Skladatel Lê Hựu Hà se narodil 5. června 1946 v Biên Hòa, Đồng Nai, do buddhistické rodiny. Jeho buddhistické jméno bylo Đồng Thành. Lê Hựu Hà začal svou hudební kariéru v roce 1965 v kapele Hải Âu na hudebním festivalu mládeže na střední škole La Salle Taberd. Jeho první skladba byla „Yêu em“ (Loving You), následovala „Mai Hương“ (Mai Hương) (věnovaná jeho první ženě) a poté „Nhớ thương nhau hoài“ (Vždy si pamatujeme a touží po sobě), „Chiều về“ (Eveningề).
Le Huu Ha studoval na Saigonské literární univerzitě, ale později se rozhodl opustit posluchárny a věnovat se hudební kariéře. Je autorem mnoha slavných písní, jako například „I Want“, „Loving Life“ a „Legend of the Girl“. Po roce 1975 hudebník Le Huu Ha spolu s Quoc Dungem, Bao Chanem a Ly Duocem založil kapelu Hy Vong (Naděje) a napsal vietnamské texty k mnoha známým zahraničním písním, jako například „Green Field“ nebo „The Man from Chaozhou“. Později hudebník Le Huu Ha napsal také tři slavné písně: „Entering Summer“, „Love as if you've never love before“ a „I Thought Love Had Forgotten Me“.
V roce 2004 byl hudebník Le Huu Ha posmrtně oceněn cenou Green Wave Award v kategorii Nejoblíbenější hudebník.
Píseň „Entering Summer“ (Vstup do léta) vznikla koncem 80. let. Skladatel Le Huu Ha vyprávěl, že píseň napsal po turné po Hai Phongu v období, kdy nádherné stromy plně kvetly. Skladatel se podělil: „Pokud budete mít možnost jet do Hai Phongu v létě, pocítíte v tomto ročním období krásu života. Obloha je modrá, nádherné stromy jsou červené a já se jen tak toulal a říkal si: Život může mít mnoho věcí, které nás nelíbí, ale život má i věci, z nichž se můžeme radovat, tak proč bychom měli být sklíčení a stěžovat si?“ a píseň začínala tímto textem:
"Nebe se jemně vznáší, má duše se zdá být ptačím stínem."
Rozprostírá svá měkká křídla a tiše hledá místo klidu.
A zelená řeka ležela nehybně, jako by nechtěla téct.
„Mechově zelená barva oblečení se suší a ukolébává dítě k polednímu zdřímnutí…“
Pokud jde o píseň „Entering Summer“ (Vstup do léta), mnoho posluchačů se zapojilo do segmentu „Komentáře milovníků hudby“ v rámci programu „Hudba podle názoru mládeže“. Nguyen Thi Thu Huong z An Do, Bac Son, An Thi, Hung Yen zahájila svou úvahu slovy: „Léto, období zkoušek, období rozloučení. Ano, cítila jsem význam posledního léta 20. století. Léto s jeho spalujícím sluncem, léto zářivě červených, okázalých květin, léto studentů připravujících se na zkoušky… Ale při poslechu skladby „Entering Summer“ od skladatele Le Huu Ha zapomenete na všechno spalující slunce, zapomenete na všechnu únavu… zůstane jen léto radosti a sebevědomí v životě. Pojďme si poslechnout:“
"Nebe se jemně vznáší, má duše se zdá být ptačím stínem."
"Tiše roztáhni svá měkká křídla a hledej místo klidu."
Obraz ptáků létajících na letní obloze symbolizuje autorův sen, nebo možná i náš vlastní, o dosažení vzdálených horizontů, o klidném životě bez hluku a shonu. Text písně je autorem krásně a mistrně zpracován:
„Jemný podzimní vánek šeptá a vzdychá skrz nespočetné trsy stromů,“
Najednou jsem se cítil lhostejný, léto mi proklouzlo mezi prsty…
Na závěr své úvahy Thu Huong napsala: „Píseň přetrvává, protože skladatel je talentovaný, rozumí životu a píše srdcem... a pokud zpěvák také zpívá celým svým srdcem, píseň nikdy nebude zapomenuta.“
Hoang Hong Nhung z osady Lang v obci Van Khuc v okrese Song Thao v provincii Phu Tho vyjádřila svou náklonnost k písni „Entering Summer“ (Vstupující léto): „Autorka Le Huu Ha je v písni ‚Entering Summer‘ skutečně poetická a romantická.“ Na začátku písně nám hudebník ukazuje krásnou přírodní scenérii nádherného léta, pečlivě vybranou prostřednictvím dvou obrazů: ptáka a řeky. Ptačí křídla jsou stejně něžná jako autorova duše. Možná chtěl, aby pták splynul s touto krásnou letní scenérií. A řeka, která jen zřídka „leží v klidu, jako by nechtěla plynout“, se možná také chce zastavit a obdivovat letní krajinu. Návrat k chladnému letnímu vánku, s šustícím větrem jako hudební noty proplétající se listím stromů. Z pohledu Le Huu Ha je „Entering Summer“ živá, jako scény odehrávající se před očima posluchače. Je to obraz krásné, nedotčené přírody. A vysoko nad nimi se zdá, že mraky hledají společníky, aby společně obdivovali letní krajinu… a pak…“ Vzrušeně vyprávěli pozemské příběhy…
S touto inspirací nás autorka bere na cestu pozorování lidských životů. Tyto životy, které prožily tolik hořkosti, se „stále usmívají“, ignorují útrapy, protože věří, že je překonají vlastní silou a inteligencí. Jejich úsměvy jsou proto skutečně osvěžující; věří, že budoucnost bude jasnější a slavnější. Tato radost je propojena s letním obdobím.
"...Pojďme rozsvítit duši."
Hoří to v srdci každého.
Láska na celý život,
Ach léto, moje láska překypuje!
Příteli, prosím, odlož stranou všechen svůj smutek.
Rozptýlí všechny dlouhé noci,
"Kráčím poklidně životem... ach léto..."
Prostřednictvím refrénu nám autor dává plamen, který jasně září v duši každého Vietnamce a lidstva. Plamen o lidském životě, o přátelství, rodině a společnosti, který nás nabádá k radosti a jednotě.
"Láska na celý život,"
Ach léto, moje láska překypuje…!
Pro Hoang Hong Nhunga nás krásný refrén povzbuzuje, abychom zapomněli na své zármutky a přijali lepší život, a udržuje naše duše jasné ideálním létem. S blížícím se létem si poslechněme „Entering Summer“ se skladatelem Le Huu Ha!
Zdroj: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/vao-ha-cung-nhac-si-le-huu-ha-post1104205.vov






Komentář (0)