Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Botschaft des Premierministers zur dringenden Schadensberechnung und Umsetzung von Maßnahmen zur Überwindung der Folgen des Sturms Nr. 10 und der Überschwemmungen nach dem Sturm

(Chinhphu.vn) – Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha unterzeichnete die offizielle Depesche Nr. 182/CD-TTg des Premierministers vom 1. Oktober 2025, in der er dringend Schadensstatistiken und die Durchführung von Arbeiten zur Überwindung der Folgen des Sturms Nr. 10 und der Überschwemmungen nach dem Sturm anfordert.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ01/10/2025


Botschaft des Premierministers zur dringenden Schadensberechnung und Durchführung von Maßnahmen zur Überwindung der Folgen des Sturms Nr. 10 und der Überschwemmungen nach dem Sturm – Foto 1.

Sturm Nr. 10 und die darauf folgenden Überschwemmungen haben in den nördlichen und nordzentralen Regionen sehr schwere Schäden an Menschen, Eigentum und Infrastruktur verursacht.

Telegramm gesendet an: Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und Städte: Quang Ninh, Lang Son, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Phu Tho, Tuyen Quang, Son La, Lao Cai, Cao Bang, Thai Nguyen, Bac Ninh, Hanoi , Dien Bien, Lai Chau; Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden; Büro des Lenkungsausschusses des Nationalen Zivilschutzes.

In dem Telegramm hieß es:

Sturm Nr. 10 und die darauf folgenden Überschwemmungen haben in den nördlichen und nordzentralen Regionen sehr schwere Schäden an Menschen, Eigentum und Infrastruktur verursacht. Einer ersten Zusammenfassung des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt (auf Grundlage vorläufiger Berichte der Gemeinden mit Stand vom 1. Oktober 2025) zufolge sind bei den jüngsten Stürmen und Überschwemmungen 53 Menschen ums Leben gekommen oder werden vermisst, 139 wurden verletzt; mindestens 91 Häuser sind eingestürzt oder weggespült worden; bei über 144.000 Häusern wurden die Dächer weggeweht oder beschädigt; über 34.000 Hektar Reis- und Getreideanbauflächen sowie 10.000 Hektar Aquakultur wurden überflutet und beschädigt; bei 1.076 Schulen wurden die Dächer weggeweht oder beschädigt; bei vielen Deich-, Verkehrs-, Bewässerungs-, Strom- und Telekommunikationsanlagen gab es Probleme; über 60.000 Bäume wurden umgeknickt. Der gesamte wirtschaftliche Schaden wurde zunächst auf mehrere Tausend Milliarden VND geschätzt.

Unmittelbar nach der Naturkatastrophe unterstützten viele Unternehmen und Philanthropen die von Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Menschen, um ihre Schwierigkeiten zu überwinden und ihr Leben zu stabilisieren. Der Premierminister lobte und schätzte den Geist der gegenseitigen Liebe, die edlen Taten, die Nationalliebe und den Landsmanngeist der Unternehmen und Philanthropen. Im Dokument Nr. 571/2025- VINGROUP vom 1. Oktober 2025 schlug die Vingroup Corporation ein Hilfspaket vor, um Familien mit Toten oder Vermissten sowie eingestürzten, weggespülten, abgerissenen oder beschädigten Häusern umgehend zu unterstützen.

In Bezug auf den oben genannten Vorschlag forderte der Premierminister die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte auf, bei der Umsetzung des Unterstützungspakets eng mit dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der Vingroup Corporation zusammenzuarbeiten, darunter:

1. Der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinzen und Städte weist die lokalen Behörden und Funktionsbehörden an, dringend eine Überprüfung, Auswertung und vollständige und genaue Statistiken durchzuführen und Listen der Haushalte mit Toten und Vermissten, der Familien, deren Häuser eingestürzt, weggeschwemmt oder schwer beschädigt wurden, der armen Haushalte sowie der Familien mit Verdiensten für die Revolution, deren Häuser durch Sturm Nr. 10 und die jüngsten Überschwemmungen weggeweht wurden, zu erstellen. In Abstimmung mit dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der Vingroup Corporation und Philanthropen soll eine direkte und zeitnahe Unterstützung der betroffenen Familien organisiert werden, um den Menschen zu helfen, die Verluste zu überwinden und ihr Leben schnellstmöglich zu stabilisieren. Bei der Überprüfung, Auswertung, Statistik, Listenerstellung und Organisation der Unterstützung muss besonderes Augenmerk auf Öffentlichkeit und Transparenz gelegt und Wucher, Korruption und Negativität verhindert werden.

2. Die Regierung fordert das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front auf, Vingroup und Philanthropen anzuweisen und mit ihnen zu koordinieren, dass die Hilfsgelder von Unternehmen und Philanthropen so schnell wie möglich direkt an die hilfsbedürftigen Personen überwiesen werden, wobei Genauigkeit, Strenge und die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten sind, und die Unterstützung für Familien mit verstorbenen oder vermissten Personen vor dem 5. Oktober 2025 abzuschließen.

3. Die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte sollen die Anweisungen des Premierministers in der offiziellen Depesche Nr. 178/CD-TTg vom 29. September 2025 strikt umsetzen, dringend Kräfte mobilisieren, ausreichende Mittel aus den Reserven des lokalen Haushalts und anderen legalen Kapitalquellen bereitstellen, um sich auf die Fertigstellung der Reparatur und Wiederherstellung von Bildungs- und medizinischen Einrichtungen zu konzentrieren, deren Dächer durch die jüngsten Stürme und Überschwemmungen weggeweht oder beschädigt wurden, und dürfen auf keinen Fall zulassen, dass es den Schülern an Schulen, Klassenzimmern, Büchern und Lernmaterialien mangelt und den Menschen an Orten, an denen sie im Krankheitsfall medizinische Behandlung suchen können.

4. Das Bauministerium und das Ministerium für Industrie und Handel koordinieren die Überprüfung und proaktive Regulierung mit den Volkskomitees der Provinzen und Städte, um eine ausreichende Versorgung mit Lebensmitteln, Bedarfsgütern, Materialien, Geräten und wichtigen Baumaterialien für Hausreparaturen (insbesondere Ziegel, Dachziegel, Dachplatten, Wellblech, Stahl usw.) sicherzustellen, die Preise zu verwalten und zu kontrollieren sowie unangemessene Preisspekulationen und die Ausnutzung von Naturkatastrophen zu Profitzwecken zu verhindern und streng zu verfolgen.

5. Das Regierungsbüro soll gemäß seinen zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieser offiziellen Depesche überwachen und vorantreiben; über alle dringenden oder auftretenden Fragen soll es dem zuständigen Premierminister und dem zuständigen stellvertretenden Premierminister unverzüglich Bericht erstatten./.

Quelle: https://baochinhphu.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-chinh-phu-ve-vic-khan-truong-thong-ke-thiet-hai-va-trien-khai-cong-tac-khac-phuc-hau-qua-bao-so-10-va-mua-lu-sau-bao-102251002105523758.htm


Etikett: Telegramm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long
Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;