Während des Krieges gegen die USA zur Rettung des Landes waren die Berge und Wälder von Quang Tri ein erbittertes Schlachtfeld, das mit Generationen von Soldaten verbunden ist, die einst „das Truong-Son-Gebirge durchquerten, um das Land zu retten“. Unter ihnen sind Veteranen wie Herr Vu Viet Nhi (308. Division), Herr Le Van Cho und Herr Nguyen Huu Nhi (324. Division), die ich glücklicherweise kennenlernen durfte und mit denen ich wie mit meiner Familie eng befreundet bin.
Die Geschichte von Hügel 235
Der aus der Provinz Phu Tho stammende Veteran Vu Viet Nhi ist über 80 Jahre alt und diente als Aufklärungssoldat im 36. Regiment der 308. Division. Seine militärische Laufbahn verbrachte er fast ausschließlich auf dem Schlachtfeld von Quang Tri, von der Khe-Sanh-Front im Jahr 1968 bis zur Befreiungskampagne von Quang Tri im Jahr 1972. Nach dem Friedensschluss wurde Herr Nhi aufgrund seiner Ortskenntnisse als Aufklärungssoldat von seiner Einheit nach Quang Tri abkommandiert, um gefallene Kameraden zu suchen und sie zum Nationalen Märtyrerfriedhof an der Nationalstraße 9 zu bergen, bevor er Mitte 1979 an der Verteidigung der Nordgrenze teilnahm. Seit seinem Ausscheiden aus dem Militär kehrt Herr Nhi fast jedes Jahr nach Quang Tri zurück.
Vor über zehn Jahren begegneten wir uns zufällig, als er auf dem Weg nach Norden zum Hügel 235 war, nördlich des O-Lau-Flusses, westlich von Hai Lang, um drei Kameraden zu suchen. Unter ihnen war der Märtyrer Nguyen Manh Chat aus Hanoi , der Ende Oktober 1972 bei einem B-52-Bomberangriff ums Leben gekommen war. An jenem Tag, nachdem er das Gelände erkundet hatte, stand er auf Hügel 235 und blickte lange Zeit mit abwesendem Blick zum Hügel 367: „Der Sattel, der zu Hügel 367 führt, dort sind einige meiner Kameraden gefallen …“. Es war April, der Himmel war strahlend blau, und die purpurnen Rhododendren wiegten sich im Wind. Seine Stimme war sehr leise, aber irgendwie konnte ich sie trotzdem deutlich hören …
![]() |
| Der Autor am „Sattel“ am Chiêm Giòng-Gebirge im Westen von Hải Lăng – Foto: PTL |
Als ich ihn das erste Mal über „Sättel“ sprechen hörte, war ich neugierig. Es stellte sich heraus, dass ein „Sattel“ eine Senke zwischen zwei verbundenen Berggipfeln ist – ein Rastplatz für Soldaten nach dem Überqueren eines Gebirges. Für Herrn Nhi war ein „Sattel“ jedoch nicht nur ein geografischer Begriff; er war Ausdruck einer ergreifenden Stille, einer anhaltenden Sehnsucht nach seiner Jugend und seinen verstorbenen Angehörigen.
An jenem Tag, als Herr Nhi auf Hügel 235 saß, erzählte er mir von seiner zufälligen Begegnung mit zwei jungen Freiwilligen auf dem Sattel zwischen zwei namenlosen Hügeln: „Eines der Mädchen hatte Malaria und war sehr schwach, deshalb brauchte sie die Hilfe ihrer Freundin. Zuerst marschierten wir absichtlich sehr langsam, um sie zu unterstützen. Am nächsten Tag mussten wir uns aber aufgrund der Mission beeilen, und die beiden Mädchen ruhten sich an einem Militärposten im Wald aus. Drei Tage später traf ich eine von ihnen zufällig am Nordufer des Ben-Hai-Flusses wieder. Als ich ihre Begleiterin erwähnte, schwieg sie nur und wandte sich ab …“
Seine Stimme blieb leise, als fürchte er sich, die alte Geschichte anzusprechen. Mir wurde plötzlich klar: Fast ein halbes Jahrhundert nach dem Krieg mag die Zeit viele Freuden und Leiden ausgelöscht haben, doch für den Aufklärungssoldaten Vu Viet Nhi war diese Begegnung die ergreifendste „Ruhepause“ in seinen Erinnerungen an sein Militärleben.
Während dieser Reise konnte Herr Nhi seine Kameraden nicht finden. Dem jüngeren Bruder des gefallenen Soldaten Nguyen Manh Chat blieb nichts anderes übrig, als sieben Handvoll Erde vom Sattel des Hügels 235 mitzubringen, um ein symbolisches Grab für seinen Bruder zu errichten, und flüsterte dann: „Chat wird neben meiner Mutter und meinem älteren Bruder liegen, der in Hue City gestorben ist…“.
