že pověří ministerstva zahraničních věcí koordinací s příslušnými ministerstvy/sektory obou zemí s cílem vypracovat Akční plán k realizaci výše uvedených pilířů, který bude projednán na zasedání Smíšeného výboru pro hospodářskou, vědeckotechnickou spolupráci, kterému budou společně předsedat ministři zahraničních věcí obou zemí. Obě strany se rovněž dohodly, že ve vhodnou dobu přezkoumají a vyjednají nové dohody o spolupráci, aby vytvořily silný impuls a pevný základ pro budoucí spolupráci.

8. Generální tajemník To Lam potvrdil, že Vietnam bude i nadále podporovat roli Malajsie jako předsedy ASEANu v roce 2025, a znovu potvrdil závazek Vietnamu pokračovat v úzké koordinaci s Malajsií a všemi členskými zeměmi ASEANu s cílem realizovat Vizi společenství ASEANu 2025, a to podporou inkluzivního růstu, udržitelného rozvoje a posilováním regionální spolupráce.

Obě strany zdůraznily důležitost zachování míru, stability a prosperity v regionu a zavázaly se posílit spolupráci v oblastech společného zájmu, což přispěje k solidaritě, ústřednímu postavení a odolnosti ASEANu. Znovu rovněž potvrdily svůj závazek dále podporovat spravedlivý, inkluzivní a udržitelný rozvoj společenství ASEAN propojením subregionálního rozvoje s komplexním rozvojem ASEANu.

9. Vedoucí představitelé zopakovali konzistentní postoj ASEANu k Východnímu moři a znovu potvrdili svůj závazek pokračovat v úzké koordinaci s cílem udržet mír, bezpečnost, stabilitu, ochranu a svobodu plavby a přeletů ve Východním moři; mírově řešit spory bez hrozby síly nebo použití síly v souladu s všeobecně uznávanými zásadami mezinárodního práva a Úmluvou Organizace spojených národů o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS 1982).

10. Oba vedoucí představitelé znovu potvrdili důležitost toho, aby všechny zúčastněné strany projevovaly zdrženlivost a neprováděly činnosti, které by mohly eskalovat napětí a ovlivnit mír a stabilitu ve Východním moři; vyzvali k plnému a účinnému provádění Deklarace o chování stran ve Východním moři (DOC); a vytvořili příznivé prostředí pro vyjednání účinného a věcného kodexu chování ve Východním moři (COC) v souladu s mezinárodním právem, včetně Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982.

11. Generální tajemník To Lam upřímně poděkoval vládě a lidu Malajsie za vřelé, přátelské a uctivé přijetí delegace. Generální tajemník To Lam s úctou pozval premiéra Dato' Seri Anwara Ibrahima, aby brzy znovu navštívil Vietnam v době, která by oběma stranám vyhovovala. Premiér Dato' Seri Anwar Ibrahim pozvání s radostí přijal.


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hrdina práce Thai Huong byl v Kremlu přímo vyznamenán Medailí přátelství ruským prezidentem Vladimirem Putinem.
Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt