Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jaro přichází a s ním festivaly ze všech stran.

VTV.vn - Slavnosti raného ročníku se odvíjejí jako živé duchovní a kulturní prostory – kde lidé znovuobjevují své spojení s půdou, svými předky a sami se sebou.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam18/02/2026

S příchodem jara se vietnamský venkov naplní slavnostní atmosférou. Od severních hor po severní pláně, od centrální oblasti po jižní vodní toky, se novoroční svátky odvíjejí jako živé duchovní a kulturní prostory – místa, kde se setkávají komunity, probouzejí se kolektivní vzpomínky a lidé se znovu spojují s půdou, svými předky a sami se sebou.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 1.

Festival Kate lidu Cham v Binh Thuan

Když hory a lesy volají k jaru

V severní vysočině přichází jaro se zvuky fléten a bubnů, zářivými barvami tradičních oděvů a živými vesnickými slavnostmi uprostřed hor. Festival Gầu Tào u Hmongů, festival Lồng Tồng u Tay-Nungů, festival Xên bản - Xên mường u Thajců… všechny sdílejí společného ducha: modlitby za požehnání, bohatou úrodu, mír a štěstí ve vesnici, dobré zdraví pro lidi a prosperující pole.

Festivalovým prostorem je obvykle otevřené pole na okraji vesnice, široké údolí nebo úpatí hory – místo, kde se po dlouhé zimě schází celá komunita. Lidové hry, jako je házení pao, káče, strkání holí, přetahování lanem, spolu s tradičními tanci, jako je tanec xòe, tanec na flétnu khen a milostné písně… vytvářejí harmonickou symfonii hor a lesů, kde se lidé nejen baví, ale také potvrzují svůj blízký vztah ke komunitě a přírodě.

V posledních letech mnoho turistů přijíždí na horské festivaly nejen proto, aby se „dívali na slavnosti“, ale aby se jich skutečně zúčastnili: nosili tradiční kroje, učili se hrát na khene (tradiční dechový nástroj), pomáhali místním obyvatelům s přípravou obětin a sdíleli první jídlo roku v domech na kůlech. Komunitní cestovní ruch proto již není jen o „přivedení turistů“, ale o otevření dveří návštěvníkům, aby se zapojili do místního kulturního života. Když turisté přicházejí naslouchat, učit se a respektovat, festival neubývá, ale naopak získává novou vitalitu.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 2.

Festival Lồng Tồng v Bắc Kạn

Sezóna vzpomínek na vesnický festival

Zatímco severní horské oblasti disponují nedotčeným, nedotčeným kouzlem, festivaly v severní deltě jsou prodchnuty hlubokou historickou hloubkou a strukturou vesnic. Festival Giong v Soc Son a Gia Lam, festival Lim v ​​Bac Ninh , festival pagody Huong, festival Yen Tu, festival chrámu Tran, festival chrámu Hung… to vše jsou významné kulturní milníky, kde se prolínají lidové víry, buddhismus a národní historie.

Festivalový prostor je spojován s obecními domy, chrámy a svatyněmi – „duchovními centry“ venkova. Lidé chodí na tato místa nejen proto, aby se modlili za štěstí a bohatství, ale také proto, aby se „vrátili do vesnice“, setkali se s příbuznými a přáteli, zavzpomínali na minulost a připomněli si zásluhy svých předků a praotců. Vedle rituálů se konají slavnostní aktivity: lidový zpěv Quan Ho, zápas, přetahovaná, lidské šachy, průvody… – formy komunitní aktivity, které jsou zároveň slavnostní i živé.

Turisté, kteří dnes navštěvují festivaly v severní deltě, se stále více tíhnou k prozkoumávání hlubších aspektů kultury: učí se lidový zpěv Quan Ho ve vesnici Diem, doprovázejí poutníky na festival Huong Pagoda lodí, účastní se vodního průvodu a průvodu v nosítkách nebo se připojují k místním obyvatelům při přípravě novoročních obětin. Festivaly se tak stávají „živou kulturní učebnou“, kde turisté nejen pozorují z postranní čáry, ale ponořují se do proudu života komunity.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 3.

Slavnostní zahájení festivalu Giong v Soc Son - Hanoj

Festival uprostřed větru, písku, moře, nebe a propletených vzpomínek.

Centrální Vietnam – úzký pás země, často větrný, písčitý a náchylný k bouřím – se může pochlubit festivaly mimořádné hloubky, spojenými s mořem, s řemesly předků a s kulturními vzpomínkami Chamů a Vietnamců. Festival pobřežních rybářů Cau Ngu, festival Kate lidu Cham, festivaly řemeslných vesnických svátků, chrámové a hrobkové festivaly… to vše odráží silný vztah mezi lidmi, přírodou a historií.

Během Rybářského festivalu se lidé nejen modlí za klidnou rybářskou sezónu, ale také připomínají boha velryb – mořského božstva v lidových pověstech – jako symbol ochrany a spásy. Během festivalu Kate uctívají Čamové starověké čamské bohy a krále a znovu vytvářejí rituály, kostýmy, hudbu a tance, které existují po staletí. Středovietnamské festivaly se proto vyznačují klidnou a hlubokou atmosférou, jsou méně hlučné, ale bohaté na kulturní hloubku.

Turisté, kteří během festivalové sezóny navštěvují střední Vietnam, se často účastní zážitků spojených s místním životem: vydávají se na moře s rybáři, účastní se průvodu boha velryb, ubytovávají se v rodinách v rybářských vesnicích, učí se výrobě keramiky Cham, tkávají brokát a poslouchají příběhy o starověkých dynastiích. Festivalová turistika ve středním Vietnamu proto není jen o „sledování rituálů“, ale o vkročení do prostoru paměti, kde každý zvyk a rituál nese příběh země s mnoha vzestupy a pády.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 4.

Rybářský festival v Quang Binh

Duch jižního Vietnamu: otevřený, velkorysý a harmonický.

Na jihu mají festivaly jiného ducha: otevřeného, ​​liberálního, s menším počtem hranic a silným smyslem pro komunitu. Festivaly jako Nghinh Ong, festival hory Ba Chua Xu, závody lodí Khmer Ngo a festival Ok Om Bok jsou všechny spojovány s řekami, úrodou a rozmanitými lidovými vírami.

Festivaly v jižním Vietnamu se neomezují pouze na chrámy a svatyně, ale rozprostírají se přes řeky, doky a trhy a jsou propojeny s každodenním životem. Lidé se těchto festivalů účastní nejen proto, aby se modlili, ale také proto, aby se setkávali, jedli, bavili se a sdíleli. Slavnostní hostina se může stát společným jídlem, průvod se může stát shromážděním lidí a festival se stává dnem, kdy se komunita zpomalí, bude žít blíže a bude žít společně.

Turisty často uchvacuje přátelskost a otevřenost obyvatel jižního Vietnamu: snadno se zvou ke společnému jídlu, účasti na závodech lodí, společnému pouštění luceren, zpěvu písní a projížďce na šlapadlech po kanálech. V kontextu rozmachu cestovního ruchu se mnoho lokalit v jižním Vietnamu zaměřilo na rozvoj festivalových turistických produktů spojených s ekologií, zemědělstvím a komunitou: zájezdy kombinující prohlídky festivalů s návštěvami řemeslných vesnic, ovocných sadů a plovoucích trhů; ubytování v soukromí podél řeky; a zážitky z místní kuchyně.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 5.

Festival Ok Om Bok v Tra Vinh

  • Od hor po pláně, od moře po řeky, jarní slavnosti ve Vietnamu nejsou jen plánovanými událostmi, ale okamžiky, kdy se komunity setkávají, aby oživily vzpomínky, obnovily svou identitu a znovu potvrdily své spojení s půdou, svými předky a jeden s druhým. V každém rituálu, každé hře, každé vesnické hostině je filozofie života: žít společně, žít s kořeny, žít v harmonii s přírodou a minulostí.

Zdroj: https://vtv.vn/xuan-ve-tray-hoi-muon-phuong-100260212144922675.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
A80. výročí

A80. výročí

Yêu gian hàng Việt Nam

Yêu gian hàng Việt Nam

Mraky se táhnou nad horami

Mraky se táhnou nad horami