„Die revolutionäre Basis ist voller Freude und erwärmt die Herzen der Menschen in meinem Heimatland.“
„Das Geräusch von jemandem, der rhythmisch Betelnüsse zerschlägt, ist wie der Rhythmus meines Herzens.“


Der obige Text stammt aus dem berühmten Lied „Der grüne Kanal“, komponiert 1949 von dem verstorbenen Musiker Ngo Huynh (1931–1993). Er erinnert an den Duong-Van-Duong-Kanal, der Anfang des 20. Jahrhunderts durch
die Provinz Long An fließt. Das Lied erwähnt das Seggengras, das in der Nähe des Kanals wächst. Es handelt sich dabei um eine etwa zwei Meter hohe Grasart mit einem runden, röhrenförmigen Stängel, der einem Essstäbchen ähnelt, und braunen Blüten an der Spitze.


Viele Touristen fragen sich, was „Seggengras stampfen“ bedeutet. Wir gingen mit dieser Frage in die Gemeinde My Hanh Bac im Bezirk Duc Hoa der Provinz Long An und machten dort eine interessante Erfahrung mit einem traditionellen Handwerk, das mit Seggengras verbunden ist.

Ältere Menschen in My Hanh Bac erzählen, dass man früher in Südvietnam nach der Ernte das Seggengras mit einem Stößel zerstampfte und trocknete, um daraus Matten (auch Seggenmatten genannt) für den Hausgebrauch zu weben. Während des Vietnamkriegs dienten diese Matten den Soldaten als Schlafunterlage in den Kriegsgebieten.

Unsere Vorfahren erlernten die Kunst des Flechtens von Seggenmatten von ihren Eltern, ein Handwerk, das von Generation zu Generation weitergegeben und bis heute bewahrt wurde, wie die Volkslieder belegen, die noch immer ihren Wert besitzen:

„Helle Haut dank schöner Wangen“
Seine Haut hatte sich durch das Waten durch Sümpfe und das Ausreißen von Palmen dunkel verfärbt.
Die Blüte ist grün, und die Blätter sind auch grün.
Ich werde Reis pflanzen, während du die Seggen ausreißt.
(Sumpf – wassergesättigter Sumpf)...
Kommentar (0)