Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Ministerium für Arbeit, Invaliden und Soziales wünscht den Kadern, Beamten und Arbeitern im Süden ein frohes neues Jahr

Báo Dân tríBáo Dân trí28/12/2024

(Dan Tri) - Im Rahmen des Programms "Tet Sum Vay - Frühling des Dankes an die Partei" im Süden sprach der stellvertretende Minister für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, Le Tan Dung, den Mitarbeitern der dem Ministerium unterstellten Behörden seinen Dank aus und forderte die Beamten auf, die Anweisungen der Zentralregierung strikt zu befolgen.


Am 28. Dezember veranstaltete das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales im Gästehaus für Verdiente in Ho-Chi-Minh-Stadt das Programm „Tet Sum Vay – Frühling der Dankbarkeit an die Partei 2025“ in der südlichen Region, um allen Kadern, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Mitarbeitern der dem Ministerium unterstellten Behörden seinen Dank auszusprechen.

Bộ LĐ-TBXH chúc Tết cán bộ, viên chức, người lao động phía Nam - 1

Das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales organisierte das Programm „Frohes Tet – Frühling der Dankbarkeit an die Partei 2025“ in der südlichen Region von Ho-Chi-Minh-Stadt (Foto: Nguyen Vy).

An dem Programm nahmen der stellvertretende Minister für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, Le Tan Dung, die Vizepräsidentin der Gewerkschaft der vietnamesischen Beamten, Tran Thi Kim Anh, die Präsidentin der Gewerkschaft des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, Hoang Thi Thu Huyen, Vertreter der Führungskräfte, Gewerkschaftsvorsitzende der einzelnen Einheiten sowie 50 Beamte, Angestellte des öffentlichen Dienstes und Arbeiter teil.

In seiner Rede im Rahmen des Programms übermittelte der stellvertretende Arbeitsminister, Minister für Kriegsinvaliden und Soziales, Le Tan Dung, allen Gewerkschaftsmitgliedern und ihren Familien Wünsche für Gesundheit, Glück, Frieden und Wohlstand.

„Mit Blick auf das Jahr 2024 haben die Arbeitnehmer trotz der wirtschaftlichen Schwierigkeiten, die alle Lebensbereiche beeinträchtigt haben, stets rechtzeitig Ermutigung und Aufmerksamkeit von Führungskräften auf allen Ebenen erfahren, begleitet von gegenseitiger Zuneigung und Unterstützung. Dies beweist die Solidarität, den Zusammenhalt und die Verantwortung jedes Einzelnen gegenüber dem Kollektiv“, sagte der stellvertretende Minister für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales.

Bộ LĐ-TBXH chúc Tết cán bộ, viên chức, người lao động phía Nam - 2

Der stellvertretende Arbeits-, Kriegsinvaliden- und Sozialminister Le Tan Dung spricht in der Sendung (Foto: Nguyen Vy).

Der stellvertretende Minister erklärte, dass das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales in der vergangenen Zeit dank der Bemühungen der Führungskräfte, Abteilungen und Einzelpersonen des Ministeriums die ihm zugewiesenen Ziele und Aufgaben erfüllt habe.

Am Vorabend des neuen Jahres informierte Vizeminister Le Tan Dung Beamte und Angestellte der Branche über die wesentlichen Veränderungen im Zuge der Umstrukturierung und Verschlankung des Staatsapparates. Die Ministeriumsleitung nahm sich zudem Zeit, die Anliegen und Wünsche der einzelnen Mitarbeiter und Abteilungen anzuhören. Anschließend forderte der Vizeminister die dem Ministerium unterstellten Einheiten nachdrücklich auf, die Vorgaben der Zentralregierung strikt umzusetzen.

„Ungeachtet der jeweiligen Organisation ist jeder Beamte im Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales stolz auf seine Arbeit, verbreitet positive Energie und leistet einen Beitrag für das Land. Ich hoffe, dass jeder Beamte, getreu der Tradition der Solidarität und des Zusammenhalts in der Behörde und den einzelnen Einheiten, seine Aufgaben im Jahr 2025 erfolgreich bewältigen wird. Anlässlich des Frühlings von At Ty rufe ich alle Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst und Arbeiter dazu auf, sich anzustrengen, kreativ und effektiv zu arbeiten und einen größeren Beitrag für die Behörde, die Einheit und die Gesellschaft zu leisten“, sagte der stellvertretende Minister für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales.

Bộ LĐ-TBXH chúc Tết cán bộ, viên chức, người lao động phía Nam - 3

Das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales und die Gewerkschaft der vietnamesischen Beamten überreichten 50 Geschenke an Gewerkschaftsmitglieder, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Arbeiter in schwierigen Lebenslagen (Foto: Nguyen Vy).

Im Rahmen der Veranstaltung überreichten das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales sowie die vietnamesische Gewerkschaft der Beamten 50 Geschenke an Gewerkschaftsmitglieder, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Arbeitnehmer in schwierigen Lebenslagen. Jedes Geschenk umfasste 1 Million VND in bar und Sachleistungen im Wert von 300.000 VND.



Quelle: https://dantri.com.vn/an-sinh/bo-ld-tbxh-chuc-tet-can-bo-vien-chuc-nguoi-lao-dong-phia-nam-20241228111759598.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die blühenden Schilffelder in Da Nang ziehen Einheimische und Touristen gleichermaßen an.
'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù
Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt