Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wir sind den Flutopfern von ganzem Herzen verbunden.

Báo Xây dựngBáo Xây dựng12/10/2024


57 kostenlose LKW-Fahrten transportierten über 325 Tonnen Güter.

Laut Nguyen Thi Hong Nga, Chefredakteurin der Zeitung Giao Thong, sandte Verkehrsminister Nguyen Van Thang am 11. September einen Brief an Beamte, Angestellte und Arbeiter der gesamten Branche, in dem er sie aufforderte, den Geist der Solidarität und gegenseitigen Unterstützung aufrechtzuerhalten und sich mit der Bevölkerung im ganzen Land zusammenzuschließen, um denjenigen zu helfen, die vom Taifun Nr. 3 betroffen sind.

Auf den Aufruf des Ministers hin koordinieren die Transportzeitung und der vietnamesische Automobiltransportverband die Organisation eines kostenlosen Transportdienstes für Hilfsgüter an die von Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Menschen.

Cầu vận chuyển miễn phí: Đến với bà con vùng lũ bằng cả tấm lòng- Ảnh 1.

Der stellvertretende Verkehrsminister Nguyen Danh Huy überreicht Belobigungsurkunden des Verkehrsministers an 6 Kollektive, die im Rahmen des Verkehrsbrückenprogramms zahlreiche Erfolge erzielt haben (Foto: Ta Hai).

Angesichts der dringenden Lage unserer Landsleute mussten die Hilfsmaßnahmen schnellstmöglich umgesetzt werden. Viele Einzelpersonen und Organisationen starteten Spendenaktionen für Sach- und Geldspenden, doch es fehlten ihnen die Transportmöglichkeiten. Um schnellstmöglich und effektiv helfen zu können, nahmen die Organisatoren Kontakt zu Transportunternehmen auf und stießen auf eine unerwartet große Resonanz.

Am 12. September unterzeichneten die Redaktion der Zeitung Giao Thong und die Führungskräfte des vietnamesischen Automobiltransportverbandes einen Brief, in dem sie Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen aufforderten, sich an der kostenlosen Beförderung von Hilfsgütern zu beteiligen und Spenden zur Unterstützung der Menschen in den von Überschwemmungen betroffenen Gebieten zu leisten.

Im Bereich Transportwesen hat das Organisationskomitee einen Koordinierungsausschuss für Fahrzeuge und Güter eingerichtet, der sich aus Vertretern der Verkehrszeitung, des Automobiltransportverbandes, des Taxiverbandes von Hanoi sowie Vertretern von Transportunternehmen zusammensetzt, deren Fahrzeuge an dem Programm teilnehmen.

Trotz unpassierbarer Straßen und zahlreicher Erdrutsche und unbeeindruckt von den Gefahren arbeiteten die kostenlosen Lieferfahrzeuge der beteiligten Transportunternehmen Tag und Nacht, um Waren in die Zentren der Bezirke und Gemeinden in den vom Taifun Nr. 3 betroffenen Gebieten zu liefern.

Insbesondere mobilisierten Unternehmen, die an dem Programm teilnahmen, übergroße und übergewichtige Fahrzeuge, um internationale Hilfsgüter vom Flughafen Noi Bai in die nördlichen Provinzen zu transportieren.

Cầu vận chuyển miễn phí: Đến với bà con vùng lũ bằng cả tấm lòng- Ảnh 2.

Der stellvertretende Verkehrsminister Nguyen Danh Huy würdigte die aktive Beteiligung der Transportunternehmen an diesem sinnvollen und praktischen Wohltätigkeitsprogramm (Foto: Ta Hai).

In den 15 Tagen seit Beginn der Hilfsaktion war die Hotline für Informationen dazu durchgehend erreichbar. Das Koordinierungsteam erhielt Hunderte von Anrufen mit der Bitte um kostenlosen Transport von Hilfsgütern. Die Organisation der Warenannahme, der Fahrzeugdisposition und der Auslieferung an den Bestimmungsort war äußerst komplex, wurde aber wissenschaftlich fundiert und effizient umgesetzt. Alle Lieferungen kamen sicher an und wurden unversehrt zurückgebracht.

Infolgedessen haben 12 teilnehmende Transportunternehmen im Geiste der Hingabe an die Gemeinschaft erfolgreich 57 kostenlose Fahrten durchgeführt und 325,5 Tonnen Güter an die vom Taifun Nr. 3 betroffenen Menschen in 9 Provinzen und Städten geliefert: Yen Bai, Lao Cai, Bac Can, Cao Bang, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Phu Tho, Ha Nam und Chuong My (Hanoi).

Dazu gehören Lieferungen, die den Süden mit dem Mekong-Delta verbinden und Tausende von Kilometern bis in die Bergprovinzen des Nordens zurücklegen. Es handelt sich dabei um Hilfsgüter verschiedener Einheiten des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit, des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, des Ministeriums für Bildung und Ausbildung, der Vaterländischen Front, des Zentralen Jugendverbands, des Frauenverbands und von Medienagenturen, die von zahlreichen Orten zu Menschen in Notlagen geliefert werden.

Cầu vận chuyển miễn phí: Đến với bà con vùng lũ bằng cả tấm lòng- Ảnh 3.

Die Chefredakteurin der Zeitung Giao Thong, Nguyen Thi Hong Nga, dankte dem vietnamesischen Automobiltransportverband, Unternehmen, mit denen sie zusammengearbeitet hat, sowie Einzelpersonen, Gruppen und Unternehmen, die die Menschen in den von Überschwemmungen betroffenen Gebieten unterstützt und mit Gütern versorgt haben (Foto: Ta Hai).

Die erstmalige kostenlose Transportbrücke für Hilfsgüter hat breite öffentliche Anerkennung gefunden: Über 30 Zeitungen berichteten über die Initiative, und es gingen Hunderte von Anrufen und Nachrichten ein, in denen Dankbarkeit für die Unterstützung des Programms zum Ausdruck gebracht wurde.

Neben der Einrichtung kostenloser Transportwege für Hilfsgüter mobilisierten die Zeitung „Traffic“ und der vietnamesische Automobilverband direkt Spenden, sammelten diese und organisierten Hilfseinsätze, um in Cao Bang, Yen Bai, Thai Nguyen, Ha Nam und Chuong My (Hanoi) schnell Geschenke zu verteilen, Geld für den Hausbau beizusteuern und Schulen wiederaufzubauen. Allein über die Zeitung „Traffic“ und den vietnamesischen Automobilverband belief sich der Wert der von Lesern und Förderern übermittelten Geschenke und Geldspenden auf 2 Milliarden VND.

Im Rahmen der Aktivitäten des Programms erzielten unter anderem die Verkehrszeitung, der vietnamesische Automobiltransportverband, die Delta International Joint Stock Company, die Alphat Vietnam Co., Ltd., die Minh Thanh Phat Trading and Service Co., Ltd. (Sao Viet Bus Company) und die XE Vietnam Co., Ltd. herausragende Ergebnisse bei der Organisation und Teilnahme an Spendenaktionen und der Unterstützung der vom Taifun Nr. 3 und den Überschwemmungen betroffenen Menschen, was eine starke Kettenreaktion in der Gemeinde und der Gesellschaft auslöste.

Cầu vận chuyển miễn phí: Đến với bà con vùng lũ bằng cả tấm lòng- Ảnh 4.

Der stellvertretende Vorsitzende des Nationalen Verkehrssicherheitskomitees, Le Kim Thanh, und der stellvertretende Vorsitzende der vietnamesischen Transportarbeitergewerkschaft, Quach Xuan Vinh, überreichten die Gedenkmedaille für die Verkehrsbrücke an die am Programm teilnehmenden Transportunternehmen (Foto: Ta Hai).

Während der Stürme und Überschwemmungen, als die Reisebedingungen extrem gefährlich waren, entwickelte die Redaktion der Transportzeitung einen Einsatzplan und setzte ihn in jeder Fachabteilung um. So konnte eine schnelle und zeitnahe Berichterstattung gewährleistet, die operative Sicherheit sichergestellt und die Risiken für die Reporter vor Ort minimiert werden. Die Nachrichtenproduktion lief rund um die Uhr. Chefredakteur, stellvertretender Chefredakteur und Redaktionssekretäre arbeiteten gemeinsam mit dem Leiter der Ressorts Aktuelles, Anwohner und Verkehr sowie Reportern in den Brennpunkten unermüdlich daran, Tag und Nacht über die aktuelle Sturm- und Hochwasserlage zu berichten.

Cầu vận chuyển miễn phí: Đến với bà con vùng lũ bằng cả tấm lòng- Ảnh 5.

Der Vizepräsident des vietnamesischen Automobiltransportverbandes, Nguyen Cong Hung, und der stellvertretende Chefredakteur der Transportzeitung, Nguyen Duc Thang, überreichten Gedenkmedaillen für Verkehrsbrücken an Einheiten, die sich an den Hilfsmaßnahmen beteiligten (Foto: Ta Hai).

Neben der planmäßigen Berichterstattung und der Bereitstellung von Informationen über Straßenverhältnisse und Sturmschäden sind die Reporter und Redakteure der Zeitung auch für die Koordination von Transport und Hilfsprogramm verantwortlich. Dadurch wird sichergestellt, dass die Hilfsgüter dort ankommen, wo sie benötigt werden, und das Vertrauen von Spendern und Lesern in die Wirksamkeit des Programms gestärkt.

Der Geist engagierter Arbeit, der Selbstlosigkeit, der Missachtung von Gefahren und der Kreativität bei den Hilfsmaßnahmen, die Einrichtung eines Koordinierungszentrums für die Warenannahme und die Organisation des kostenlosen Transports von Hilfsgütern sind die Faktoren, die dazu beigetragen haben, dass das erste kostenlose Hilfsgütertransportbrückenprogramm breite Anerkennung fand und praktische Ergebnisse lieferte.

Den Menschen mit einem gütigen Herzen begegnen.

Frau Nguyen Thi Hong Nga gab Einblicke in die Organisation des Programms und erklärte, dass die Transportzeitung in Zusammenarbeit mit dem vietnamesischen Automobiltransportverband eine kostenlose Transportbrücke eingerichtet habe, um Hilfsgüter von Privatpersonen und Organisationen zu den Menschen zu bringen. Ziel sei es, den Menschen so schnell wie möglich zu helfen und gleichzeitig die Rolle des Transportsektors zu stärken.

Cầu vận chuyển miễn phí: Đến với bà con vùng lũ bằng cả tấm lòng- Ảnh 6.

Der Vizepräsident des vietnamesischen Automobiltransportverbandes, Nguyen Cong Hung, und die Chefredakteurin der Transportzeitung, Nguyen Thi Hong Nga, überreichten den Kollektiven mit herausragenden Leistungen im Rahmen des Programms Anerkennungsurkunden der Transportzeitung und des Verbandes (Foto: Ta Hai).

Dies war die erste Durchführung dieses Programms, die zudem durch einen Mangel an Koordinierungspersonal in Hanoi sowie in den betroffenen Gebieten erschwert wurde. Reporter der Transportzeitung mussten sich auf die Berichterstattung über Stürme, Überschwemmungen, Schäden und Rettungsmaßnahmen konzentrieren und gleichzeitig mit relevanten Stellen in Kontakt bleiben, um die Versorgung der Bevölkerung sicherzustellen. Daher brachten die ersten ein bis zwei Tage zwangsläufig einige Herausforderungen und Schwierigkeiten bei der Koordination von Fahrzeugen und Hilfsgütern mit sich.

Doch alle Hindernisse wurden überwunden, da das Programm schnell starke Unterstützung von Transportunternehmen, Firmen und Privatpersonen erhielt, die Waren und sogar Geld spendeten…

Cầu vận chuyển miễn phí: Đến với bà con vùng lũ bằng cả tấm lòng- Ảnh 7.

