Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Artikel „Streben nach internationaler Integration“ von Generalsekretär To Lam

Laut Generalsekretär To Lam tritt unser Land in eine Ära des Strebens nach Wohlstand und Stärke ein, nach „reichen Menschen, einem starken Land, Demokratie, Fairness, Zivilisation“, was eine neue Denkweise, Position und ein neues Denken und einen neuen Ansatz für die internationale Integration erfordert.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai03/04/2025

Tổng Bí thư Tô Lâm. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
Generalsekretär To Lam . (Foto: Thong Nhat/VNA)

Generalsekretär To Lam hat kürzlich einen bemerkenswerten Artikel mit dem Titel „Streben nach internationaler Integration“ verfasst. Die elektronische Zeitung Gia Lai möchte den Lesern den vollständigen Text dieses Artikels vorstellen:

Wenn man auf die Geschichte der Revolution unseres Landes zurückblickt, sind die Integration und Entwicklung des Landes immer eng mit den Veränderungen der Zeit verknüpft. Schon in den frühen Tagen der Staatsgründung brachte Präsident Ho Chi Minh in einem Brief an die Vereinten Nationen klar zum Ausdruck, dass Vietnam mit allen Ländern befreundet sein wolle, und äußerte den Wunsch, „eine Politik der offenen Tür und der Zusammenarbeit in allen Bereichen umzusetzen“. Dies kann als das erste „Manifest“ zur Haltung der Demokratischen Republik Vietnam gegenüber der internationalen Gemeinschaft betrachtet werden.

Die Idee, „die Stärke der Nation mit der Stärke der Zeit zu verbinden“, wurde von unserer Partei in den vergangenen 80 Jahren kreativ umgesetzt. Dabei wurde die Revolution unseres Landes stets mit der fortschrittlichen Tendenz der Zeit und der gemeinsamen Sache der Menschheit verknüpft.

Zu Beginn der Erneuerungsphase hat unsere Partei beschlossen, dass wir uns, wenn wir Frieden und Entwicklung wollen, der Außenwelt öffnen und mit anderen Ländern zusammenarbeiten müssen. Internationale Integration ist dabei eine Form und ein hohes Entwicklungsniveau der internationalen Zusammenarbeit. Mit anderen Worten: Internationale Integration bedeutet, „das Land in den Mainstream der Zeit zu bringen, im gleichen Rhythmus zu schlagen, im gleichen Atem der Zeit zu atmen“ und unsere Stärke durch die Verbindung mit der Welt zu stärken. Die Partei hat eine Politik der internationalen Integration vorgeschlagen, zunächst der wirtschaftlichen Integration, dann der umfassenden Integration, um die Beziehungen zu Ländern und internationalen Organisationen zu öffnen und auszubauen, externe Ressourcen für die sozioökonomische Entwicklung zu mobilisieren und die Rolle und Position des Landes zu stärken und Vietnam in die Weltpolitik, die internationale Wirtschaft und die menschliche Zivilisation zu integrieren.

Unser Land tritt in eine Ära des Strebens nach Wohlstand, Stärke, „reichen Menschen, starkem Land, Demokratie, Gerechtigkeit, Zivilisation“ ein, die eine neue Denkweise, Position und einen neuen Ansatz für die internationale Integration erfordert. Die Resolution 59-NQ/TW des Politbüros vom 24. Januar 2025 zum Thema „Internationale Integration in der neuen Situation“ ist eine „bahnbrechende Entscheidung“, die einen historischen Wendepunkt im Integrationsprozess des Landes markiert und die internationale Integration als wichtige treibende Kraft positioniert, die das Land in eine neue Ära führt. In dieser Ära wandelt sich die internationale Integration vom Empfang zum Beitrag, von der tiefen Integration zur vollständigen Integration, von der Position eines Landes im Hintergrund zum Status eines aufstrebenden Landes, das in neuen Bereichen Pionierarbeit leistet.

