![]() |
| Frühlingsausflug |
Von einem kleinen Anleger am Flussufer vor dem antiken Lan-Vien-Denkmal bestiegen wir ein brandneues, zehnsitziges Elektroboot, das bereitstand, Touristen zu befördern. Das Boot legte lautlos, ohne Rauch oder Lärm ab – eine naheliegende Wahl für Hue auf seinem Weg zu einer grünen Stadtentwicklung. Der Parfümfluss vor uns ist nicht nur eine Landschaft, sondern eine ökologische Achse der Stadt, wo Wasser, Bäume, Schwemmebenen und Sandbänke ein harmonisches Gleichgewicht zwischen Natur und Mensch schaffen.
Am späten Nachmittag fuhr das Boot flussaufwärts und gab den Blick auf einen sanft goldenen Himmel frei. Der Phước Duyên-Turm der Thiên Mụ-Pagode tauchte allmählich vor dem blauen Himmel und den uralten Kiefern des Hà Khê-Hügels auf, wie ein spirituelles Wahrzeichen der Landschaft. Goldenes Sonnenlicht fiel auf die Oberfläche des Flusses und schimmerte silbern. Auf Wunsch von Professor Thái Kim Lan, dem Besitzer von Lan Viên Cố Tích, beschlossen wir, die Flussroute zu befahren, die die beiden berühmten Nationaltempel Thiên Mụ und Diệu Đế verbindet. Dies kann als typische buddhistische Achse von Huế betrachtet werden. Thiên Mụ ist das Symbol für den Beginn der Gebietserweiterung und wurde Anfang des 17. Jahrhunderts von Lord Nguyễn Hoàng erbaut. Diệu Đế war einst ein Zentrum des städtischen Buddhismus und wurde Mitte des 19. Jahrhunderts von König Thiệu Trị errichtet.
Vom Fluss aus betrachtet, verströmt die Thien-Mu-Pagode stets eine einzigartige Schönheit: friedvoll und doch majestätisch. Seit über vierhundert Jahren ist die Pagode mehr als nur ein religiöses Bauwerk; sie ist ein Ort, an dem Geschichte, Glaube und Identität verkörpert sind. Die abendlichen Glocken des alten Turms hallen auf dem Wasser wider und erinnern in der Ferne daran, dass Hue inmitten der Hektik des modernen Lebens noch immer einen Ort der Ruhe und Besinnung bietet.
Das Boot drehte den Bug flussabwärts, als die Sonne unterging. Zu dieser Zeit wurde der Parfümfluss zur urbanen Achse – ein offener Raum, der verschiedene Architekturebenen und Epochen der Stadtentwicklung miteinander verband. Die neu erbaute Nguyen-Hoang-Brücke erhob sich mit ihrer weichen, modernen Form wie ein frischer Pinselstrich in der alten Landschaft. Daneben folgte die Da-Vien-Brücke, die die Insel Da Vien überspannte. Dort traf die Eisenbahnbrücke mit ihrem ehrwürdigen Erscheinungsbild aus der Zeit vor über einem Jahrhundert auf die neue, imposante Da-Vien-Brücke und schuf so einen modernen Verkehrsraum. Die beiden Brücken verlaufen parallel, wie zwei Zeitebenen, und zeigen, dass Hue sich weiterentwickelt, ohne seine Geschichte zu verlieren.
Die üppig grüne Insel Dã Viên, wie eine Lunge im Herzen des Flusses, spiegelt die einzigartige ökologische Struktur der Stadt Hue wider, wo Fluss, Inseln und Vegetation eine harmonische Landschaft bilden. Westlich der Insel befand sich einst der berühmte Garten Dữ Dã von König Tự Đức, dessen Fundamente des Pavillons Quan Phong und die Stele Dữ Dã Viên Ký noch heute erhalten sind. Beim Durchqueren des Flusses wird einem bewusst, dass der Wert des Parfümflusses nicht nur in seiner poetischen Schönheit liegt, sondern auch in seinen tiefen kulturellen Schichten und seiner Rolle bei der Klimaregulierung, dem Erhalt der Lebensräume und der Gestaltung der städtischen Identität.
Das Boot glitt sanft dahin, nur das leise Plätschern der Wellen am Ufer, vermischt mit dem Rauschen des Windes, war zu hören. Wir sprachen über die Schönheit des Flusses und die Zukunft der Stadt. Professorin Dr. Thai Kim Lan erzählte von ihrem Wunsch, Prinzessin Huyen Tran am westlichen Ende der Insel Da Vien ein schönes und bedeutungsvolles Denkmal als ewiges Symbol für Hue zu errichten. Dies erinnerte uns an die Geschichte von vor 720 Jahren, als die Prinzessin von Dai Viet sich opferte, um die beiden Provinzen O und Ly, ein riesiges Gebiet, zu gewinnen, damit wir heute Hue haben können…
Die Phu-Xuan-Brücke setzt den pulsierenden Rhythmus des Lebens fort, dann taucht in der schwindenden Dämmerung die Truong-Tien-Brücke auf. Sechs Brückenfelder und zwölf Bögen spiegeln sich im Wasser, wie Brücken, die Vergangenheit und Gegenwart verbinden. Jede Brücke ist ein Wahrzeichen der Urbanisierung, doch vom Fluss aus betrachtet, verschmelzen sie sanft mit der Landschaft.
Das Boot passierte den Dong-Ba-Markt, das größte traditionelle Handelszentrum der alten Hauptstadt, wo sich das Alltagsleben von Hue am deutlichsten widerspiegelte. Von hier aus bog das Boot in den Dong-Ba-Kanal ein. Der Kanal verengte sich, die beiden Ufer rückten näher zusammen, und das Tempo des Stadtlebens schien sich zu verlangsamen. Rechts tauchte die Dieu-De-Pagode mit ihrem alten dreibogigen Tor auf, ein Höhepunkt der buddhistischen Achse im Herzen der Altstadt von Gia Hoi. In diesem Moment kam mir plötzlich ein altes Volkslied in den Sinn:
Dong Ba - Gia Hoi zwei Brücken
Blickt man in Richtung des vierstöckigen Gebäudes mit den zwei Glocken, sieht man den Palast des Myriadenkaisers.
Es ist nicht nur ein geografischer Indikator, sondern auch eine Erinnerung an die alte Stadt Phu Xuan, wo Handel, Religion und Gemeinschaftsleben in einem einzigen Raum verschmolzen. Heute, auf einem kleinen Elektroboot sitzend und durch diese Landschaftsschichten gleitend, können wir die Struktur von Hue besser verstehen: eine historische Stadt, die sich um den Fluss herum entwickelt hat, wo Kulturerbe, urbanes Leben, Buddhismus und Ökologie nicht getrennt, sondern miteinander verwoben und sich gegenseitig stützend sind.
Als das Boot zum Anleger zurückkehrte, war die Sonne über dem Fluss bereits untergegangen. Das Wasser spiegelte lange, schimmernde Lichtstreifen wider, wie die neuen Strömungen eines Hue, das nach einer grünen und nachhaltigen Zukunft strebt. Der Frühlingsausflug ging zu Ende, doch die Reise auf dem Parfümfluss geht weiter – in Erinnerung, im Glauben und in einem Entwicklungsmodell, in dem das kulturelle Erbe das Fundament für morgen bildet.
Quelle: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/du-xuan-tren-dong-huong-163222.html








Kommentar (0)