Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Pokračování příběhu míru“ – 13jazyčná verze vyvolává rozruch

(Dan Tri) - Píseň „Continuing the Peace Story“ s 6 miliardami zhlédnutí se právě dočkala nové verze, zpívané ve 13 různých jazycích. Tato verze je s nadšením sdílena na sociálních sítích.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/08/2025

Videoklip „Pokračování příběhu míru “ verze ve 13 jazycích (Video: HANU).

Píseň „Writing the continuation of the peace story“ od hudebníka Nguyen Van Chunga kdysi dobyla sociální média díky vystoupením slavných zpěváků, jako jsou Duyen Quynh, Vo Ha Tram, Tung Duong, a dosáhla více než 6 miliard poslechů na různých platformách.

Horečka kolem této písně se dále šíří prostřednictvím speciální verze, která je uvedena ve 13 jazycích, včetně vietnamštiny, angličtiny, polštiny, portugalštiny, němčiny, korejštiny, japonštiny, ruštiny...

Je známo, že tento umělecký projekt byl koncipován a realizován lektory a studenty Hanojské univerzity.

Pouhý den po zveřejnění si videoklip s názvem „ Writing the next story of peace“ (ve 13 jazycích) přilákal miliony zhlédnutí.

Viết tiếp câu chuyện hòa bình phiên bản 13 thứ tiếng gây sốt - 1

Obrázek z videoklipu „Pokračujte v příběhu míru“ ve 13 jazycích (Foto: HANU).

V rozhovoru s reportérem Dan Tri řekl pan Do Quoc Dat, vedoucí studentského oddělení Hanojské univerzity: „Nápad na natočení tohoto videoklipu vychází z touhy využít jazyk jako nástroj k šíření touhy po míru mezi vietnamskou mládeží do světa. Díky síle toho, že jsme vícejazyčnou školou, propojujeme všechny kultury prostřednictvím hudby .“

Před natočením tohoto videoklipu škola získala souhlas autora písně, hudebníka Nguyen Van Chunga. Projekt byl zpracován a dokončen za 3 měsíce.

Podle pana Data je provedení písně ve 13 jazycích velkou výzvou.

„Každý jazyk má své vlastní charakteristiky, pokud jde o intonaci a vyjádření emocí. Musíme úzce spolupracovat s profesionálními instruktory, abychom vše zkontrolovali a vybrali nejvhodnější výraz, a to jak při zachování původního ducha písně, tak i při respektování identity každého jazyka,“ řekl pan Dat.

Viết tiếp câu chuyện hòa bình phiên bản 13 thứ tiếng gây sốt - 2

Videoklip „Pokračujte v příběhu míru“ ve 13 jazycích obsahuje vystoupení lektorů, studentů, dětí, vojáků... (Foto: HANU).

Pan Le Dinh Tuan Anh, student 4. ročníku katedry korejského jazyka, se podělil o své vzpomínky na účast v projektu: „Zvládl jsem výzvu spolupracovat s překladatelem a přeložit vietnamský text písně do korejštiny za pouhý týden a zároveň jsem musel text upravit tak, aby odpovídal původní melodii.“

Cvičil jsem každý večer, dokonce jsem cvičil s učitelem a konzultoval jsem s rodilými mluvčími, abych dosáhl co nejpřirozenější výslovnosti.“

Kromě toho byl velkou výzvou i výběr místa natáčení a kostýmů, cílem bylo ukázat kulturní výměnu jednotlivých jazyků a zároveň zachytit krásu Hanoje, a to jak moderní, tak starobylé.

Po vydání videoklipu se štáb sklidil spousty pozitivních ohlasů. „Učitelé i studenti jsou hrdí a dojati, protože jejich společné úsilí se šíří dál. Mezinárodní partneři a přátelé jsou také překvapeni a potěšeni, že píseň vidí v jejich vlastním jazyce,“ řekl pan Dat.

Verze „Continuing the Peace Story“ ve 13 jazycích přilákala po sdílení na Facebooku 1,4 milionu zhlédnutí (Video: Facebook).

Prostřednictvím tohoto videoklipu chce produkční štáb vyslat komunitě vzkaz: „Jazyk je mostem, mír je cílem. To nejen potvrzuje, že Vietnam je země, která miluje mír, stabilitu a prosperitu, ale také otevírá svou náruč spojení s mezinárodními přáteli prostřednictvím porozumění a sdílení.“

Ngan Thuy v komentáři k třináctijazyčné verzi písně Continue the Peace Story napsal: „Píseň je v překladu ještě vznešenější, zejména když je zasazena do kontextu mezinárodní spolupráce a propojení, komunikace s mnoha různými kulturami. Děkuji studentům, učitelům a škole za skutečně smysluplný projekt, který zprostředkovává skutečného ducha písně ‚Let's continue writing the peace story together‘.“

Tran Le Hang poznamenal: „Adaptace jazyka je obtížná, adaptace písní je milionkrát obtížnější. Hlasy učitelů i studentů jsou také velmi kvalitní. Na videoklip jsem nesmírně hrdý.“

Zdroj: https://dantri.com.vn/giai-tri/viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-phien-ban-13-thu-tieng-gay-sot-20250820143549081.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Lekníny v období povodní
„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa
Hanojský něžný podzim každou malou ulicí
Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt