Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Diversifizierung öffentlich-privater Partnerschaftsmodelle

Der Direktor der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb, Nguyen Nguyen, bekräftigte, dass das alte Modell in der heutigen Zeit nicht mehr geeignet sei, und zeigte sich begeistert und zuversichtlich hinsichtlich der wegweisenden Leitprinzipien der Richtlinie 04-CT/TW für die Entwicklung der Verlagsbranche in der neuen Situation.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/04/2026

Mit der Richtlinie 04-CT/TW des Zentralkomitees der Partei vom 17. März 2026 zur Stärkung der Führung der Partei über die Verlagstätigkeiten in der neuen Situation wird die Rolle und Mission der Verlagsbranche nach mehr als 70 Jahren Begleitung des Aufbaus und der Entwicklung des Landes erneut bekräftigt; gleichzeitig werden neue Perspektiven für die nächste Phase der Verlagsbranche als Wirtschafts- und Technologiesektor, der eine zentrale Stellung im Ökosystem der Wertschöpfung einnimmt und ein wichtiger Teil der Kulturindustrie ist, aufgezeigt.

In einem Interview mit der Zeitung Thanh Nien sprach Nguyen Nguyen, Direktor der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb, über die neuen Aspekte dieser Richtlinie, die er begrüßt, sowie über die Methoden, die die Verlagsbranche drastisch ändern muss, um eine effektive und substanzielle Umsetzung der Richtlinie zu gewährleisten.

 - Ảnh 1.

Die Buchstraße von Ho-Chi-Minh-Stadt, ein Inbegriff kultureller Bedeutung, ist der Ort, an dem das Ziel verwirklicht wird, die Lesekultur zur Grundlage für die Entwicklung der Verlagsbranche zu machen.

Foto: Nhat Thinh

Das Unternehmensmodell wird die „eiserne Faust“ sein.

Sind Ihrer Meinung nach die drei Worte „neue Situation“, die in der Richtlinie 04-CT/TW erwähnt werden, gleichzusetzen mit den Veränderungen, die die vietnamesische Verlagsbranche stark beeinflussen?

Die Richtlinie 04-CT/TW ersetzt die Richtlinie 42-CT/TW aus dem Jahr 2004 und legt neue Anforderungen für die neue Entwicklungsphase des vietnamesischen Verlagswesens fest. Während die Richtlinie 42 vor dem Hintergrund der starken Beeinflussung des vietnamesischen Verlagswesens durch die Marktwirtschaft und die internationale Integration erlassen wurde, steht die Richtlinie 04 im Kontext der landesweiten Bestrebungen, den Wandel hin zu einer 100-Jahres-Vision zu beschleunigen, in der der Kulturwirtschaft im Allgemeinen und dem Verlagswesen im Besonderen eine führende Rolle zukommt.

 - Ảnh 2.

Direktor der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb, Nguyen Nguyen

Foto: Vom Interviewpartner zur Verfügung gestellt

Als konkrete Umsetzung der Resolution 80 des Politbüros erkennt die Richtlinie 04 das Verlagswesen einstimmig als wichtigen Bestandteil der Kulturwirtschaft an und stellt es ins Zentrum sowie als tragende Säule der Wertschöpfungskette digitaler Inhalte. Dafür wurden klugerweise eine Reihe abgestimmter Lösungen entwickelt, sodass das Verlagswesen nicht länger nur Angelegenheit der Verlage ist, sondern ein gemeinsames Anliegen der gesamten Gesellschaft, der zuständigen Ministerien und Behörden darstellt – mit wegweisenden Perspektiven.

Was genau sind die bahnbrechenden neuen Funktionen?

Die Richtlinie 04 definiert Rolle, Struktur und Aufgaben der Verlagsbranche im neuen Kontext umfassender als je zuvor. Um den Anforderungen der neuen Entwicklungen gerecht zu werden, ist eine Umstrukturierung der Verlagsbranche unumgänglich. Das bisherige Modell aus Verlagswesen, Druck und Vertrieb ist daher nicht mehr zeitgemäß. Stattdessen wird das Verlagswesen in die Wertschöpfungskette digitaler Inhalte eingebunden und eng mit der digitalen Transformation verknüpft – dem Schlüsselbegriff, der hilft, die Probleme im Personalmanagement sowie den branchenweiten Ansatz zu verstehen. Digitale Transformation bedeutet hier nicht einfach den Wechsel vom traditionellen zum elektronischen Publizieren, sondern eine umfassendere und weitreichendere Vision.

Ein weiterer Durchbruch liegt in der leserzentrierten Perspektive, die die Entwicklung der Lesekultur als zentrales Ziel der Verlagsbranche betrachtet. Wir haben schon lange über Lesekultur gesprochen, doch diesmal ist sie nicht nur eine Randerscheinung, sondern ein grundlegender Ansatz und das oberste Ziel für alle Akteure der Verlagsbranche.

 - Ảnh 3.

Direktor der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb, Nguyen Nguyen

Foto: Vom Interviewpartner zur Verfügung gestellt

Der wichtigste Durchbruch der Richtlinie 04 liegt meiner Meinung nach in der Einführung einer wegweisenden Politik zur Förderung öffentlich-privater Partnerschaften mit vielfältigen Modellen: öffentliche Führung – privates Management, öffentliche Investition – privates Management, private Investition – öffentliche Nutzung usw. Dies ist eine äußerst wichtige Lösung für die Frage, warum die Ressourcen der Verlagsbranche so lange nahezu stagniert haben. Das Verlagskonglomerat-Modell, das wir so lange aufgebaut haben, ist gescheitert, weil es durch die alten Mechanismen und Strukturen eingeschränkt ist. Öffentlich-private Partnerschaften, kombiniert mit neuen Elementen aus Bibliotheken, Bildung , Technologie usw., werden dazu beitragen, einen geschlossenen Kreislauf zu schaffen, der bahnbrechende Entwicklungen für die Verlagsbranche ermöglicht.

Nachdem die Behörden diesen vielfältigen neuen Modellen kürzlich grünes Licht gegeben haben, werden sich für Verlage sicherlich neue Möglichkeiten eröffnen. Das Konzernmodell gilt dabei als das entscheidende Instrument, das dem vietnamesischen Verlagswesen helfen soll, seinem Traum von internationaler Integration näherzukommen.

Lean Manufacturing ist eine Voraussetzung für die Bildung von Verlagskonzernen.

Die Richtlinie zielt darauf ab, durch ein Verlagskonglomeratmodell ein schlankes, leistungsstarkes und modernes Verlagssystem aufzubauen. Welcher Fahrplan wird also unter den 52 bestehenden Verlagen, von denen einige kaum noch operativ tätig sind oder sogar hauptsächlich Lizenzen verkaufen, zur Bewältigung der Herausforderungen durch Rationalisierung und Fusionen herangezogen?

Die Aussage, dass manche Verlage „hauptsächlich Lizenzen verkaufen“, ist nicht ganz korrekt, denn laut Definition muss ein Verlag nicht zwangsläufig jeden Schritt von A bis Z selbst übernehmen. Verlage können sich in Bereichen, in denen sie über besondere Stärken verfügen, wie Lektorat und Manuskriptorganisation, vollumfänglich am Veröffentlichungsprozess beteiligen.

Die hier gemeinte Rationalisierung ist nicht als Kürzung oder Auflösung von Verlagen zu verstehen, sondern vielmehr als deren Neuordnung. So kann jeder Verlag mit seinen Stärken die anderen ergänzen und zur Bildung einer vielseitigen und breit aufgestellten Verlagsgruppe beitragen. Ziel der Rationalisierung ist es, Ressourcen zu schonen und die Verlage zu mehr Eigenständigkeit zu befähigen, damit der Staat seine Investitionen auf Schlüsselbranchen konzentrieren kann. Die Rationalisierung ist eine entscheidende Voraussetzung für die Bildung von Verlagsgruppen.

Ich bin überzeugt, dass mit einem ausreichend starken Rechtsrahmen, der zahlreiche gesellschaftliche Ressourcen mobilisieren kann, die Bildung von Verlagskonzernen kein ferner Traum mehr, sondern durchaus realisierbar sein wird. Einige Verlage beweisen bereits jetzt ihr Potenzial zur Bildung solcher Konzerne und rücken dem Traum von internationaler Integration Schritt für Schritt näher. Selbstverständlich ist in der Anfangsphase staatliche Unterstützung weiterhin notwendig, da Gewinn noch nicht im Fokus steht.

Wenn es uns nicht gelingt, diese „eiserne Faust“ einzusetzen, ist es nicht unwahrscheinlich, dass wir eines Tages (und das ist nicht mehr fern) auf unserem eigenen Terrain, geschweige denn auf der „großen Bühne“, besiegt werden.

Wenn man das Verlagswesen in das Ökosystem der Kulturindustrie einordnet, was ist der größte „Engpass“, der heute angegangen werden muss?

Heute spricht man im Verlagswesen untrennbar mit digitalen Inhalten und der interdisziplinären Verbindung zwischen Verlagswesen und anderen Bereichen. Daher ist eine kompetente Führungskraft erforderlich, die diese Verbindungen steuert und vernetzt. Internationale Integration darf nicht nur als Übersetzungsbarriere verstanden werden, sondern erfordert auch universelle Geschichten, die die Welt erreichen können, allen voran die über sechs Millionen im Ausland lebenden Vietnamesen. Mit den neuen Definitionen der Verlagsbranche gemäß Richtlinie 04 ist die Geschichte der Buchproduktion und der digitalen Inhalte nicht mehr allein Sache der Buchbranche. Wenn Staat und Gesellschaft gemeinsam eine Lesekultur und eine lernende Gesellschaft fördern, bietet sich der Verlagsbranche die größte Chance und gleichzeitig das höchste Ziel der Branche.

Vielen Dank, Sir!

Quelle: https://thanhnien.vn/da-dang-hoa-mo-hinh-hop-tac-cong-tu-185260417214913188.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Die grüne Farbe von Pu Luong

Die grüne Farbe von Pu Luong

Reichhaltige Ernte

Reichhaltige Ernte

Ziellinie

Ziellinie