Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Do Ngàn Vắngu přichází jaro.

Do vesnice Ngan Vang (obec Phong Du Ha) jsem dorazil první jarní den. Řídká mlha se s ranním sluncem postupně rozplynula a odhalila svěží zelené skořicové kopce táhnoucí se až k horskému úbočí. Klikatá betonová silnice, podobná hedvábné stuze, nahradila kluzkou červenou prašnou cestu z minulých let. Jen málokdo by si představil, že toto místo bylo kdysi nejodlehlejší, nejizolovanější a nejtěžší dostupnou oblastí v obci.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai27/02/2026

Starší obyvatelé vesnice stále vyprávějí, že název „Ngàn Vắng“ (což znamená „Opuštěných tisíc hor“) pochází z řídkého osídlení a odlehlosti terénu. „Ngàn“ znamená hory a lesy, zatímco „vắng“ znamená nepřítomnost lidí, kteří by tudy procházeli. Celá vesnice leží nebezpečně na úbočí hory; během období dešťů jsou silnice často přerušeny a v zimě pole pokrývají mrazy. V minulosti museli lidé, aby se dostali do centra obce, chodit hodiny a nosit pytle s rýží a plechovky s olejem po strmých svazích. Chudoba se jich držela jako vířící mlha kolem vrcholu hory. Ale toto jaro je velmi jiné.

baolaocai-br_z7567770909850-a47af4b6c494978991cd4c67848ba7c2.jpg
Stranická pobočka vesnice Ngan Vang uspořádala schůzi, na které se projednal ekonomický rozvoj obce.

V kulturním centru obce se konala pravidelná schůze stranické pobočky obce Ngan Vang. Kromě vedení a řízení podpory zemědělské a lesnické výroby se schůze zaměřila také na praktické otázky ovlivňující životy lidí. Pan Dang Phuc Bao, starosta obce Ngan Vang, vřelým, hlubokým hlasem řekl: „Stranské pobočky se scházejí jednou měsíčně. Někdy se s vesničany setkáváme dvakrát měsíčně. Diskuse se netýkají jen produkce; zahrnují také zdravotní péči, prevenci sociálního zla, zamezení narození třetího dítěte, prevenci domácího násilí a prevenci pokrevních sňatků…“

Mladá členka strany Ly Thi Hoa, sedící v první řadě, si pozorně dělala poznámky. Kdysi žila v chudé domácnosti, ale nyní vlastní přes 3 hektary skořicových stromů, které ročně vydělávají stovky milionů dongů. Pro ni jsou tato setkání skutečným místem, kde může řešit problémy sebe i svých spoluvesničanů. Podle paní Hoa začal příběh proměny Ngan Vang právě skořicovými stromy.

baolaocai-br_z7567779271075-0a8a311815daf1539c53b60e6d0929a0.jpg
Lesy a hory v Ngan Vang jsou pokryty zelenou barvou skořicových stromů.

V minulosti vesničané pěstovali hlavně kukuřici a maniok, což přinášelo nízké výnosy. Svažitá půda byla neúrodná a navzdory tvrdé práci sotva měli dost jídla. Když stranická pobočka projednávala rezoluci o rozvoji pěstování skořice jako udržitelného zdroje bohatství, mnozí byli skeptičtí. Mladý tajemník stranické pobočky Trieu Ton Yet však chodil dům od domu a vysvětloval dlouhodobé výhody. Řekl: „Abychom se vyhnuli chudobě, musíme změnit způsob myšlení. Členové strany musí jít příkladem a lidé budou následovat.“ A přesně to udělal. Yetova rodina byla průkopníkem v přeměně celé své neproduktivní půdy na svazích na pěstování skořice. O několik let později, když byla sklizena první skořicová kůra a prodána za ceny mnohonásobně vyšší než pěstování kukuřice nebo rýže, vesničané konečně uvěřili. Z původních několika hektarů je nyní celá vesnice pokryta zelení skořicových stromů. Téměř 80 domácností ve vesnici nyní pěstuje skořici, některé vlastní přes deset hektarů a jiné nejméně dva nebo tři. Každou sezónu sklizně přijíždějí obchodníci přímo do vesnice a naplňují vzduch smíchem a konverzací, čímž nahrazují dřívější pustou atmosféru.

baolaocai-br_z7567772663779-2e17fb4e7afe6365f855164c8968963c.jpg
baolaocai-br_z7567769571872-f451110563ac444de632cbdf5f203f7c.jpg
Místní obyvatelé aktivně rozvíjejí svou ekonomiku založenou na pěstování skořice.

Nyní je procento bohatých a majetných domácností ve vesnici přes 50 %. Více než 95 % domů jsou solidně postavené vily a lidé vlastní motorky, televize a auta a pravidelně posílají své děti do školy. Děti již neodcházejí ze školy kvůli nedostatku jídla nebo oblečení.

