Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerium für Industrie und Handel ordnet öffentliche Dienstleistungseinheiten an

Das Ministerium für Industrie und Handel hat einen Plan zur Ergänzung und Anpassung des Plans zur Organisation und Einrichtung angeschlossener öffentlicher Dienstleistungseinheiten in den Jahren 2024–2025 herausgegeben.

Báo Công thươngBáo Công thương29/04/2025

Das Ministerium für Industrie und Handel hat den Plan Nr. 2955/KH-BCT vom 24. April 2025 zur Ergänzung und Anpassung des Plans zur Organisation und Ausgestaltung öffentlicher Dienstleistungseinheiten unter dem Ministerium für Industrie und Handel in den Jahren 2024–2025 herausgegeben.

Mehrere Felder unverändert zusammenführen

Dementsprechend basierend auf der Resolution Nr. 11-NQ/DUB des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees des Ministeriums für Industrie und Handel in der Sitzung am 17. April 2025 und dem Plan Nr. 3262/KH-BCT vom 16. Mai 2024 über die Organisation und Anordnung der öffentlichen Dienstleistungseinheiten unter dem Ministerium für Industrie und Handel in den Jahren 2024–2025.

Das Ministerium für Industrie und Handel ergänzt und passt den Plan zur Organisation und Ausgestaltung öffentlicher Dienstleistungseinheiten unter dem Ministerium für Industrie und Handel in den Jahren 2024–2025 an und setzt die Organisation und Ausgestaltung in Form der Zusammenlegung des College of Economics – Trade Technology und des Hanoi College of Industrial Economics zu Universitäten unter dem Ministerium für Industrie und Handel um.

Bộ Công Thương sắp xếp đơn vị sự nghiệp công lập

Im Einzelnen wie folgt: Umsetzung der ursprünglichen Fusion des College of Economics – Technical Commerce mit der University of Electricity. Umsetzung der ursprünglichen Fusion des Hanoi College of Industrial Economics mit der Sao Do University.

Das Ministerium für Industrie und Handel beauftragt die dem Ministerium unterstellten Abteilungen, Funktionsabteilungen und dem Ministerium unterstellten öffentlichen Dienstleistungseinheiten mit der Organisation der Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben im Plan Nr. 3262/KH-BCT vom 16. Mai 2024 über die Organisation und Anordnung der dem Ministerium für Industrie und Handel unterstellten öffentlichen Dienstleistungseinheiten in den Jahren 2024–2025.

Darin wird der Abteilung für Planung, Finanzen und Unternehmensführung die Aufgabe übertragen, die der Abteilung für Planung und Finanzen im Plan Nr. 3262/KH-BCT zugewiesenen Aufgaben weiterhin zu übernehmen und auszuführen.

Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den Funktionseinheiten des Ministeriums, um das Ministerium bei der Erfüllung von Aufgaben im Zusammenhang mit der Förderung der finanziellen Autonomie, der Förderung der Bereitstellung öffentlicher Dienste gemäß Marktmechanismen, der Förderung der Sozialisierung öffentlicher Dienste im Industrie- und Handelssektor und den in der Resolution Nr. 19-NQ/TW, Schlussfolgerung Nr. 62-KL/TW, Resolution 38/NQ-CP, Bekanntmachung 114/TB-BCĐĐMSTCBM, Resolution 255/NQ-CP vom 31. Dezember 2024 der Regierung festgelegten Aufgaben zu beraten und zu unterstützen.

Viele wichtige Aufgaben weiterhin wahrnehmen

Beauftragen Sie die Abteilung für Innovation, grüne Transformation und Industrieförderung, die Aufgaben der Abteilung für Wissenschaft und Technologie gemäß Plan Nr. 3262/KH-BCT weiterzuführen und auszuführen. Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie die Arbeit mit den zuständigen Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und Fachabteilungen, Hochschulen, Forschungsinstituten und Universitäten des Ministeriums, um die den Hochschulen, Forschungsinstituten und anderen Wirtschafts- und öffentlichen Dienstleistungseinheiten (sofern vorhanden) zugewiesenen wissenschaftlichen und technologischen Aufgaben zu überprüfen.

Gleichzeitig werden Schulen, Forschungsinstitute und andere Wirtschafts- und öffentliche Dienstleistungseinheiten angewiesen, Aufzeichnungen gemäß dem Gesetz zu verarbeiten, zu vervollständigen und aufzubewahren, um sie den übernehmenden Einheiten zur Verwaltung zu übergeben und während der Umsetzung des Plans zur Einrichtung öffentlicher Dienstleistungseinheiten beim Ministerium für Industrie und Handel in den Jahren 2024–2025 weiterhin zugewiesene wissenschaftliche und technologische Aufgaben auszuführen.

Der Plan besagt außerdem eindeutig, dass die Abteilung für Personalorganisation weiterhin die im Plan Nr. 3262/KH-BCT zugewiesenen Aufgaben erfüllen wird. Sie soll die Leitung bei der Koordinierung mit den Fachabteilungen und Büros des Ministeriums und den Schulen übernehmen, um die Schulen bei der Ausarbeitung eines Fusionsprojektberichts zu organisieren, anzuleiten und zu unterstützen, diesen der Leitung des Ministeriums zur Prüfung vorzulegen und den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorzulegen.

Gemäß diesem Plan werden die University of Electricity und die Sao Do University weiterhin die Resolution Nr. 19-NQ/TW, Schlussfolgerung Nr. 62-KL/TW, Resolution 38/NQ-CP, Dekret Nr. 120/2020/ND-CP der Regierung vom 7. Oktober 2020 zur Regelung der Gründung, Reorganisation und Auflösung von öffentlichen Dienstleistungseinheiten, Bekanntmachung Nr. 114/TB-BCĐĐMSTCBM und Resolution 255/NQ-CP der Regierung vom 31. Dezember 2024 gründlich umsetzen.

Darüber hinaus müssen die Umsetzung des Plans zur Umstrukturierung der öffentlichen Dienstleistungseinheiten des Ministeriums für Industrie und Handel in den Jahren 2024–2025 und die Anweisungen des Ministeriums für Industrie und Handel zur Organisation und Umstrukturierung der Ausbildungseinrichtungen, Forschungsinstitute und Hochschulen des Ministeriums für Industrie und Handel weiterhin umfassend an alle Kader, Parteimitglieder, Beamten und Mitarbeiter der Schule kommuniziert werden.

Darüber hinaus leitet er die Abteilungen für Personalorganisation, Planung, Finanzen und Unternehmensführung, Innovation, grüne Transformation und Industrieförderung, Rechtsangelegenheiten und die oben genannten Hochschulen und arbeitet eng mit ihnen zusammen, um Projekte zur planmäßigen Zusammenlegung von Hochschulen zu Universitäten zu entwickeln und die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen sicherzustellen. Er legt dem Ministerium für Industrie und Handel zur Prüfung vor und erstattet den zuständigen Behörden zur Genehmigung Bericht. Dieser Plan ist Teil des Plans Nr. 3262/KH-BCT.

Das Ministerium für Industrie und Handel bittet die ihm unterstellten Funktionseinheiten und die ihm unterstellten öffentlichen Diensteinheiten, den Plan zur Organisation und Neuordnung der dem Ministerium für Industrie und Handel unterstellten öffentlichen Diensteinheiten für den Zeitraum 2024–2025 eng zu koordinieren und effektiv umzusetzen. Sollten bei der Umsetzung des Plans Schwierigkeiten oder Probleme auftreten, melden Sie diese bitte dem Ministerium für Industrie und Handel zur Prüfung und Lösung.

Thanh Binh

Quelle: https://congthuong.vn/bo-cong-thuong-sap-xep-cac-don-vi-su-nghiep-cong-lap-385485.html


Kommentar (0)

No data
No data
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt