Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jaro přichází a s ním festivaly ze všech stran.

VTV.vn - Slavnosti raného ročníku se odvíjejí jako živé duchovní a kulturní prostory – kde lidé znovuobjevují své spojení s půdou, svými předky a sami se sebou.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam18/02/2026

S příchodem jara se vietnamský venkov naplní slavnostní atmosférou. Od severních hor po severní pláně, od centrální oblasti po jižní vodní toky, se novoroční svátky odvíjejí jako živé duchovní a kulturní prostory – místa, kde se setkávají komunity, probouzejí se kolektivní vzpomínky a lidé se znovu spojují s půdou, svými předky a sami se sebou.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 1.

Festival Kate lidu Cham v Binh Thuan

Když hory a lesy volají k jaru

V severní vysočině přichází jaro se zvuky fléten a bubnů, zářivými barvami tradičních oděvů a živými vesnickými slavnostmi uprostřed hor. Festival Gầu Tào u Hmongů, festival Lồng Tồng u Tay-Nungů, festival Xên bản - Xên mường u Thajců… všechny sdílejí společného ducha: modlitby za požehnání, bohatou úrodu, mír a štěstí ve vesnici, dobré zdraví pro lidi a prosperující pole.

Festivalovým prostorem je obvykle otevřené pole na okraji vesnice, široké údolí nebo úpatí hory – místo, kde se po dlouhé zimě schází celá komunita. Lidové hry, jako je házení pao, káče, strkání holí, přetahování lanem, spolu s tradičními tanci, jako je tanec xòe, tanec na flétnu khen a milostné písně… vytvářejí harmonickou symfonii hor a lesů, kde se lidé nejen baví, ale také potvrzují svůj blízký vztah ke komunitě a přírodě.

V posledních letech mnoho turistů přijíždí na horské festivaly nejen proto, aby se „dívali na slavnosti“, ale aby se jich skutečně zúčastnili: nosili tradiční kroje, učili se hrát na khene (tradiční dechový nástroj), pomáhali místním obyvatelům s přípravou obětin a sdíleli první jídlo roku v domech na kůlech. Komunitní cestovní ruch proto již není jen o „přivedení turistů“, ale o otevření dveří návštěvníkům, aby se zapojili do místního kulturního života. Když turisté přicházejí naslouchat, učit se a respektovat, festival neubývá, ale naopak získává novou vitalitu.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 2.

Festival Lồng Tồng v Bắc Kạn

Sezóna vzpomínek na vesnický festival

Zatímco severní horské oblasti disponují nedotčeným, nedotčeným kouzlem, festivaly v severní deltě jsou prodchnuty hlubokou historickou hloubkou a vesnickými strukturami. Festival Giong v Soc Son a Gia Lam, festival Lim v ​​Bac Ninh, festival pagody Huong, festival Yen Tu, festival chrámu Tran, festival chrámu Hung… to vše jsou významné kulturní milníky, kde se prolínají lidové víry, buddhismus a národní historie.

Festivalový prostor je spojován s obecními domy, chrámy a svatyněmi – „duchovními centry“ venkova. Lidé chodí na tato místa nejen proto, aby se modlili za štěstí a bohatství, ale také proto, aby se „vrátili do vesnice“, setkali se s příbuznými a přáteli, zavzpomínali na minulost a připomněli si zásluhy svých předků a praotců. Vedle rituálů se konají slavnostní aktivity: lidový zpěv Quan Ho, zápas, přetahovaná, lidské šachy, průvody… – formy komunitní aktivity, které jsou zároveň slavnostní i živé.

Turisté, kteří dnes navštěvují festivaly v severní deltě, se stále více tíhnou k prozkoumávání hlubších aspektů kultury: učí se lidový zpěv Quan Ho ve vesnici Diem, doprovázejí poutníky na festival Huong Pagoda lodí, účastní se vodního průvodu a průvodu v nosítkách nebo se připojují k místním obyvatelům při přípravě novoročních obětin. Festivaly se tak stávají „živou kulturní učebnou“, kde turisté nejen pozorují z postranní čáry, ale ponořují se do proudu života komunity.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 3.

Slavnostní zahájení festivalu Giong v Soc Son - Hanoj

Festival uprostřed větru, písku, moře, nebe a propletených vzpomínek.

Centrální Vietnam – úzký pás země, často větrný, písčitý a náchylný k bouřím – se může pochlubit festivaly mimořádné hloubky, spojenými s mořem, s řemesly předků a s kulturními vzpomínkami Chamů a Vietnamců. Festival pobřežních rybářů Cau Ngu, festival Kate lidu Cham, festivaly řemeslných vesnických svátků, chrámové a hrobkové festivaly… to vše odráží silný vztah mezi lidmi, přírodou a historií.

Během Rybářského festivalu se lidé nejen modlí za klidnou rybářskou sezónu, ale také připomínají boha velryb – mořského božstva v lidových pověstech – jako symbol ochrany a spásy. Během festivalu Kate uctívají Čamové starověké čamské bohy a krále a znovu vytvářejí rituály, kostýmy, hudbu a tance, které existují po staletí. Středovietnamské festivaly se proto vyznačují klidnou a hlubokou atmosférou, jsou méně hlučné, ale bohaté na kulturní hloubku.

Turisté, kteří během festivalové sezóny navštěvují střední Vietnam, se často účastní zážitků spojených s místním životem: vydávají se na moře s rybáři, účastní se průvodu boha velryb, ubytovávají se v rodinách v rybářských vesnicích, učí se výrobě keramiky Cham, tkávají brokát a poslouchají příběhy o starověkých dynastiích. Festivalová turistika ve středním Vietnamu proto není jen o „sledování rituálů“, ale o vkročení do prostoru paměti, kde každý zvyk a rituál nese příběh země s mnoha vzestupy a pády.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 4.

Rybářský festival v Quang Binh

Duch jižního Vietnamu: otevřený, velkorysý a harmonický.

Na jihu mají festivaly jiného ducha: otevřeného, ​​liberálního, s menším počtem hranic a silným smyslem pro komunitu. Festivaly jako Nghinh Ong, festival hory Ba Chua Xu, závody lodí Khmer Ngo a festival Ok Om Bok jsou všechny spojovány s řekami, úrodou a rozmanitými lidovými vírami.

Festivaly v jižním Vietnamu se neomezují pouze na chrámy a svatyně, ale rozprostírají se přes řeky, doky a trhy a jsou propojeny s každodenním životem. Lidé se těchto festivalů účastní nejen proto, aby se modlili, ale také proto, aby se setkávali, jedli, bavili se a sdíleli. Slavnostní hostina se může stát společným jídlem, průvod se může stát shromážděním lidí a festival se stává dnem, kdy se komunita zpomalí, bude žít blíže a bude žít společně.

Turisty často uchvacuje přátelskost a otevřenost obyvatel jižního Vietnamu: snadno se zvou ke společnému jídlu, účasti na závodech lodí, společnému pouštění luceren, zpěvu písní a projížďce na šlapadlech po kanálech. V kontextu rozmachu cestovního ruchu se mnoho lokalit v jižním Vietnamu zaměřilo na rozvoj festivalových turistických produktů spojených s ekologií, zemědělstvím a komunitou: zájezdy kombinující prohlídky festivalů s návštěvami řemeslných vesnic, ovocných sadů a plovoucích trhů; ubytování v soukromí podél řeky; a zážitky z místní kuchyně.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 5.

Festival Ok Om Bok v Tra Vinh

  • Od hor po pláně, od moře po řeky, jarní slavnosti ve Vietnamu nejsou jen plánovanými událostmi, ale okamžiky, kdy se komunity setkávají, aby oživily vzpomínky, obnovily svou identitu a znovu potvrdily své spojení s půdou, svými předky a jeden s druhým. V každém rituálu, každé hře, každé vesnické hostině je filozofie života: žít společně, žít s kořeny, žít v harmonii s přírodou a minulostí.

Zdroj: https://vtv.vn/xuan-ve-tray-hoi-muon-phuong-100260212144922675.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Radost z jara

Radost z jara

Jsme Vietnamci.

Jsme Vietnamci.

Ohňostroj uzavírá výstavu „80 let cesty nezávislosti - svobody - štěstí“

Ohňostroj uzavírá výstavu „80 let cesty nezávislosti - svobody - štěstí“