In Fortsetzung der 9. außerordentlichen Sitzung der 15. Nationalversammlung besprach die Gruppe 18, bestehend aus der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Thanh Hoa, der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Ha Nam und der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Tra Vinh, am Morgen des 12. Februar in Gruppen den Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes zur Organisation der Nationalversammlung und den Gesetzesentwurf zur Verkündung von Rechtsdokumenten (in der geänderten Fassung).
Übersicht über die Diskussionsrunde in der Gruppe.
Der Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Organisationder Nationalversammlung konzentriert sich auf die folgenden Inhalte: Änderung und Ergänzung der Bestimmungen über den Volksrat und die Ausschüsse der Nationalversammlung; Änderung und Ergänzung der Bestimmungen über den Generalsekretär der Nationalversammlung, das Büro der Nationalversammlung und die dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung unterstehenden Agenturen; Anpassung einer Reihe von Inhalten im Zusammenhang mit der Kompetenzverteilung zwischen der Nationalversammlung und dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung sowie mit der Kompetenz der Regierung und anderer staatlicher Agenturen; gleichzeitig Kombination von Änderungen und Ergänzungen einer Reihe von Artikeln und Klauseln im Zusammenhang mit den Aktivitäten der Nationalversammlung, des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, der Agenturen der Nationalversammlung und der Abgeordneten der Nationalversammlung, bei denen bei einer Zusammenfassung der praktischen Aktivitäten von 2016 bis heute Schwierigkeiten und Unzulänglichkeiten aufgetreten sind.
Abgeordnete der Nationalversammlung der Provinz Thanh Hoa nahmen in Gruppen an der Diskussion teil.
Die Abgeordneten der Nationalversammlung stimmten in ihren Stellungnahmen grundsätzlich dem Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über die Organisation der Nationalversammlung zu. Gleichzeitig erklärten sie, dass die Gesetzesänderung und -ergänzung Flexibilität in der Organisation und Arbeitsweise der Nationalversammlung gewährleiste und die zwischen Politbüro und Zentralem Exekutivkomitee vereinbarte Politik im Einklang mit den Anforderungen der Gesetzgebungsarbeit, der Aufsicht und insbesondere der Entscheidungsfindung in wichtigen Fragen unter den neuen Bedingungen zügig institutionalisiere.
Die Delegierte der Nationalversammlung, Cao Thi Xuan, nahm an einer Rede vor der Gruppe teil.
Mai Van Hai, Abgeordneter des Provinzparteikomitees und stellvertretender Leiter der Nationalversammlungsdelegation der Provinz Thanh Hoa, kommentierte Artikel 5 über Gesetzgebung und Gesetzesänderungen und erklärte, dieser sei ein sehr wichtiger Punkt für die Aktivitäten der Nationalversammlung. Insbesondere Punkt 2, Satz 2 enthält eine Reihe von Fragen der langfristigen Stabilität und spezifische Regelungen zu Inhalten im Zusammenhang mit Menschenrechten. Nach Ansicht des Delegierten sei es angemessener, diese im Gesetz über Rechtsdokumente zu verankern; gleichzeitig sei es aber auch notwendig, die Ausrichtung und Politik der Partei zu überprüfen und zu entfernen.
Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Mai Van Hai, nahm an einer Rede vor der Gruppe teil.
Was die Erlassung von Beschlüssen und Verordnungen der Nationalversammlung zur Erprobung einer Reihe neuer Inhalte unter ihrer Zuständigkeit betrifft, so sollten diese Inhalte nicht in das Gesetz über Rechtsdokumente aufgenommen werden. Vielmehr sollte festgelegt werden, dass die Nationalversammlung Beschlüsse zur Erprobung neuer Themen erlässt, die von den geltenden Gesetzen abweichende Bestimmungen enthalten oder noch nicht gesetzlich geregelt sind. Es sollten grundsätzliche und spezifische Regelungen für die Stimmabgabe und die Vertrauensabstimmung in von der Nationalversammlung gewählten oder bestätigten Positionen geschaffen werden. Es müssen Regelungen zur Prüfung und Behandlung von Verstößen gegen Abgeordnete der Nationalversammlung erarbeitet werden.
Die Delegierte der Nationalversammlung, Cam Thi Man, nahm an einer Rede vor der Gruppe teil.
Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Cam Thi Man, äußerte sich zu Artikel 5 Absatz 4, der die Befugnisse der Nationalversammlung regelt. Artikel 4 besagt, dass die Gesetzgebung für jede Legislaturperiode entsprechend der gesetzgeberischen Ausrichtung der Legislaturperiode und des jährlichen Gesetzgebungsprogramms festgelegt und umgesetzt wird. Daher wird vorgeschlagen, den Begriff „Gesetzgebung“ durch „gesetzgebende Arbeit“ zu ersetzen, um die in Artikel 69 der Verfassung festgelegten Befugnisse der Nationalversammlung zu gewährleisten. Dieser besagt, dass die Nationalversammlung das Recht ausübt, die Verfassung zu erlassen, Gesetze zu erlassen, über wichtige Fragen des Landes zu entscheiden und die oberste Aufsicht über die Aktivitäten des Staates auszuüben.
Der Abgeordnete Cam Thi Man äußerte sich zur Organisationsstruktur des Ethnischen Rates und der Ausschüsse der Nationalversammlung und erklärte, dass Absatz 1, Artikel 67 nach seiner Änderung wie folgt lautet: Der Ethnische Rat der Nationalversammlung besteht aus einem Vorsitzenden, stellvertretenden Vorsitzenden und Mitgliedern; die Ausschüsse der Nationalversammlung bestehen aus einem Vorsitzenden, stellvertretenden Vorsitzenden und Mitgliedern. Derzeit können sich sowohl Teilzeit- als auch Vollzeitdelegierte vor Ort als Mitglieder des Ethnischen Rates der Nationalversammlung oder als Mitglieder der Ausschüsse registrieren lassen. Gehören Teilzeit- und Vollzeitdelegierte vor Ort gemäß dieser Bestimmung zur Organisationsstruktur des Ethnischen Rates oder der Ausschüsse der Nationalversammlung?
Der Abgeordnete der Nationalversammlung, Cam Thi Man, stimmte dem Entwurf zu, dass es im geltenden Gesetz keine Bestimmung für ständige und hauptamtliche Mitglieder gibt. Um jedoch die Organisationsstruktur des Ethnischen Rates zu klären, schlug der Ausschuss der Nationalversammlung vor, die Mitglieder wie folgt zu definieren: Ständige Mitglieder sind ständige Mitglieder und hauptamtliche Mitglieder auf zentraler Ebene, wie im geltenden Gesetz vorgeschrieben, und nichtständige Mitglieder sind hauptamtliche Delegierte auf lokaler Ebene und nichtständige Delegierte (Teilzeitdelegierte). Dementsprechend wird vorgeschlagen, Absatz 1, Artikel 67 wie folgt zu ändern: Der Ethnische Rat besteht aus einem Vorsitzenden, stellvertretenden Vorsitzenden sowie ständigen und nichtständigen Mitgliedern; der Ausschuss der Nationalversammlung besteht aus einem Vorsitzenden, stellvertretenden Vorsitzenden, ständigen und nichtständigen Mitgliedern. Oder es wird eine Änderung dieser Bestimmung in der Entschließung des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zu den Funktionen, Aufgaben und Befugnissen des Ethnischen Rates und des Ausschusses der Nationalversammlung in Erwägung gezogen.
Der Delegierte der Nationalversammlung, Le Thanh Hoan, nahm an einer Rede vor der Gruppe teil.
Die Abgeordneten der Nationalversammlung nahmen an der Stellungnahme zum geänderten Gesetzentwurf zur Verkündung von Rechtsdokumenten teil und stimmten der Änderung grundsätzlich zu. Gleichzeitig erklärten sie, dass die Änderung des Gesetzesentwurfs darauf abzielt, die Politik der Partei zur Innovation und Verbesserung des Gesetzgebungsprozesses rasch zu institutionalisieren. Dies trage dazu bei, den Prozess zu beschleunigen, die Qualität der Formulierung und Verkündung von Rechtsdokumenten zu verbessern und die Institution zu perfektionieren, um den Anforderungen des nationalen Aufbaus und der Entwicklung in der neuen Periode gerecht zu werden.
Gleichzeitig konzentrierten sich die Delegierten darauf, zu einer Reihe von Schlüsselinhalten Stellung zu nehmen, beispielsweise zu folgenden Themen: Gesellschaftskritik und politische Beratung; Genehmigung und Anpassung des jährlichen Gesetzgebungsprogramms; politischer Entscheidungsprozess; Einholen der Stellungnahmen der zuständigen Behörden zu wichtigen Fragen der Entwürfe von Rechtsdokumenten usw.
Quoc Huong
[Anzeige_2]
Quelle: https://baothanhhoa.vn/can-lam-ro-hon-co-cau-to-chuc-cua-hoi-dong-dan-toc-uy-ban-cua-quoc-hoi-239402.htm
Kommentar (0)