
Überwindung von Mängeln und Engpässen des aktuellen Bildungsgesetzes
In Bezug auf den Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Bildungsgesetzes bekräftigte Bildungsminister Nguyen Kim Son, dass die Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Bildungsgesetzes dringend notwendig sei, um den Anforderungen einer rechtzeitigen Institutionalisierung der neuen Politik der Partei gerecht zu werden, den Rechtsrahmen weiter zu perfektionieren, um die Qualität und Effektivität der Verwaltung des Bildungssystems zu verbessern, Humanressourcen zu entwickeln, die Dezentralisierung und Machtdelegation im Rahmen der Neuordnung und Reorganisation des Verwaltungsapparats und der Umsetzung einer zweistufigen lokalen Regierung zu fördern,
Gleichzeitig muss der Schwerpunkt auf der Beseitigung und Überwindung von Mängeln und Engpässen in den Bestimmungen des aktuellen Bildungsgesetzes liegen, um Impulse für Innovationen im Bildungs- und Ausbildungsbereich zu geben und diese gemäß dem Motto „Guter Unterricht, gutes Lernen und gutes Management“ zu fördern und die Konformität und Konsistenz mit den neuen gesetzlichen Bestimmungen sicherzustellen.
Der Zweck der Verkündung des Gesetzes besteht darin, die neuen Richtlinien und Leitlinien, Resolutionen, Schlussfolgerungen und Anweisungen der Partei in Bezug auf die Bildungsentwicklung im neuen Kontext vollständig und umgehend zu institutionalisieren, die Bestimmungen der Verfassung (geändert und ergänzt im Jahr 2025) zu konkretisieren und Konsistenz und Synchronisierung mit dem einschlägigen Rechtssystem sicherzustellen.
Überwindung der Mängel und Engpässe des aktuellen Bildungsgesetzes; weitere Vervollkommnung des rechtlichen Rahmens für den Aufbau eines offenen, praktischen und praxisorientierten vietnamesischen Bildungssystems, guten Unterrichts, guten Lernens und guten Managements; Schaffung einer vernünftigen Bildungsstruktur und -methode im Zusammenhang mit dem Aufbau einer lernenden Gesellschaft; internationale Integration; Aufrechterhaltung der sozialistischen Orientierung und der nationalen Identität; Verbesserung der Effektivität der Steuerung des Bildungssystems, Förderung der Dezentralisierung, Delegation von Macht, Erhöhung der Autonomie und Rechenschaftspflicht der Bildungseinrichtungen.
Sicherstellung der Abschaffung von mindestens 30 % unnötiger Investitionsbedingungen für Unternehmen und 30 % der Kosten für die Einhaltung von Verwaltungsverfahren, um den Menschen, Organisationen und Bildungseinrichtungen Komfort zu bieten. Gleichzeitig soll Fairness und Gleichberechtigung beim Zugang zu Bildung für alle Zielgruppen und Bildungseinrichtungen gewährleistet werden, insbesondere bei der Nutzung und Durchführung von Verwaltungsverfahren im Bildungssektor. Beitrag zur Entwicklung hochqualifizierter Humanressourcen, um den Anforderungen der digitalen Transformation, der internationalen Integration und der nachhaltigen Entwicklung des Landes gerecht zu werden.
Der Gesetzesentwurf ändert und ergänzt zahlreiche Bestimmungen zum nationalen Bildungssystem, zu Bildungseinrichtungen, Lehrkräften, der staatlichen Bildungsverwaltung sowie zu den Rechten und Pflichten von Behörden, Organisationen und Einzelpersonen im Bildungsbereich hinsichtlich Regelungsumfang und Anwendungsgebiet. Der Gesetzesentwurf gilt für das gesamte nationale Bildungssystem.
Der Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Bildungsgesetzes ist in zwei Artikel gegliedert: Artikel 1 ändert, ergänzt und schafft eine Reihe von Artikeln des Bildungsgesetzes ab. Die Anzahl der geänderten und ergänzten Artikel beträgt inhaltlich 43 von 115 Artikeln (entsprechend 37,4 %). Die verbleibenden Artikel, etwa 14 Artikel, regeln die Entfernung des Namens des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, des Ministers für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales; 10 Artikel werden abgeschafft, weil der Inhalt in das Lehrergesetz übertragen wurde; außerdem werden eine Reihe technischer Anpassungen in Formulierung und Struktur vorgenommen, um die Konsistenz und Synchronisierung des Entwurfs zu gewährleisten. Artikel 2 legt die Umsetzungsbestimmungen fest, darunter: Inkrafttreten und Übergangsbestimmungen.
Entwicklung der Hochschulbildung zu einem wichtigen Motor im nationalen Innovationssystem
In Bezug auf den (geänderten) Gesetzesentwurf zur Hochschulbildung sagte Minister Nguyen Kim Son, dass das Gesetz mit dem Ziel ausgearbeitet wurde, die Politik und Richtlinien der Partei und des Staates in Bezug auf strategische Durchbrüche und die Modernisierung der Hochschulbildung vollständig zu institutionalisieren und die Hochschulbildung zu einer wichtigen treibenden Kraft im nationalen Innovationssystem, einem Zentrum für die Ausbildung hochqualifizierter Humanressourcen und einem Pionier in wissenschaftlichen und technologischen Aktivitäten sowie der internationalen Integration zu entwickeln.
Gleichzeitig gilt es, Engpässe und Mängel bei der Umsetzung des geltenden Gesetzes zu beseitigen, das System der Rechtsvorschriften zur Hochschulbildung umfassend, synchron und einheitlich zu ergänzen und zu perfektionieren, die Effektivität und Effizienz der staatlichen Verwaltung zu verbessern und ein fortschrittliches Hochschulverwaltungsmodell aufzubauen und zu perfektionieren, das den politischen, kulturellen und menschlichen Bedingungen Vietnams gerecht wird.

Elite-Training, hochwertiges Training zur Steigerung der vietnamesischen Intelligenz; Massentraining zur Verbesserung des Wissens der Menschen, zur Deckung des Bedarfs an Humanressourcen und zur Förderung der endogenen Stärke; Aufbau eines Systems wissenschaftlicher und technologischer Organisationen an Hochschulen, um die Mission der Entwicklung hochwertiger Humanressourcen im Zusammenhang mit wissenschaftlicher Forschung, Technologie und Innovation zu erfüllen.
Entfesseln Sie Mechanismen und Strategien, um öffentliche und private Ressourcen maximal zu mobilisieren, das Potenzial und die Kreativität der Hochschuleinrichtungen freizusetzen, Infrastruktursysteme zu entwickeln, synchrone Investitionen zu tätigen, Spitzentechnologien anzuwenden, einen Durchbruch bei Umfang und Qualität der Ausbildung zu erzielen und die Anforderungen einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung des Landes zu erfüllen.
Der Minister für Bildung und Ausbildung fügte hinzu, dass die Gesichtspunkte für die Ausarbeitung des Gesetzes folgende seien: Innovatives Denken in Bezug auf die Staatsführung; eine starke Verlagerung von der Verwaltungsführung hin zur Entwicklungsförderung, eine Steuerung nach Zielen, Qualität und Effizienz; Universitätsautonomie verbunden mit Rechenschaftspflicht; Stärkung der Dezentralisierung; Abbau von Verwaltungsverfahren; Schaffung eines transparenten, günstigen und gleichberechtigten Umfelds, in dem öffentliche und private Hochschulsysteme gleichermaßen konkurrieren und sich entwickeln können.
Beseitigung von Engpässen und Mängeln bei der Umsetzung des geltenden Gesetzes; Ergänzung, Vervollständigung, Synchronisierung und Vereinheitlichung des Rechtssystems für die Hochschulbildung, um die Effektivität und Effizienz der staatlichen Verwaltung zu verbessern und das fortschrittliche Universitätsverwaltungsmodell zu perfektionieren, das den politischen, sozialen, kulturellen und menschlichen Systemen Vietnams entspricht.
Aufbau eines synchronen und einheitlichen Systems gesetzlicher Regelungen für Bildung und Ausbildung, Schaffung eines günstigen Umfelds für eine gesunde und stetige Entwicklung der Hochschulbildung, Erfüllung der Anforderungen der internationalen Integration und Förderung der nationalen Entwicklung im neuen Zeitalter, dem Zeitalter des Wohlstands und der Stärke der Nation.
Was den Regelungsumfang betrifft, so regelt das Gesetz Fragen der Organisation, des Betriebs und der Verwaltung der Hochschulbildung; es legt die Rechte und Pflichten der an Hochschulaktivitäten beteiligten Subjekte (einschließlich Hochschuleinrichtungen und anderer Bildungseinrichtungen mit Hochschulaktivitäten) sowie die Verantwortung des Staates für die Entwicklung der Hochschulbildung fest.
Der Gesetzesentwurf umfasst neun Kapitel und 46 Artikel, also 27 Artikel weniger als das geltende Hochschulgesetz. Die Bestimmungen wurden neu strukturiert, um Klarheit und Kohärenz zu schaffen, Doppelungen zu vermeiden und Prägnanz sowie die Übereinstimmung mit dem Charakter eines Rahmengesetzes zu gewährleisten.
B. Gewährleistung der Schaffung eines synchronen und einheitlichen Rechtssystems für die Berufsausbildung.
Was den (geänderten) Gesetzesentwurf zur Berufsbildung betrifft, so wurde das Gesetz laut Bildungsminister Nguyen Kim Son entwickelt, um den Rechtsrahmen zu perfektionieren und die Bildung eines synchronen, einheitlichen Rechtssystems zur Berufsbildung (VET) sicherzustellen, das dem neuen Entwicklungskontext des Landes und den Anforderungen der internationalen Integration gerecht wird. Dadurch soll die Qualität der Berufsbildung verbessert, ein wichtiger Beitrag zur Verbesserung der Qualität der Humanressourcen, insbesondere der Humanressourcen mit hohen beruflichen Fähigkeiten, geleistet und die drei in der Resolution des 13. Nationalen Parteitags festgelegten strategischen Durchbrüche gut umgesetzt werden.
Insbesondere wurde die politische Standardisierung des Gesetzes zur Berufsbildung (in der geänderten Fassung) von der Regierung genehmigt, um die Politik und Richtlinien von Partei und Staat zur Berufsbildung zu institutionalisieren, eine Synchronisierung und Einheit im Rechtssystem zu schaffen, um starke Veränderungen in der Qualität und Effektivität der Berufsbildung herbeizuführen und so den Bedürfnissen der Lernenden und des Arbeitsmarktes gerecht zu werden, den Anforderungen an Qualifikationen und berufliche Fähigkeiten in der ASEAN-Region und der internationalen Integration gerecht zu werden und in der Lage zu sein, den Bedarf an Humanressourcen für die nationale Entwicklung im neuen Zeitalter zu decken.
Überwindung von Mängeln und Beschränkungen der aktuellen Gesetze und Strafverfolgungsverfahren im Bereich der Berufsausbildung; umgehende Beseitigung von Hindernissen und Schwierigkeiten, Lösung von „Engpässen“ in der Praxis, um Innovationen zu schaffen und die Qualität der Berufsausbildung zu verbessern.
Sicherstellung der Abschaffung von mindestens 30 % unnötiger Investitionsbedingungen für Unternehmen und 30 % der Kosten für die Einhaltung von Verwaltungsverfahren, wodurch günstige Bedingungen für Personen, Organisationen und Bildungseinrichtungen geschaffen werden, um auf Verwaltungsverfahren im Bereich der Berufsbildung zuzugreifen und diese durchzuführen.
Förderung der Dezentralisierung und Machtdelegation sowie Verbesserung der Effektivität des Bildungsmanagements. Aktualisierung und Synchronisierung mit dem bestehenden Rechtssystem. Die Verkündung des neuen Gesetzes soll Konsistenz und Synchronisierung mit anderen Rechtsdokumenten wie dem Arbeitsrecht, dem Bildungsrecht, dem Beschäftigungsrecht sowie mit internationalen Verpflichtungen, an denen Vietnam beteiligt ist, gewährleisten. Das neue Gesetz wird Überschneidungen, Widersprüche oder fehlende Verknüpfungen zwischen Rechtsvorschriften beseitigen und eine klarere und günstigere Rechtsgrundlage für die Umsetzung schaffen.
Erfüllung der Anforderungen der sozioökonomischen Entwicklung und der internationalen Integration: Das Gesetz ist darauf ausgerichtet, den Anforderungen der Wirtschaft im Kontext der digitalen Transformation, der grünen Wirtschaftsentwicklung und der tiefen Integration in die globale Wertschöpfungskette gerecht zu werden. Gleichzeitig trägt das Gesetz dazu bei, das Berufsbildungssystem an internationale und regionale Standards anzupassen und so günstige Bedingungen für vietnamesische Arbeitnehmer zu schaffen, die ins Ausland ziehen und dort arbeiten möchten.
Förderung von Innovation und Verbesserung der Qualität der Berufsbildung. Der Gesetzentwurf zielt darauf ab, einen Mechanismus zu schaffen, der Unternehmen ermutigt, sich stärker an Ausbildungsmaßnahmen zu beteiligen und ausgebildete Arbeitskräfte einzusetzen. Gleichzeitig stärkt das Gesetz die Autonomie und Verantwortlichkeit der Berufsbildungseinrichtungen, erweitert und diversifiziert die Ausbildungsformen und gewährleistet eine flexible und faire Anerkennung von Lernergebnissen und Kompetenzen.
Was den Regelungsumfang betrifft, so regelt das Gesetz zur Berufsbildung (geändert) das Berufsbildungssystem, die Organisation und den Betrieb von Berufsbildungseinrichtungen sowie die Politik und staatliche Verwaltung der Berufsbildung in Vietnam.
Das Gesetz über die Berufsbildung (geändert) gilt für Berufsbildungseinrichtungen, Einrichtungen, die an Berufsbildungsaktivitäten teilnehmen, sowie Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen, die mit Berufsbildungsaktivitäten in Verbindung stehen.
Der Gesetzesentwurf umfasst 9 Kapitel und 42 Artikel mit spezifischen Regelungen zu: Organisation und Management von Berufsbildungseinrichtungen; Ausbildungsaktivitäten; Dozenten, Lehrer, Berufsausbilder und Lernende; Zusammenarbeit mit Unternehmen in der Berufsbildung; Zusammenarbeit und Investitionen in die Berufsbildung; …
Der Minister für Bildung und Ausbildung, Nguyen Kim Son, bekräftigte, dass die drei Gesetzesentwürfe eng miteinander verknüpft seien und synchron entwickelt würden, um die wichtigsten politischen Maßnahmen und Leitlinien der Partei rasch zu institutionalisieren. Dies gelte insbesondere für die Resolution Nr. 71-NQ/TW des Politbüros zu Durchbrüchen in der Entwicklung von Bildung und Ausbildung sowie für wichtige Resolutionen zu Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitaler Transformation, internationaler Zusammenarbeit, privater Wirtschaftsentwicklung und Innovation in der Gesetzgebung und -durchsetzung.
Dies ist ein notwendiger Schritt, um Engpässe im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu beseitigen, die Autonomie der Bildungseinrichtungen zu stärken und gleichzeitig Qualität, Effektivität und Effizienz zu gewährleisten. Gleichzeitig sollen die neuen Anforderungen an die Dezentralisierung, die Reform der Verwaltungsverfahren, die Straffung des Apparats und die Umsetzung eines zweistufigen lokalen Regierungsmodells erfüllt werden.
Die Gesetzesentwürfe wurden vom Ausschuss für Kultur und Gesellschaft geprüft und im August 2025 vom Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung kommentiert. Die Regierung beauftragte das Ministerium für Bildung und Ausbildung, den Vorsitz zu übernehmen und sich mit den zuständigen Behörden abzustimmen, um die Meinungen der Delegierten der Fachkonferenz und die Prüfungsmeinungen der Behörden der Nationalversammlung vollständig aufzunehmen und zu erläutern und die Akte fertigzustellen und der Nationalversammlung vorzulegen.
Aktualisiert am 22. Oktober 2025
Quelle: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/chinh-phu-trinh-quoc-hoi-3-du-an-luat-lien-quan-den-giao-duc.html
Kommentar (0)