Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Austausch mit dem Dichter Bao Ngoc

Việt NamViệt Nam21/01/2025

[Anzeige_1]

Kürzlich organisierte die Provinzbibliothek Khanh Hoa das Pink Book Page Festival 2025 zum Thema „Du und der blaue Ozean“. Im Rahmen des Programms hatten die Schüler die Möglichkeit, direkt mit dem Dichter Bao Ngoc, Vizepräsident des Kinderliteraturrats (Vietnam Writers Association), über die Schönheit und Liebe zur vietnamesischen Sprache zu sprechen und sich auszutauschen. Außerdem erhielten sie Anregungen für einen guten Aufsatz für den UPU-Briefschreibwettbewerb 2025.

Der Dichter Bao Ngoc (Mitte) nimmt an einer Talkshow im Programm des Pink Book Page Festivals teil.
Der Dichter Bao Ngoc (Mitte) nimmt an einer Talkshow im Programm des Pink Book Page Festivals teil.

Die Dichterin Bao Ngoc hat viele Gedichte für Schulbücher ausgewählt, darunter: „Geschichte vom Hausbau, Rosa Sonnenschein“ (Vietnamesisch, 3. Klasse, Band 1 – Buchreihe „Kreativer Horizont“), „Farben zeichnen, Worte auf dem Berg ernten“ (Vietnamesisch, 4. Klasse, Band 1 – Buchreihe „Wissen mit Leben verbinden“), „Naturhaus“ (Vietnamesisch, 5. Klasse, Band 2 – Buchreihe „Drachen“). Ihre Gedichte sprechen eine reine, unschuldige Sprache, sind reich an Bildern und fördern die Entwicklung der Fantasie von Kindern. Im Rahmen des Austauschprogramms mit Schülern aus Khanh Hoa pflegt die Dichterin Bao Ngoc weiterhin den Stil eines „älteren Kindes“, um mit den Kindern zu plaudern und sich auszutauschen. Durch Gespräche über die Schönheit der vietnamesischen Sprache half sie den Kindern, die guten Dinge und die Schönheit zu entdecken, die in jedem Wort und jeder Stimme verborgen sind. Vietnamesisch ist dort nicht nur ein Kommunikationsmittel, sondern verkörpert auch die Emotionen, die Seele, die kulturellen und historischen Werte und den Stolz vieler Generationen von Vietnamesen. Die Dichterin hat den Kindern den Wert des Vietnamesischen für die Entwicklung eines jeden Menschen vermittelt und die wichtige Rolle des Vietnamesischen im Leben, bei der Arbeit, im Studium und in der Kommunikation mit internationalen Freunden hervorgehoben. „Als Frau Bao Ngoc über die Schönheit des Vietnamesischen sprach, war ich sehr beeindruckt von der Art und Weise, wie sie die Bedeutung des Vietnamesischen als Muttersprache analysierte. Ihre Worte waren so nah und einfach, dass ich sie besser verstand. Ich spürte, dass ich Verantwortung übernehmen musste, um die Schönheit und Reinheit des Vietnamesischen im Lernprozess und in der täglichen Kommunikation zu bewahren“, sagte Nguyen An Nhien (Schüler der Trung Vuong Secondary School, Nha Trang City).

Während des Programms gab die Dichterin Bao Ngoc den Schülern Informationen und Anregungen für ihre Beiträge zum UPU-Briefschreibwettbewerb 2025. Zum Thema des diesjährigen Wettbewerbs „Stell dir vor, du bist der Ozean. Schreibe einen Brief an jemanden, in dem du erklärst, warum und wie er sich gut um dich kümmern sollte“, besprach die Dichterin mit den Schülern, wie sie über das Thema nachdenken sollten, und gab konkrete Anregungen zum Inhalt des Artikels, zur Ausdrucksweise, zur Schreibform usw. Darüber hinaus beantwortete die Dichterin Bao Ngoc auch begeistert Fragen der Schüler. „Als ich mich entschied, am UPU-Briefschreibwettbewerb 2025 teilzunehmen, machte ich mir Gedanken darüber, wie ich mich in eine Figur verwandeln könnte, um Eindruck zu machen, und welche Teile der Schreibstruktur ich berücksichtigen sollte. Durch das Gespräch mit Frau Bao Ngoc habe ich ein besseres Verständnis dafür, wie ich in meinen Texten bedeutungsvolle Botschaften vermitteln kann“, sagte Bui Gia Phuc (Schülerin der Phan Chu Trinh Secondary School, Distrikt Dien Khanh).