Der Vizepräsident des vietnamesischen Automobiltransportverbandes, Nguyen Cong Hung, und der stellvertretende Chefredakteur der Transportzeitung, Nguyen Duc Thang, überreichten Anerkennungsurkunden der Transportzeitung und des Verbandes an Personen, die im Rahmen des Programms herausragende Leistungen erbracht hatten (Foto: Ta Hai).

„Diese Transportbrücke hätte nicht über Nacht trotz Stürmen und Überschwemmungen betrieben werden können und auch nicht Hunderte Tonnen Güter in die von Überschwemmungen betroffenen Gebiete liefern können, ohne die gemeinsamen Anstrengungen von Unternehmen, Organisationen und Privatpersonen. Und es wäre auch unmöglich gewesen ohne das Vertrauen der Leser sowie anderer Privatpersonen und Unternehmen, die Geld- und Sachspenden im Wert von fast 2 Milliarden VND geleistet haben.“

Dank dessen werden einige Schulen renoviert, einige Häuser gebaut, viele Familien haben zusätzliche Decken und neue Kleidung sowie solarbetriebene Lampen…

„Wenn wir von ganzem Herzen geben, werden wir den materiellen Wert der Unterstützungsgeschenke nicht mehr beurteilen“, teilte Frau Nguyen Thi Hong Nga mit und drückte ihre Dankbarkeit für die wertvolle Freundlichkeit und die aktive Beteiligung von Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen aus.

Cầu vận chuyển miễn phí: Đến với bà con vùng lũ bằng cả tấm lòng- Ảnh 8.

Herr Tran Duc Nghia, Generaldirektor der Delta International Joint Stock Company, bedankte sich für die Transportverbindung, die es seinem Unternehmen ermöglichte, an diesem bedeutsamen Wohltätigkeitsprogramm teilzunehmen (Foto: Ta Hai).

Herr Tran Duc Nghia, Generaldirektor der Delta International Joint Stock Company, vertrat die am Verkehrsbrückenprojekt beteiligten Transportunternehmen und erklärte, dass sein Unternehmen nach Erhalt des offenen Briefes zu dem Programm sofort und ohne Zögern teilgenommen habe. In Spitzenzeiten entsandte man sieben Fahrzeuge, in verkehrsarmen Zeiten fünf Fahrzeuge, die allesamt modernsten technischen Standards entsprachen.

Als die Lastwagen jedoch die nördlichen Provinzen erreichten, kamen unweigerlich Bedenken auf. Es handelte sich um unbekannte Strecken für die Fahrer, und angesichts des regnerischen und hochwassergefährdeten Wetters sowie der schlechten Straßenverhältnisse waren Risiken unvermeidlich.

„Wir haben das Glück, über ein sehr engagiertes Fahrerteam zu verfügen, das stets bereit ist, Hilfsgüter zu transportieren und sich mit Begeisterung für wohltätige Zwecke einsetzt. Alle Fahrten kommen sicher an, und die Hilfsgüter erreichen die Bedürftigen zeitnah. Vielen Dank an das Transportteam, dass wir an diesem wichtigen Hilfsprogramm teilnehmen dürfen“, sagte Herr Tran Duc Nghia.

Berichten zufolge hat die Delta International Joint Stock Company 24 LKW-Fahrten mit einem Gesamttransportgewicht von 130,5 Tonnen durchgeführt, darunter 8 Fahrten nach Lao Cai, 7 Fahrten nach Cao Bang und mehrere andere Provinzen wie Yen Bai, Phu Tho und Bac Giang.

Cầu vận chuyển miễn phí: Đến với bà con vùng lũ bằng cả tấm lòng- Ảnh 9.

Herr Le Bao Anh, Generaldirektor der Baugesellschaft Nr. 1 (CC1), dankte dem Programm dafür, dass es die Einheit vernetzt habe, um den Menschen schnell und praktisch Unterstützung zu leisten (Foto: Ta Hai).

Herr Le Bao Anh, Generaldirektor der Baugesellschaft Nr. 1 (CC1), erklärte, das Unternehmen habe eine Spendenaktion für seine Mitarbeiter gestartet, bei der diese einen Tageslohn sowie eigene Mittel spenden sollten. Um die Spenden jedoch möglichst direkt den vom Taifun Nr. 3 Betroffenen zukommen zu lassen, wandte sich die CC1 an die Zeitung Giao Thong. Dank deren Kontakten konnte die CC1 die Menschen in der Provinz Cao Bang direkt unterstützen, indem sie Geldspenden leistete und beim Hausbau half – mit einem Gesamtwert von fast einer Milliarde VND.

„Als Produktions- und Wirtschaftsunternehmen sind wir uns unserer sozialen Verantwortung bewusst. Wir danken der Zeitung Giao Thong und dem Programm für die Unterstützung bei der Durchführung dieser sinnvollen Aktivität“, sagte Herr Le Bao Anh.

Der stellvertretende Verkehrsminister Nguyen Danh Huy würdigte das Programm und lobte die Zeitung „Transport“ sowie den vietnamesischen Automobilverband für die Schaffung einer sinnvollen und praktischen Verkehrsverbindung. Er lobte außerdem die Transportunternehmen für ihre Kooperation und gemeinsamen Anstrengungen, die die gute nationale Tradition der „gegenseitigen Unterstützung“ fortführten. Dadurch konnten lebenswichtige Hilfsgüter so schnell wie möglich zu den Bedürftigsten transportiert werden.

„Diese Fahrten in die vom Sturm betroffenen Gebiete sind mit Risiken verbunden, doch die Einsatzkräfte beteiligen sich weiterhin mit großem Engagement. Diese Beteiligung erfolgt aus tief empfundener Aufrichtigkeit und Hingabe, und das ist das Wichtigste. Es geht nicht um Werbung für die Transportzeitung, den Verband oder die Unternehmen selbst, daher sind diese Akte der Hilfsbereitschaft umso bedeutsamer“, betonte Vizeminister Nguyen Danh Huy.

Cầu vận chuyển miễn phí: Đến với bà con vùng lũ bằng cả tấm lòng- Ảnh 10.

Delegierte posieren für ein Erinnerungsfoto (Foto: Ta Hai).

Der stellvertretende Minister betonte zudem, dass der Verkehrssektor auf vielen Säulen ruht, darunter zwei grundlegende: Infrastruktur und Verkehr. Der Ausbau der Verkehrsinfrastruktur fördert den Verkehr; die Entwicklung des Verkehrs senkt die Kosten für Güter und entlastet die Wirtschaft. Der stellvertretende Minister hoffte, dass Verkehrsverbände und Unternehmen Ideen einbringen würden, um die staatliche Verkehrssteuerung effizienter zu gestalten.

Anlässlich des Tages der vietnamesischen Unternehmer (13. Oktober) wünschte der stellvertretende Minister den Transport- und Logistikunternehmen eine nachhaltige Entwicklung und einen Beitrag zur Entwicklung des vietnamesischen Transportsektors.

In Anerkennung der Bemühungen und positiven Beiträge der am Programm beteiligten Organisationen und Einzelpersonen zur Gemeinschaft verlieh der Verkehrsminister Verdiensturkunden an 6 Organisationen: die Zeitung Giao Thong, den vietnamesischen Automobiltransportverband, die Delta International Joint Stock Company, die Alphat Vietnam Co., Ltd., die Minh Thanh Phat Trading and Service Co., Ltd. (Sao Viet Bus Company) und die XE Vietnam Co., Ltd.; die Zeitung Giao Thong und der vietnamesische Automobiltransportverband verliehen Verdiensturkunden an 21 Kollektive und Einzelpersonen.



Quelle: https://www.baogiaothong.vn/cau-van-chuyen-mien-phi-den-voi-ba-con-vung-lu-bang-ca-tam-long-192241012193000594.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Kitesurfen am Strand von Mui Ne

Kitesurfen am Strand von Mui Ne

Der letzte Nachmittag des Jahres

Der letzte Nachmittag des Jahres

Lernen durch Spielen, Spielen durch Lernen.

Lernen durch Spielen, Spielen durch Lernen.