Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam zpřísňuje vymáhání práv duševního vlastnictví.

Poté, co USA ve zprávě 301 z roku 2026 zařadily Vietnam do zvláštní monitorovací skupiny pro duševní vlastnictví, budou vietnamské úřady i nadále zpřísňovat vymáhání práva, posilovat boj proti padělanému zboží a porušování autorských práv a radit exportním podnikům, aby zlepšily dodržování předpisů o duševním vlastnictví.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/05/2026

Việt Nam siết chặt việc thực thi quyền sở hữu trí tuệ
Podle mluvčího ministerstva zahraničí Phama Thu Hanga je Vietnam odhodlán přísně postupovat proti všem případům porušování práv duševního vlastnictví a bude i nadále posilovat ochranu a vymáhání práv duševního vlastnictví. (Foto: Nguyen Hong)

Dne 14. května na pravidelné tiskové konferenci vietnamského ministerstva zahraničních věcí mluvčí vietnamského ministerstva zahraničních věcí Pham Thu Hang v odpovědi na otázku reportéra týkající se vietnamské politiky a doporučení pro domácí exportní podniky v souvislosti s otázkami vznesenými ve zvláštní zprávě USA č. 301 z roku 2026 o duševním vlastnictví prohlásil: „Vietnamský postoj je rozhodně a přísně řešit veškeré porušování práv duševního vlastnictví a bude i nadále posilovat ochranu a vymáhání práv duševního vlastnictví.“ Vietnamský právní systém týkající se duševního vlastnictví se neustále zlepšuje a harmonizuje.

Od zákona o duševním vlastnictví z roku 2005 až po jeho změny a doplňky, zejména novelu z roku 2025, se právní rámec stal stále ucelenějším, modernějším a konzistentnějším s domácími rozvojovými postupy, jakož i se závazky v nové generaci dohod o volném obchodu, kterých se Vietnam účastní.

Mluvčí Pham Thu Hang uvedl, že úsilí Vietnamu o zlepšení inovačního prostředí a ochranu a vymáhání práv duševního vlastnictví bylo uznáno Světovou organizací duševního vlastnictví (WIPO) a v roce 2025 se umístilo na 44. místě ze 139 zemí a ekonomik v Globálním indexu inovací (GII), což jej řadí mezi země ASEAN s pozitivními výsledky v této oblasti.

Podle mluvčího ministerstva zahraničních věcí vláda kromě zlepšení legislativy vydala také řadu směrnic a nařízení k posílení vymáhání práv duševního vlastnictví, boji proti pašování, obchodním podvodům, padělanému zboží a zboží porušujícímu práva duševního vlastnictví. Patří mezi ně směrnice premiéra č. 02/CT-TTg ze dne 30. ledna 2026 o posílení vymáhání práv duševního vlastnictví, Projekt boje proti padělanému zboží a ochrany spotřebitelů v elektronickém obchodování do roku 2025 a řada směrnic a telegramů pro klíčové kampaně v roce 2025.

Zejména premiér nedávno vydal oficiální depeši č. 38/CD-TTg ze dne 5. května 2026, která se zaměřuje na rozhodně implementovat řešení pro boj s porušováním práv duševního vlastnictví, jejich prevenci a řešení s cílem dosáhnout silné transformace a zlepšit efektivitu v této oblasti. To dokazuje důslednou politiku Vietnamu v oblasti posilování ochrany a vymáhání práv duševního vlastnictví v souvislosti s požadavky udržitelného rozvoje, budování transparentního a bezpečného investičního a podnikatelského prostředí a efektivního plnění mezinárodních závazků.

Paní Hang dále informovala, že vietnamské úřady v poslední době úzce spolupracují s podniky působícími v technologickém sektoru a s podniky poskytujícími přeshraniční platformy a služby s cílem odhalovat a řešit mnoho případů týkajících se duševního vlastnictví.

Ve skutečnosti se v roce 2025 vietnamské úřady zabývaly tisíci případů souvisejících s porušováním práv duševního vlastnictví. Jen útvar pro správu trhu řešil 3 306 případů porušování práv duševního vlastnictví na tradičních trzích a 599 případů v oblasti elektronického obchodování a sociálních médií. Zároveň bylo zablokováno více než 1 200 webových stránek poskytujících a sdílejících obsah podezřelý z porušování autorských práv a práv s nimi souvisejících. Počet trestních případů, stíhání a soudních řízení týkajících se duševního vlastnictví se ve srovnání s předchozím rokem zvýšil. Celní úřad také odhalil a zabýval se mnoha případy padělaného zboží a zboží porušujícího práva duševního vlastnictví ve značné hodnotě.

„Domníváme se, že kromě úsilí vietnamské vlády musí držitelé práv, poskytovatelé přeshraničních platforem a příslušné strany dále posílit svou odpovědnost za kontrolu, prevenci, odstraňování a nakládání s obsahem, zbožím a službami, které vykazují známky porušování práv duševního vlastnictví na svých platformách, a koordinovat úsilí s cílem rozhodně bojovat proti porušování práv duševního vlastnictví,“ zdůraznil mluvčí ministerstva zahraničí Pham Thu Hang.

Pro podnikatelskou komunitu, včetně exportních podniků, mluvčí uvedl: „Doporučujeme zvyšovat povědomí o dodržování zákonů o duševním vlastnictví, zdržet se výroby, obchodování, distribuce nebo napomáhání prodeji padělaného zboží nebo zboží porušujícího práva duševního vlastnictví; a proaktivně chránit svá duševní vlastnictví a spolupracovat s příslušnými orgány a držiteli práv při odhalování, prevenci a řešení porušování práv duševního vlastnictví.“

Mluvčí ministerstva zahraničních věcí uvedl, že se jedná o společnou odpovědnost za budování zdravého a transparentního podnikatelského prostředí, posílení reputace vietnamských podniků a zlepšení image Vietnamu v mezinárodní hospodářské a obchodní spolupráci.

„Vietnam žádá Spojené státy, aby objektivně a vyváženě posoudily úsilí a úspěchy Vietnamu v oblasti ochrany a vymáhání duševního vlastnictví. Zároveň jsme připraveni sdílet informace a objasňovat vietnamské politiky a předpisy s mezinárodními partnery, včetně Spojených států, abychom adekvátně řešili rozdíly, a tím přispěli k budování transparentního a zdravého investičního a podnikatelského prostředí ve Vietnamu a podpořili mezinárodní spolupráci v oblasti duševního vlastnictví,“ uvedl mluvčí ministerstva zahraničních věcí.

Zdroj: https://baoquocte.vn/viet-nam-siet-chat-viec-thuc-thi-quyen-so-huu-tri-tue-393689.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Tichá vysočina

Tichá vysočina

Jděte na trh

Jděte na trh

Přetrvávající

Přetrvávající