Für die Dichterin Bao Ngoc ist das Treffen mit Schülern in Khanh Hoa in den Tagen vor dem Neujahrsfest At Ty von großer Bedeutung. Die Dichterin fühlt sich zwar als alte Frau, hat aber eine kindliche Seele. Vielleicht ist das der Grund, warum sie die Zeit, in der sie mit den Kindern sprechen, interagieren und sie treffen kann, als eine Zeit betrachtet, in der sie mit jungen Freunden Spaß hat. „Ich habe meine Kindheit mit vielen jungen Freunden auf dem Land verbracht, mit Stroh, in wind- und himmeldurchtränkten Reisfeldern. Je älter ich werde, desto mehr erkenne ich, dass die Seele des Landes, die Seele des Dorfes, die Seele des Landes mich durch gereimte Gedichte durchdringt. Ich liebe meine Heimat, liebe mein Volk durch Poesie, Musik , durch die schönen Dinge, die seit meiner Kindheit in meiner Seele verankert sind. Deshalb möchte ich diese Werte durch Worte weitertragen, die Worte so gestalten, dass die Gedichte die Kinder erreichen, mit ihnen Spaß haben und sie mit der richtigen „Stimme“ ansprechen, die sie hören und lieben möchten. Die Kinder in Khanh Hoa stellten mir viele Fragen und teilten viele Dinge mit mir, die sie noch immer beschäftigten. Das gibt mir mehr Energie auf meiner Reise, meinen kleinen Beitrag zur Verschönerung der vietnamesischen Sprache zu leisten“, erzählte der Dichter Bao Ngoc.

Um Leser für die Bibliothek zu gewinnen, hat die Provinzbibliothek kürzlich Austauschprogramme und Gespräche mit Schriftstellern und Dichtern sowie einige Aktivitäten zur Vermittlung von Lebenskompetenzen organisiert. So lud sie den Dichter Bao Ngoc ein, sich mit Schülern über sehr praktische und in vielerlei Hinsicht bedeutsame Inhalte auszutauschen. „Wir möchten die Provinzbibliothek stets in einen kulturellen Aktivitätsraum verwandeln, in dem Schüler und Leser aller Altersgruppen nicht nur Bücher ausleihen und lesen, sondern sich auch treffen, austauschen und über nützliche Themen austauschen können. In der kommenden Zeit werden wir versuchen, Kontakte zu berühmten, bei den Lesern beliebten Schriftstellern und Dichtern zu knüpfen und weitere attraktive Aktivitäten zu organisieren“, sagte Frau Dinh Thi Ninh Trang, Direktorin der Provinzbibliothek.

Der Dichter Bao Ngoc heißt mit bürgerlichem Namen Nguyen Thi Bich Ngoc und stammt ursprünglich aus dem Distrikt Khoai Chau (Provinz Hung Yen ). Er absolvierte die Nguyen Du Writing School, Kurs V (1993–1998). Zu seinen veröffentlichten Werken gehören: Soul of Time (Essay); Moon Wharf (Gedichte); Keeping Fire (Gedichte); Knocking on Heaven's Door (Gedichte); Thung May Class (Gedichtsammlung und Kurzgeschichte).

FAMILIE


[Anzeige_2]
Quelle: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202501/giao-luu-voi-nha-tho-bao-ngoc-ba24743/

Kommentar (0)

No data
No data
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
Die Terrassenfelder von Pu Luong sind in der Regenzeit atemberaubend schön
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt