Venkovská atmosféra v přímořském městečku.
Ubytování v soukromí Song Suoi (ulice Hai Thuong Lan Ong 18) se nachází v malé ulici v pobřežním městě Quy Nhon a je příjemnou zastávkou pro turisty. Hosté se mohou těšit nejen na ubytování, ale také na prohlídky s průvodcem, které připravil majitel ubytování, Huynh Vu Tri, a poznávání regionu známého svými bojovými uměními a literárními tradicemi.
Pan Tri se podělil: „Chci, aby si turisté nejen odpočinuli, ale také skutečně zažili kulturní život místních lidí. Návštěva Song Suoi Homestay bude zajímavým zážitkem.“

Pan Tri nedávno spolupracoval s několika řemeslníky, aby přiblížil aktivity prezentující kulturní dědictví jeho rodného města turistům. V důsledku toho se jeho ubytování v soukromí stalo rustikálním místem setkávání kultur, které propojuje a zachovává ducha země bojových umění.

Během pobytu v soukromí Song Suoi pan Tri bere turisty také do domu řemeslnice Huynh Thi The (95 let) a její dcery Nguyen Thi Sau (ulice Dang Van Ngu 22, městská část Quy Nhon), aby na vlastní oči viděly proces výroby kuželovitých klobouků.

Navzdory pokročilému věku má paní The stále bystrý zrak, když navléká nit do jehly bez brýlí. Dovedně umisťuje tenké palmové listy na bambusový rám a hbitýma rukama prošívá každou nit, čímž návštěvníkům představuje tradiční kuželovitý klobouk Go Gang.
Konkrétně se podělila: „Výroba kuželovitých klobouků je tradičním řemeslem mého rodného města Go Gang (nyní okres An Nhon Bac). Tradiční řemeslo výroby kuželovitých klobouků se předává mladší generaci, aby se zachovalo. Jsem velmi ráda, že mohu turisty ukázat, jak se listy rovnají a klobouky sešívají! Díky tomu se na toto staré řemeslo nezapomíná.“

Při své druhé návštěvě pobřežního města Quy Nhon si paní Le Thu Van (původem z Da Nangu, vietnamsko-americká) ještě více oblíbila místní zemi a místní lidi. Paní Van se podělila: „Tentokrát v Quy Nhon jsem si pochutnala na mnoha lahodných pokrmech a sama jsem si vyzkoušela vyrobit kuželovité klobouky, když jsem si uvědomila, jak složitý je tento proces. Nejen to, ale sledovala jsem vystoupení bojových umění a v příjemné a jednoduché atmosféře jsem si užila tradiční lidovou hru Bài Chòi.“

Zažijte kulturu, zachovejte ducha vlasti.
Kromě toho, že se návštěvníci dozvědí o řemesle výroby kuželových klobouků, mohou se také ponořit do živé atmosféry tradiční lidové hry Bài Chòi. Uprostřed rytmického bubnování, živého potlesku a skandování umělců se nádvoří rozléhá veselým smíchem návštěvníků.

Nguyen Thi Muoi, tradiční lidový umělec z obce Tuy Phuoc Bac, s radostí podělil: „Bai Choi je pro obyvatele této země bojových umění nepostradatelnou formou zábavy během festivalů a svátků. Začlenění umění Bai Choi do cestovního ruchu je nyní skvělým způsobem, jak toto dědictví propagovat.“
Kromě toho, že se svou matkou představila řemeslo výroby klobouků, překvapila řemeslnice Nguyen Thi Sau turisty také předvedením tradičních bojových umění Binh Dinh s energickými pohyby a krásnými tanci s meči a dvojitými meči, za což se návštěvníkům dostalo bouřlivého potlesku.

Řemeslník Nguyen Thi Sau řekl: „Jsem velmi rád, že mohu propagovat krásné kulturní prvky své vlasti : ‚Kdokoli přijede do Binh Dinh, měl by vidět / Dívky z Binh Dinh odloží biče a procvičí si bojová umění.‘ Země bojových umění láká turisty nejen svou štědrostí, ale také svými proslulými hodnotami nehmotného kulturního dědictví.“
Ačkoli Huynh Thien Thanh (Němec vietnamského původu) nemluví plynně vietnamsky, dojatě řekl: „Moje matka pochází z Quy Nhon. Nikdy předtím jsem v Quy Nhon nebyl, takže jsem o něm moc nevěděl. Tato první návštěva mého rodného města, kdy jsem zažil tolik zajímavých aktivit, na mě udělala velký dojem a jsem hrdý na to, že mohu svým přátelům v Německu říct, že mé rodné město má tolik krásných kulturních aspektů.“
Zatímco tradiční bojová umění evokují pocit hrdinství, **hat boi** (klasická vietnamská opera) přenáší návštěvníky zpět k samotné duši tradičního umění. V rustikálním prostředí zdobí umělecký řemeslník Tran Ngoc Van masky **hat boi**, které vyrobil, aby propagoval a představil tuto osobitou tradiční uměleckou formu země bojových umění. „Propagací a pomocí turistům dozvědět se více o dědictví **hat boi** mé vlasti mám pocit, že přispívám k zachování podstaty tradičního umění mého rodného města,“ sdělil Van.

Na konci zážitku, před návratem do ubytování v soukromí Song Suoi, se každodenní historky mísily s bouřlivým smíchem, pevnými stisky rukou a sliby, že se do Quy Nhon vrátíme, až se naskytne příležitost. To vše zanechalo trvalý dojem na jednoduché, ale emocionálně bohaté cestě.
Pan Huynh Vu Tri dále uvedl: „Navrhuji další zájezdy, které turisty provedou seminářem Lang Song Minor, věží Binh Lam, tradiční vesnicí, kde se vyrábí rýžový papír, a ostrovem Con Chim. Mým přáním je, aby ubytování v soukromí Song Suoi nejen přispělo k šíření image cestovního ruchu v oblasti Quy Nhon - Gia Lai, ale aby se také stalo místem setkávání, kde si turisté mohou plně vychutnat ducha země bojových umění.“
Zdroj: https://baogialai.com.vn/ve-pho-bien-quy-nhon-de-cam-nhan-hon-que-dat-vo-post564356.html






Komentář (0)