V současné době je obživa 100 % domácností v Ngan Vang závislá na skořicových stromech. Díky tomuto produktu se životy 357 obyvatel výrazně změnily; více než 95 % domů ve vesnici jsou solidně postavené vily a mnoho domácností si pořídilo auta...

baolaocai-br_z7567773816314-b706ad2a8de959d3de044ae0e68ca34c.jpg
baolaocai-br_z7567777228589-895524f7b2c42f479f9738eb740b16e1.jpg
Ngàn Vắng vyniká svým obrazem vil tyčících se uprostřed hor a lesů.

Ale samotný ekonomický rozvoj nestačí. Stranická pobočka rozhodla, že je nutné zachovat civilizovaný životní styl a vymýtit zastaralé zvyky. Na schůzích se vždy zdůrazňovalo heslo „žádné třetí dítě, žádné pokrevní manželství“. Členové strany se sami pověřili dohledem nad skupinami domácností, pravidelně šířili informace a vysvětlovali důležitost této činnosti. Díky tomu je obec již mnoho let bez dětských sňatků, domácího násilí a je udržována bezpečnost a pořádek.

S ekonomickým rozvojem se zvýšila poptávka po dopravě a obchodu do Ngan Vang. Přestože je silnice z centra obce Phong Du Ha do vesnice vybetonovaná, je stále poměrně úzká, nedostatečně široká pro míjení dvou aut, což ovlivňuje přepravu zemědělských produktů pro vesničany. Obyvatelé Ngan Vang proto kromě aktivního rozvoje ekonomiky doufají i ve vládní podporu pro rozšíření silnice. Tajemník strany, pan Trieu Ton Yet, se poradil s členy strany a navrhl vyšším orgánům investice do modernizace silnice. Prohlásil: „Pokud budou poskytnuty investice, členové strany budeme první, kdo daruje pozemek pro vytvoření staveniště.“

baolaocai-br_z7567774698508-445e25ea3f805d9526d670be96083610.jpg
Pan Trieu Ton Yet, tajemník stranické pobočky obce Ngan Vang, projednal s členy strany a obyvateli vesnice plán na rozšíření vesnické silnice.
baolaocai-br_z7567775665450-b450163aa7ac9692cdbac5e671070490.jpg
Silnice do vesnice Ngan Vang je vybetonovaná, což obyvatelům usnadňuje cestování.

Prostřednictvím průzkumů vyjádřilo mnoho členů strany ochotu dobrovolně pokácet stromy, odsunout ploty a darovat zahradní pozemky bez nároku na náhradu, aby se vytvořil volný prostor pro rozšíření silnice. Chápou, že tato silnice není jen betonová, ale silnice, která přibližuje budoucnost místním obyvatelům.

Ve svém nově postaveném domě paní Ly Thi Hoa uvařila voňavý skořicový čaj a vyprávěla svému dítěti příběhy ze starých časů. Řekla: „Když jsem byla v tvém věku, celá vesnice měla jen pár vratkých dřevěných domků. Teď je to jiné. Ale abychom si zachovali tuto odlišnost, musíme naslouchat stranické pobočce, musíme být jednotní…“ Dítě přikývlo, v jejích jasných očích se odrážely jarní barvy za oknem.

baolaocai-br_z7567768159481-7f2888e7d4966fe3e6e554853db3cc10.jpg
Lidé si zachovávají svou národní kulturní identitu.

Jaro v Ngan Vang není jen změnou v přírodě, ale také jarem v srdcích lidí. Z nejvýše položené a nejodlehlejší osady v obci, kdysi té nejznevýhodněnější, se Ngan Vang stala vzorovou vesnicí. Prosperita je patrná na každém skořicovém kopci, v každém domě, v každém úsměvu.

Tam každý člen strany v pobočce skutečně funguje jako „nositel pochodně“ a v komunitě zapaluje smysl pro odpovědnost. Předsevzetí nejsou jen na papíře, ale jsou konkretizována činy: vysazením dalšího hektaru skořicových stromů, přesvědčením rodiny, aby opustila zastaralé zvyky, a darováním části pozemku na výstavbu silnice.

Jarní vánek vane zelenými skořicovníky a nese jemnou vůni, která prostupuje horami a lesy. Ngàn Vắng už není opuštěný. Smích dětí, zvuk strojů na sklizeň skořice, rozhovory na schůzích stranických organizací… to vše se splývá do symfonie změn. Na vysokých horských vrcholcích obce Phong Dụ Hạ jaro stále rozkvétá a odráží víru lidí v udržitelnou a prosperující budoucnost.

Zdroj: https://baolaocai.vn/xuan-ve-tren-ngan-vang-post894547.html


Štítek: Jaro dorazilo.

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Petúnie

Petúnie

Šťastný nový rok

Šťastný nový rok

Panoramatický obraz v Historickém muzeu vítězství Dien Bien Phu

Panoramatický obraz v Historickém muzeu vítězství Dien Bien Phu