![]() |
| Veteran Vu Viet Nhi und sein Kamerad Tran Ngoc Hien auf Hügel 367, westlich von Hai Lang – Foto: PTL |
Erinnerungen an den Gipfel von Ba Le - Doc Mieu
Herr Le Van Cho und Herr Nguyen Huu Nhi waren beide Aufklärungssoldaten des 812. Regiments der 324. Division. Beide stammten aus der Provinz Ha Tinh und dienten seit 1968 im Kampfgebiet von Quang Tri. Viele Jahre nach dem Krieg kehrten sie, bewaffnet mit einer verblassten Militärkarte, immer wieder nach Quang Tri zurück, um rund um den Gipfel des Doc Mieu-Ba Le (1102 Meter über dem Meeresspiegel), der Quelle des Flusses A Cho, der im Westen in den Fluss Dakrong und im Osten in den Fluss Nhung mündet, nach ihren Kameraden zu suchen.
Westlich der Hügel 235 und 367 gelegen, besteht das Gebiet Dốc Miếu-Ba Lê aus einer Reihe miteinander verbundener Berge, die sich über etwa 20 Kilometer in Nord-Süd-Richtung erstrecken und von zahlreichen sattelförmigen Bergrücken durchzogen sind. Die Veteranen Lê Văn Chớ und Nguyễn Hữu Nhị erinnern sich, dass die Route, die den Gipfel des Dốc Miếu-Ba Lê kreuzte, von unseren Truppen auf ihrem Marsch aus dem westlichen Quảng Trị in die Ebene genutzt wurde, um gegen den Feind zu kämpfen, Nachschub zu erhalten und sich auch auf dem Rückzug zur vietnamesisch-laotischen Grenze zurückzuziehen. Seit der Tet-Offensive 1968 sind unzählige junge Soldaten auf dieser Route von Khe Ba Lá zum Gipfel des Dốc Miếu-Ba Lê gefallen.
Beim Aufstieg zum Mieu-Ba Le-Hang wurden Herr Cho und Herr Nhi von tiefer Zuneigung zu ihren Kameraden angetrieben – den Soldaten von einst, die ihr Leben für sie geopfert hatten. Ihre Herzen waren auf diesen Reisen stets schwer, nicht wegen der beschwerlichen und schwierigen Wege, sondern wegen der Trauer über jene Jahre des Krieges, des Hungers und der Kälte.
![]() |
| Veteran Le Van Cho und Frau Le Thi Tuyet, Schwester des Märtyrers Cao Ba Tha, auf dem Gipfel des Ba Le Berges – Foto: PTL |
Der weite Wald mit seinen plötzlichen Regengüssen, die hastig errichteten Notunterkünfte, die eisigen Berge und Wälder in der Nacht, die schnell verzehrten Mahlzeiten vor der Weiterreise… Ich sank schwer atmend an den Fuß eines Baumes und sprach zu mir selbst: „Cao Bá Thả stammt ursprünglich aus Hà Tây, ein Freund von Chớ. Wir beide stehen uns sehr nahe. Thả sagte oft, dass er Chớ nach Kriegsende unbedingt in seine Heimatstadt zurückbringen wird, um eine Ehe für seine jüngere Schwester zu arrangieren…“
In den nebelverhangenen Gebirgszügen wie dem Doc Mieu-Ba Le liegen die Sättel der Pferde oft auf ausgetrockneten Bächen, deren steinige Bettchen mit Moos bedeckt sind und in der Regenzeit über die Ufer treten. Im März blühen Wildblumen und verströmen ihren Duft, Wildbienen sammeln Nektar, und herabgefallene Blütenblätter bedecken die mit trockenem, gelbem Laub bedeckten Wege. Gab es in den Bergen von Quang Tri während der fast zwanzigjährigen Kämpfe überhaupt einen Berg, einen Bach oder einen Pfad, den Soldaten wie Herr Cho und Herr Nhi nicht durchquert hatten? Doch ihre Suche nach ihren Freunden blieb erfolglos und ließ sie mit gebrochenem Herzen auf halbem Weg den Berg hinauf zurück.
Herr Cho sagte zu Herrn Nhi: „Der Sattel ist ein Ort, an dem Soldaten kein Lager aufschlagen dürfen, weil der Feind uns von oben leicht entdecken kann. Aber die Wahrheit ist, dass wir nach der Überquerung des tückischen Berggipfels trotzdem anhalten müssen …“ Seine Stimme verstummte plötzlich, als würde sie im Bergwind verklingen.
Vom Hügel 235 und dem Gipfel des Dốc Miếu-Ba Lê versuchte ich nach Osten zu blicken, konnte aber das Meer nicht sehen. Das unaufhörliche Rauschen der Wellen war jedoch deutlich zu hören. Dann richtete ich meinen Blick nach Westen in Richtung Quảng Trị; in der Dämmerung erstreckte sich der weite Wald endlos wie ein Sattel.
Phan Tan Lam
Quelle: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202604/diep-trung-yen-ngua-trongky-uc-nguoi-linh-ebb3aed/











Kommentar (0)