Unsere Partei betrachtet die internationale Integration als wichtige Strategie zur Festigung der politischen Position, zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung, zur Gewährleistung der nationalen Sicherheit und zur Stärkung des Einflusses des Landes auf der Weltkarte. Die internationale Integration hat sich schrittweise entwickelt, von begrenzter, selektiver, ideologischer Integration über anfängliche wirtschaftliche Integration bis hin zur heutigen „tiefen und umfassenden internationalen Integration“. Der 9. Parteitag schlug erstmals die Politik der „internationalen Wirtschaftsintegration“ vor. Der 11. Parteitag markierte einen Wandel im Denken von der „internationalen Wirtschaftsintegration“ hin zur „internationalen Integration in allen Bereichen“. Die Resolution Nr. 22-NQ/TW des Politbüros vom 10. April 2013 zur internationalen Integration konkretisiert die Politik der internationalen Integration mit der Politik der „proaktiven und aktiven internationalen Integration“. Zuletzt, auf dem 13. Nationalen Parteitag, wurde diese strategische Ausrichtung weiterentwickelt und zu einer „proaktiven und aktiven, umfassenden, tiefen und effektiven Integration in die internationale Gemeinschaft“ weiterentwickelt.

In 40 Jahren der Erneuerung hat Vietnams internationaler Integrationsprozess wichtige Ergebnisse von historischer Bedeutung erzielt. Vietnam, einst belagert und isoliert, hat diplomatische Beziehungen zu 194 Ländern der Welt aufgenommen und unterhält strategische und umfassende Partnerschaften mit 34 Ländern, darunter alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und wichtige Länder. Das Land ist aktives Mitglied in über 70 regionalen und internationalen Organisationen und unterhält umfassende und substanzielle politische, verteidigungs- und sicherheitspolitische Beziehungen.

Vietnam hat sich von einer armen, rückständigen, unter Druck stehenden und mit Embargos belegten Volkswirtschaft auf niedrigem Niveau zu einer der 34 größten Volkswirtschaften der Welt entwickelt . Das Wirtschaftsvolumen hat sich seit 1986 fast verhundertfacht, wobei das Pro-Kopf-Einkommen von weniger als 100 USD auf fast 5.000 USD gestiegen ist. Durch die Teilnahme an mehrstufigen internationalen Wirtschaftskooperations- und Assoziierungsabkommen, insbesondere 17 Freihandelsabkommen (FTAs), ist Vietnam mit mehr als 60 wichtigen Volkswirtschaften verbunden und nimmt stärker an globalen Produktions- und Lieferketten teil. Damit gehört Vietnam zu den 20 Ländern mit dem weltweit größten Handelsvolumen, zu den 20 Volkswirtschaften mit den meisten ausländischen Investitionen von 2019 bis heute und zu den 10 Ländern mit den höchsten Überweisungen weltweit.

Bei umfassender, ernsthafter und objektiver Betrachtungsweise weisen die Ergebnisse der Umsetzung internationaler Integrationspolitiken jedoch noch immer einige Punkte auf, die nicht den Erwartungen entsprechen. Die gesetzten Ziele wurden nicht erreicht, die Entwicklungsanforderungen wurden nicht erfüllt. Insbesondere gibt es noch viele Mängel, Einschränkungen, Barrieren und Engpässe, die die Entwicklung behindern. Die internationale Integration birgt viele Chancen, bringt aber auch viele Herausforderungen und negative Aspekte mit sich, wie z. B. unlauterer Wettbewerb, nicht nachhaltiges Wachstum, eine zunehmende Kluft zwischen Arm und Reich, Umweltverschmutzung, das Risiko von „Abweichungen“, „kultureller Invasion“, „Selbstentwicklung“, „Selbsttransformation“, „Vertrauensverlust“ innerhalb der Organisation usw.

Die Welt steht vor fundamentalen Veränderungen in allen Bereichen, die durch große Umwälzungen in Politik, Wirtschaft, Kultur, Gesellschaft, Wissenschaft und Technologie geprägt sind. Der Zeitraum von heute bis 2030 ist der wichtigste Zeitraum für die Gestaltung und Etablierung einer neuen Weltordnung. Diese Veränderungen schaffen ein multidimensionaleres internationales Umfeld und eröffnen den Ländern große Chancen, aber auch viele große Herausforderungen. In dieser Übergangsphase zwischen Alt und Neu geraten kleine und mittelgroße Länder oft in eine passive Position und sind nicht in der Lage, sich anzupassen. Wenn wir in dieser Übergangsphase nicht umgehend mit der Welt Schritt halten und die Chancen erkennen und nutzen, um unser Land in den nächsten 10 bis 20 Jahren auf den richtigen Stand der Zeit zu bringen, besteht ein größeres Risiko, den Anschluss zu verlieren, als je zuvor.

Die Stärke der gegenwärtigen Ära liegt in den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Trends in der Welt wie Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung, dem Trend zur Demokratisierung der internationalen Beziehungen, dem Trend zur nachhaltigen Entwicklung, dem Trend zur wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Assoziierung; der Stärke der internationalen Gemeinschaft im Konsens bei der Schaffung und Festigung einer multipolaren, multizentrischen, demokratischen, gerechten und gleichberechtigten Welt auf der Grundlage des Völkerrechts und insbesondere in der wissenschaftlichen und technologischen Revolution, die auf der Grundlage von Wissen und menschlichem Potenzial endlosen Entwicklungsraum eröffnet.

Angesichts dieses historischen Augenblicks braucht das Land historische Entscheidungen . Die Resolution 59 hat die bekräftigten Werte übernommen, den Machtfluss der Zeit erfasst und die internationale Integration mit revolutionären, bahnbrechenden, nationalen, wissenschaftlichen und hochmodernen Standpunkten „aufgewertet“.

Zunächst einmal ist neben der Landesverteidigung und -sicherheit die „Förderung der Außenpolitik und der internationalen Integration“ eine wichtige und regelmäßige Aufgabe. Der wichtige und regelmäßige Geist der internationalen Integration besteht darin, externe Ressourcen und günstige Bedingungen zu nutzen, um das Vaterland frühzeitig und aus der Ferne zu schützen und das Land zu entwickeln. Dabei werden die höchsten nationalen Interessen und das Wohl des Volkes gewahrt.

Zweitens muss die internationale Integration die Aufgabe aller Menschen und des gesamten politischen Systems unter der Führung der Partei und der Verwaltung des Staates sein. Menschen und Unternehmen sind das Zentrum, das Subjekt, die treibende Kraft, die Hauptkraft und die Nutznießer der Vorteile der internationalen Integration. Integration bedeutet, die nationale Identität zu bewahren, Integration bedeutet, Integration zu schaffen, aber nicht Auflösung.

Drittens muss die internationale Integration auf der entscheidenden Rolle der inneren Stärke beruhen, indem die innere Stärke gestärkt und gleichzeitig die externe Stärke genutzt wird. Innere Stärke ist die wichtigste Ressource, die Wurzel der Stärke. Daher muss sie stets gefördert werden, um Eigeninitiative, Unabhängigkeit und Eigenständigkeit zu gewährleisten. Gleichzeitig ist es jedoch notwendig, alle externen Ressourcen voll auszuschöpfen, um die innere Stärke zu kombinieren und zu ergänzen. Eine reibungslose Verbindung zwischen nationaler Stärke und der Stärke der Zeit schafft vietnamesische Stärke in der Ära des Aufstiegs.

Viertens ist internationale Integration ein Prozess der Zusammenarbeit und des Kampfes: „Zusammenarbeit für den Kampf und Kampf für die Zusammenarbeit. Konzentrieren Sie sich auf Ihre Partner, beschränken Sie Ihre Ziele.“ Gleichzeitig müssen wir die Grundprinzipien der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts respektieren. Bei der Integration müssen wir den Geist einer „aktiven und verantwortungsvollen Partnerschaft“ der internationalen Gemeinschaft deutlich machen und bereit sein, zu den gemeinsamen Anstrengungen der Region und der Welt beizutragen.

Fünftens muss die internationale Integration „synchron, umfassend und weitreichend“ sein. Dabei müssen die einzelnen Bereiche eng miteinander verknüpft sein und sich in einer Gesamtstrategie mit Schwerpunkten und Schlüsselpunkten, einem Fahrplan und entsprechenden Schritten ergänzen.

Wir stehen vor der Notwendigkeit einer Revolution mit starken und umfassenden Entwicklungsreformen. Zusammen mit dem „Innovationsgeist“ in der Organisation und im Apparat des politischen Systems der Resolution Nr. 18, dem „bahnbrechenden Denken“ in Bezug auf Wissenschaft, Technologie, Innovation und nationale digitale Transformation der Resolution 57 und der Orientierung an der internationalen Integration als „Handlungshandbuch“ der Resolution 59 entsteht ein „strategisches Trio“, das sich auf „Langfristige Stabilität – Nachhaltige Entwicklung – Verbesserung des Lebensstandards“ konzentriert, wie von der Partei dargelegt. In der gegenwärtigen revolutionären Phase müssen wir die folgenden Richtungen drastisch und effektiv umsetzen:

Erstens müssen neue Denkweisen, Erkenntnisse und Maßnahmen im Bereich der internationalen Integration gründlich verstanden und in die Praxis umgesetzt werden . Dementsprechend ist das Bewusstsein für eine proaktive, aktive internationale Integration auf synchrone, umfassende, weitreichende und wirksame Weise eine wichtige strategische Ausrichtung der Partei, eine wichtige Triebkraft für die Entwicklung und den Schutz des Vaterlandes, die Verwirklichung von Fortschritt, sozialer Gerechtigkeit, Umweltschutz, Bewahrung und Förderung der nationalen kulturellen Identität und muss von der zentralen bis zur lokalen Ebene, in jeder Organisation, jeder Person und jedem Unternehmen vereinheitlicht werden. Die Politik und Leitlinien von Partei und Staat zur internationalen Integration sowie die Anforderungen, Aufgaben, Möglichkeiten, Rechte, Verantwortung und Pflichten Vietnams im Rahmen der internationalen Integration müssen in der gesamten Partei, im gesamten Volk und in der gesamten Armee verbreitet und gründlich verstanden werden.

Zweitens steht die wirtschaftliche Integration im Mittelpunkt. Die Integration in anderen Bereichen muss die wirtschaftliche Integration erleichtern, wobei die wirtschaftliche Umstrukturierung, die Innovation von Wachstumsmodellen und die Förderung der digitalen Transformation oberste Priorität haben. Der Fokus muss auf Branchen mit Vorteilen und Potenzial gelegt werden, und die Mobilisierung von Ressourcen muss für Schlüsselbereiche und -projekte priorisiert werden, wie etwa strategische Infrastruktur für Transport und Energie wie Hochgeschwindigkeitszüge, Autobahnen, Seehäfen und Flughäfen; Kernkraftwerke, Windkraft und Solarenergie; die Reduzierung von Emissionen und die Neutralisierung von Kohlenstoff, um Abfall zu vermeiden und eine hohe Effizienz zu erreichen, insbesondere im Kontext der digitalen Transformation und der aktuellen industriellen Revolution 4.0. Internationale Verpflichtungen, Abkommen und Wirtschaftsbeziehungen, insbesondere Freihandelsabkommen der neuen Generation, müssen effektiv genutzt werden, um die miteinander verbundenen Vorteile zu steigern und sich nicht von einigen wenigen Partnern abhängig zu machen. Die nationalen Institutionen müssen perfektioniert werden, um die Fähigkeit zur Umsetzung internationaler Verpflichtungen und Abkommen zu verbessern. Entwickeln Sie geeignete spezifische Mechanismen und Strategien, um die Anziehung hochwertiger ausländischer Direktinvestitionen zu fördern, insbesondere in aufstrebenden, wichtigen Bereichen, die neue Triebkräfte für das Wachstum der Arbeitsproduktivität darstellen, wie Informationstechnologie, Telekommunikation, Halbleiterchips, künstliche Intelligenz usw. Ergreifen Sie geeignete Strategien, um ausländische Investoren zu ermutigen, Technologie, Management und Fachkenntnisse an vietnamesische Unternehmen und Arbeitnehmer zu übertragen. Ermutigen Sie vietnamesische Unternehmen, im Ausland zu investieren und erfolgreich Geschäfte zu machen, und bauen Sie nationale Marken von internationalem Rang auf.

Drittens muss die Integration in Politik, Sicherheit und Verteidigung darauf abzielen, das Potenzial und die Position des Landes zu stärken und das Vaterland frühzeitig, aus der Ferne, zu schützen, bevor das Land in Gefahr gerät. Die internationale Integration muss das Netzwerk bestehender Partnerschaften wirksam fördern, um das politische Vertrauen zu stärken, Ressourcen für die Entwicklung zu mobilisieren, bestehende Probleme mit friedlichen Mitteln zu lösen und die Zusammenarbeit auf der Grundlage von Respekt und Einhaltung des Völkerrechts zu stärken. Die Koordination mit Partnern muss gestärkt werden, um wirksam auf traditionelle und nicht-traditionelle Sicherheitsherausforderungen wie die Ostmeerfrage, die Wassersicherheit, die Ernährungssicherheit, die Bekämpfung von Umweltverschmutzung, Epidemien, Cyberkriminalität, grenzüberschreitender Kriminalität usw. zu reagieren. Mit unserer neuen Position und Stärke können wir uns erheben und in den entsprechenden Bereichen eine zentrale, führende und ausgleichende Rolle spielen. Wir können uns aktiver an internationalen Friedenssicherungs-, Such- und Rettungsmaßnahmen beteiligen. Wir müssen die Verteidigungs- und Sicherheitszusammenarbeit diversifizieren und eine eigenständige, moderne Verteidigungs- und Sicherheitsindustrie mit doppeltem Verwendungszweck aufbauen.

Viertens müssen Wissenschaft, Technologie und Innovation als der wichtigste Durchbruch, die treibende Kraft für die rasche Entwicklung der Produktivkräfte und die Verbesserung der Produktionsbeziehungen im Sinne der Resolution 57 anerkannt werden. Daher muss die internationale Integration in Wissenschaft, Technologie und Innovation darauf abzielen, nationale Standards und Vorschriften für Wissenschaft und Technologie an fortschrittliche internationale Standards und Praktiken anzunähern. Dadurch soll die nationale Wettbewerbsfähigkeit rasch verbessert, der Entwicklungsspielraum des Landes erweitert, internationale Ressourcen mobilisiert und genutzt und die nationalen Ressourcen stark gefördert werden, um vorrangige und führende Industrien, aufstrebende Industrien und Innovationsfelder zu entwickeln.

Fünftens: Förderung einer umfassenden Integration in Kultur, Gesellschaft, Tourismus, Umwelt, Bildung und Ausbildung, Gesundheit und anderen Bereichen. Im kulturellen Bereich muss Integration mit der Erhaltung, Förderung und Bekanntmachung der nationalen Kultur sowie der Entwicklung hochwertiger und global wettbewerbsfähiger Kulturindustrien, Inhaltsindustrien, kultureller Produkte und Marken einhergehen. Im Gesundheitsbereich muss die Zusammenarbeit in Forschung und Anwendung wissenschaftlicher Erkenntnisse im Gesundheitswesen gestärkt und eine Reihe spezialisierter medizinischer Zentren auf internationaler Ebene zur Behandlung und Heilung von Krankheiten nach dem Motto „Verbindung östlicher und westlicher Medizin“ aufgebaut werden. Im Bildungs- und Ausbildungsbereich müssen Standardisierung und Innovation gefördert und die Qualität der Ausbildung an nationalen Ausbildungsstätten auf regionaler und internationaler Ebene verbessert werden. Im Tourismusbereich müssen die Märkte erweitert und diversifiziert werden, mit Fokus auf potenzielle Märkte mit hohem Besucheraufkommen, hohen Ausgaben und Langzeitaufenthalten. Im Arbeitsmarktbereich müssen Mechanismen zur Entwicklung hochqualifizierter Arbeitskräfte implementiert und die Fähigkeiten, Kapazitäten und Produktivität der vietnamesischen Arbeitskräfte im Bereich des lebenslangen Lernens verbessert werden. Und was am wichtigsten ist: Es gilt, eine Strategie zur Entwicklung der Vietnamesen für die „heranwachsende Generation“ zu entwickeln, sodass junge Männer und Frauen im Alter zwischen 18 und 20 Jahren bis 2045 sowohl hinsichtlich ihrer Intelligenz als auch ihrer körperlichen Stärke ihren internationalen Freunden ebenbürtig sind.

Sechstens: Engpässe bei der Umsetzung internationaler Verpflichtungen und Abkommen müssen überwunden und die Verbesserung von Institutionen und Politiken vorangetrieben werden. Insbesondere muss die Überprüfung und Internalisierung internationaler Gesetze gefördert werden, um unsere Verpflichtungen und Zusagen vollständig, zeitgleich und wirksam umzusetzen. Organisationen und Gewerkschaften müssen die Überwachung der Umsetzung von Richtlinien, Gesetzen und Verpflichtungen zur internationalen Integration verstärken. Ministerien, Zweigstellen und Kommunen müssen die Überwachung der Umsetzung internationaler Verpflichtungen und Abkommen intensivieren. Gleichzeitig müssen internationale Integrationsstrategien nach Sektoren und Bereichen institutionalisiert und konkretisiert werden, insbesondere die Entwicklung und Verbesserung von Gesetzen in den Bereichen Grüne Wirtschaft, Digitale Wirtschaft, Kreislaufwirtschaft, Energiewende, Digitalisierung, CO2-Reduktion und Weltraum.

Siebtens: Fördern Sie den Geist der Resolution 18 bei der internationalen Integration und perfektionieren Sie die spezialisierten Agenturen in Richtung Rationalisierung, Kompaktheit, Stärke, Modernität und Professionalität. Ziel ist es, die Wirksamkeit dieser Mechanismen zu steigern und die Koordinierung der Umsetzung der internationalen Integration zwischen den Ebenen, Sektoren, Kommunen und jedem Einzelnen und Unternehmen zu verbessern. Betrachten Sie die Personalarbeit als „Wurzel“ und bauen Sie ein Team von Kadern auf, die Integrationsarbeit auf internationaler Ebene leisten, über hohe Fachkenntnisse und Fähigkeiten verfügen und in der Lage sind, an der Vermittlung und Beilegung internationaler Streitigkeiten teilzunehmen. Steigern Sie die Eigeninitiative und Kreativität von Kommunen, Einzelpersonen und Unternehmen bei der Teilnahme an der internationalen Integration und sorgen Sie für Innovation.

Und schließlich ist internationale Integration nur dann erfolgreich, wenn Integration zu einer selbstbewussten Kultur aller Organisationen, Einzelpersonen, Unternehmen und Orte wird. Dabei wird die zentrale Rolle und die aktive, proaktive und kreative Beteiligung von Menschen, Unternehmen und Orten bei der Verknüpfung internationaler und nationaler Integration, der Verknüpfung von Regionen, Orten, Branchen und Bereichen, der Verknüpfung von Forschung und Umsetzung gefördert, um aus der Integration konkrete Ergebnisse zu erzielen.

Unser Onkel Ho setzte die Idee, nationale Stärke mit der Stärke der Zeit zu verbinden, kreativ um und fand einen Weg, das Land zu retten, Vietnam aus der Sklaverei zu führen und Unabhängigkeit und Freiheit für die Nation wiederzuerlangen. In der heutigen interdependenten Welt kann die Entwicklung jedes Landes nicht isoliert und von den Einflüssen der Welt und der Zeit, der Zeit und ihrer Situation unabhängig bleiben. Dem Beispiel von Onkel Ho folgend, müssen wir mit den Entwicklungen der Welt Schritt halten, einen Weg finden, Frieden, Stabilität, Wohlstand und Entwicklung zu bringen und dem Land in der neuen Ära eine höhere, solidere Position zu verschaffen.

Das Land steht vor einer großen Chance zum Aufstieg, doch die Herausforderungen sind auch enorm. Die bisherigen Integrationserfolge haben dazu beigetragen, die Position und Stärke für den nächsten Durchbruch zu stärken. In diesem Sinne markiert die Resolution 59 einen wichtigen Wandel im Denken und in der Orientierung unserer Partei hin zur internationalen Integration in der kommenden Zeit und schafft die treibende Kraft, um das Land in die glorreiche Phase der Unabhängigkeit, Freiheit, des Glücks, des Wohlstands und der Langlebigkeit zu führen.

To LamGeneralsekretär des Zentralen Exekutivkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams

Laut Vietnam+

Quelle: https://baogialai.com.vn/bai-viet-vuon-minh-trong-hoi-nhap-quoc-te-cua-tong-bi-thu-to-lam-post317462.html


Kommentar (0)

No data
No data
Vietnamesische Luftwaffe übt Vorbereitung auf A80
Wilde Schönheit auf dem Grashügel von Ha Lang - Cao Bang
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt