Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Erhaltung und Weiterentwicklung der vietnamesischen Kultur in Thailand.

Das Seminar „Stärkung des Lehrens und Lernens der vietnamesischen Sprache und Kultur in der Gemeinde im Nordosten Thailands“ fand kürzlich im Hauptveranstaltungsort in der Vietnam Street, dem Hauptsitz der Vietnamesischen Vereinigung in der Provinz Udon Thani, statt und war online mit mehr als 50 Standorten in Vietnam und mehreren anderen Gebieten verbunden.

Hà Nội MớiHà Nội Mới30/04/2026

An dem Seminar nahmen der vietnamesische Generalkonsul in Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, und seine Frau teil; Professor Dr. Nguyen Minh Thuyet; Herr Ho Van Lam, Präsident des Allgemeinen Verbandes der Vietnamesen in Thailand; Herr Luong Xuan Hoa, Präsident des Vietnamesischen Verbandes in der Provinz Udon Thani; Herr Nguyen Duy Anh, Mitglied des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams und Generalsekretär des Globalen Netzwerks für den Unterricht der vietnamesischen Sprache und Kultur; sowie Vertreter von Behörden, Experten, Lehrer, Eltern, Schüler und die vietnamesische Gemeinschaft in Thailand.

Das von zahlreichen inländischen und lokalen Organisationen koordinierte Programm stieß auf großes Interesse bei vietnamesischen Auswanderern und Freunden in Thailand und verdeutlichte das gemeinsame Interesse und die Bemühungen um den Erhalt und die Verbreitung der vietnamesischen Sprache und Kultur innerhalb der über 100.000 Vietnamesen umfassenden Gemeinschaft im Nordosten Thailands.

An dem Programm nahmen Vertreter des Staatlichen Komitees für Auslandsvietnamesen, Herr Dang Thanh Phuong, stellvertretender Leiter der Abteilung für Auswärtige Angelegenheiten des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams, der stellvertretende Leiter des Büros des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh -Stadt sowie Vertreter der Führung von Ho-Chi-Minh-Stadt und der zugehörigen Einheiten teil.

tap-the-2(1).jpg
Delegierte nahmen an dem Seminar teil, das im Hauptsitz des vietnamesischen Verbandes in der Provinz Udon Thani stattfand.

Von der „Seele der Nation“ zur Geschichte der Gemeinschaft.

Im Nordosten Thailands, wo die vietnamesische Gemeinschaft seit Generationen besteht und sich entwickelt hat, ist der Erhalt der vietnamesischen Sprache noch bedeutsamer und dringlicher geworden. Vor diesem Hintergrund wurde das Seminar „Stärkung des Unterrichts und Lernens der vietnamesischen Sprache und Kultur in der Gemeinschaft Nordostthailands“ organisiert, um nicht nur die aktuelle Situation zu analysieren, sondern auch praktische und nachhaltige Lösungen für den Erhalt der Muttersprache zu finden.

Mehr als nur ein Kommunikationsmittel ist die vietnamesische Sprache für die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland auch ein Schatz an Erinnerungen, ein verbindendes Element zwischen jedem Einzelnen und seiner Heimat. Im Nordosten Thailands, wo die vietnamesische Gemeinschaft seit Generationen ansässig ist, geht es bei der Bewahrung der vietnamesischen Sprache daher nicht nur um Bildung , sondern um den Erhalt der eigenen Identität.

Das in Udon Thani abgehaltene Seminar „Stärkung des Lehrens und Lernens der vietnamesischen Sprache und Kultur in der Gemeinschaft Nordostthailands“ war nicht nur eine berufliche Veranstaltung, sondern auch eine Gelegenheit, über den langen Weg der Gemeinschaft nachzudenken, von ihren schwierigen Anfängen bis zu ihren heutigen Bemühungen um den Erhalt ihrer Muttersprache.

In seinen einleitenden Worten betonte der vietnamesische Generalkonsul in Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, dass die vietnamesische Sprache die „Seele der Nation“ sei, die Grundlage für den Erhalt der kulturellen Identität und die Verbindung der im Ausland lebenden Vietnamesen mit ihrer Heimat. Er erinnerte an den historischen Meilenstein vor fast einem Jahrhundert, als Präsident Ho Chi Minh in Udon Thani einen Vietnamesischkurs für im Ausland lebende Vietnamesen eröffnete – und damit den Grundstein für die Bewegung zum Erlernen der vietnamesischen Sprache in Thailand legte.

tong-lanh-su-dinh-hoang-linh-2.jpg
Der vietnamesische Generalkonsul in Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, hielt die Eröffnungsrede auf dem Seminar.

Khanh An Schule – wo die Reise zur Erhaltung der vietnamesischen Sprache begann.

Einer der emotional bewegendsten Höhepunkte des Seminars war der Vortrag von Frau Nguyen Thi Xuan Oanh, einer Lehrerin an der Khanh An Vietnamese Language School – die als eine der ersten Schulen in Thailand gilt, die Vietnamesisch unterrichteten.

In ihrem Bericht erinnerte sie sich sichtlich bewegt an die schwierigen Zeiten der Gemeinde, insbesondere vor 1975 – als das Lehren und Lernen der vietnamesischen Sprache mit vielen Einschränkungen konfrontiert war und zeitweise unter Bedingungen aufrechterhalten werden musste, die sowohl materielle Ressourcen als auch ein geeignetes soziales Umfeld vermissen ließen.

„Es gab Zeiten, da ging es beim Vietnamesischunterricht nicht nur um den Unterricht im Klassenzimmer; es ging darum, die Sprache still und leise in jeder Familie und von jedem Lehrer zu bewahren“, erzählte Frau Oanh.

Aus diesen einfachen Klassenzimmern, Tafeln, Kreide und der Liebe zur Muttersprache entwickelte sich die Khanh-An-Schule zu einer der Wiegen der vietnamesischen Sprachbewegung im Nordosten Thailands. Von dort aus überlebte die vietnamesische Sprache nicht nur, sondern verbreitete sich allmählich und wurde über viele Generationen hinweg zu einem festen Bestandteil des Gemeinschaftslebens.

„Auch heute noch sind einige der Bootsmänner in Thailand alt und gebrechlich, andere sind bereits verstorben, aber der Geist und die Liebe zur vietnamesischen Sprache sind nach wie vor stark erhalten und werden weitergegeben“, teilte Frau Oanh sichtlich bewegt mit.

ba-nguyen-thi-xuan-oanh-giao-vien-truong-tieng-viet-khanh-an.jpg
Eine der ersten Vietnamesischlehrerinnen in Thailand, Frau Nguyen Thi Xuan Oanh, teilte dies auf dem Seminar mit.

Wenn die vietnamesische Sprache über die dritte und vierte Generation hinweg gepflegt wird

Während in vielen anderen Ländern die vietnamesische Gemeinschaft hauptsächlich aus der ersten und zweiten Generation besteht, ist die vietnamesische Sprache im Nordosten Thailands bereits in der dritten und vierten Generation erhalten geblieben – ein seltenes und lobenswertes Phänomen.

Laut Herrn Nguyen Duy Anh, einem Mitglied des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams und Generalsekretär des Globalen Netzwerks für den Unterricht der vietnamesischen Sprache und Kultur, ist dies der einzigartige Wert der vietnamesischen Gemeinschaft in Thailand.

Er argumentierte, dass die Beständigkeit dieser Sprache nicht nur im Unterricht liege, sondern auch darin, dass die vietnamesische Sprache in der Familie, im Gemeinschaftsleben und im kollektiven Gedächtnis vieler Generationen gepflegt werde.

„Hier wird die vietnamesische Sprache nicht nur gelehrt, sondern in der Gemeinschaft gelebt“, sagte er.

Im Kontext einer tiefgreifenden Integration bestehen jedoch weiterhin Herausforderungen. Viele Delegierte sind der Ansicht, dass die heutige jüngere Generation dazu neigt, ihre Muttersprache häufiger zu verwenden, während die Möglichkeiten, Vietnamesisch in Familien und Gesellschaft zu sprechen, allmählich abnehmen.

ong-nguyen-duy-anh-uy-vien-uy-ban-tumttq-viet-nam-tong-thu-ky-mang-luoi-giang-day-tieng-viet-va-van-hoa-viet-nam-toan-cau.jpg
Herr Nguyen Duy Anh, Mitglied des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams und Generalsekretär des Globalen Netzwerks für den Unterricht der vietnamesischen Sprache und Kultur, würdigte den besonderen Wert der vietnamesischen Gemeinschaft in Thailand.

Um Lösungen zu finden, muss man sich direkt mit der Realität auseinandersetzen.

Das Seminar widmete viel Zeit praktischen Diskussionen, an denen Lehrer, Eltern und Schüler – also diejenigen, die direkt am Lehren und Lernen von Vietnamesisch beteiligt sind – teilnahmen.

Es herrscht Einigkeit darüber, dass trotz des großen Bedarfs am Erlernen der vietnamesischen Sprache innerhalb der Gemeinschaft weiterhin viele Schwierigkeiten bestehen, wie etwa ein Mangel an Lehrern, ein Mangel an geeignetem Lernmaterial und ein Mangel an Umgebungen, in denen die Sprache im Alltag angewendet werden kann – Probleme, die auch in vielen vietnamesischen Gemeinschaften auf der ganzen Welt festgestellt wurden.

Auf Grundlage dieser Erfahrung wurden zahlreiche Lösungsansätze vorgeschlagen, die die Rolle von Familien, Schulen und Verbänden bei der Schaffung einer nachhaltigen Lernumgebung betonen.

Im Rahmen des Seminars betonte Herr Songpon Baolopet, Direktor des Zentrums für Vietnamstudien an der Königlichen Universität Udon Thani, dass die Zusammenarbeit von Forschungs- und Ausbildungseinrichtungen sowie Partnern in Thailand nicht nur von fachlicher Bedeutung sei, sondern auch eine nachhaltige Brücke im kulturellen und akademischen Austausch zwischen den beiden Ländern bilde. Seinen Ausführungen zufolge trage das Lehren und Forschen der vietnamesischen Sprache dazu bei, dass die thailändische Bevölkerung Vietnam, seine Menschen und seine Kultur besser verstehe und somit die Grundlage der vietnamesisch-thailändischen Freundschaft weiter gefestigt werde.

Aus Sicht der Gemeinschaft erklärte Herr Luong Xuan Hoa, Mitglied des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams, Vizepräsident des Allgemeinen Verbandes und Präsident des Verbandes der Vietnamesen in der Provinz Udon Thani, dass die vietnamesische Sprache für Auslandsvietnamesen nicht nur eine Sprache, sondern ein heiliges Band zur Heimat sei. Seiner Ansicht nach gehe es bei der Bewahrung der vietnamesischen Sprache auch um den Erhalt der Identität, der Erinnerungen und der Verbindung zwischen den Generationen von im Ausland lebenden Vietnamesen, insbesondere angesichts der vielen historischen Höhen und Tiefen, die die Gemeinschaft erlebt hat.

Herr Ho Van Lam, Präsident des Allgemeinen Verbandes der Vietnamesen in Thailand und Präsident des Thailändisch-Vietnamesischen Wirtschaftsverbandes, teilt diese Ansicht und ist überzeugt, dass die Verbreitung der vietnamesischen Sprache in den gesamten Kontext des gesellschaftlichen Lebens eingebettet werden muss – von Bildung und Wirtschaft über Familie bis hin zu sozialen Aktivitäten. Wenn Vietnamesisch im Alltag, am Arbeitsplatz und im gesellschaftlichen Leben verwendet wird, bleibt die Sprache nicht nur erhalten, sondern wird auch kontinuierlich gefördert und weiterentwickelt.

ong-ho-van-lam-chu-tich-tong-hoi-nguoi-viet-nam-toan-thai-lan.jpg
Herr Ho Van Lam, Präsident des Allgemeinen Verbandes der Vietnamesen in Thailand, teilte seine Ansichten bei der Veranstaltung mit.

Vom Klassenzimmer zur Politik: Ein vietnamesisches Sprachökosystem ist notwendig.

Ein besonders hoch angesehener Ansatz ist die Stärkung der Verbindungen zwischen den Gemeinschaften durch das Globale Netzwerk für den Unterricht der vietnamesischen Sprache.

Das 2025 gegründete Netzwerk hat Hunderte von Lehrern und Freiwilligen aus über 130 Ländern und Gebieten angezogen und sich zu einer wichtigen Plattform für den Austausch von Erfahrungen, Lernmaterialien und Lehrmethoden entwickelt.

Laut Herrn Nguyen Duy Anh kommt es nicht auf die Zahlen an, sondern auf den immer deutlicher werdenden Konsens innerhalb der Gemeinschaft: Die Bewahrung der vietnamesischen Sprache bedeutet die Bewahrung des kulturellen Fundaments und der langfristigen Vitalität der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland.

Neben Initiativen aus der Gemeinde betonten die Delegierten auch die Bedeutung politischer Maßnahmen und der Unterstützung durch die Bevölkerung.

Zu den Vorschlägen gehörten: Einführung von Vietnamesisch als Fremdsprache an den örtlichen Schulen; Ausbau des Modells vietnamesischsprachiger Bibliotheken in der Gemeinde; Stärkung kultureller Aktivitäten und Feste im Zusammenhang mit der vietnamesischen Sprache; Schaffung eines Umfelds für die Verwendung von Vietnamesisch im Alltag und bei der Arbeit.

Ziel dieser Lösungen ist der Aufbau eines umfassenden Ökosystems der vietnamesischen Sprache – in dem die Sprache nicht nur im Klassenzimmer existiert, sondern in jedem Lebensbereich präsent ist.

Die Bewahrung der vietnamesischen Sprache bedeutet die Bewahrung unserer Wurzeln und unserer Zukunft.

Ein besonderer Höhepunkt des Programms war die Buchvorstellung von „Vietnamesisch lernen mit Spaß“ – Band 2. Das Buch ist mehr als nur eine Lernhilfe; es ist der Höhepunkt der Hingabe und Liebe zur vietnamesischen Sprache und richtet sich an junge Vietnamesen im Ausland.

Im Rahmen des Programms stellte Professor Nguyen Minh Thuyet direkt die Struktur und den Inhalt des Buches vor, in der Hoffnung, das Erlernen der vietnamesischen Sprache zugänglicher, lebendiger und alltagsrelevanter zu gestalten.

Zum Abschluss der Diskussion wurde eine einheitliche Botschaft bekräftigt: Bei der Bewahrung der vietnamesischen Sprache geht es nicht nur um die Erhaltung einer Sprache, sondern auch um die Bewahrung der Wurzeln, der Identität und der Zukunft der Gemeinschaft.

"

Am Morgen des 29. April fand an der Ho-Chi-Minh-Gedenkstätte in Udon Thani eine Zeremonie statt, bei der das vietnamesische Generalkonsulat in Khon Kaen, der Verband der Vietnamesen in Thailand (Allgemeiner Verband), der thailändisch-vietnamesische Wirtschaftsverband in Thailand und eine große Anzahl von Auslandsvietnamesen Präsident Ho Chi Minh anlässlich des 51. Jahrestages der Befreiung des Südens und der Wiedervereinigung des Landes (30. April 1975 – 30. April 2026) mit Weihrauch und Blumen gedenkt und ihm Dankbarkeit erwiesen.

Quelle: https://hanoimoi.vn/gin-giu-va-phat-trien-van-hoa-viet-tai-thai-lan-747838.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Affenbrücke

Affenbrücke

Traditioneller Reisstampfwettbewerb beim Kulturfestival.

Traditioneller Reisstampfwettbewerb beim Kulturfestival.

Hoan-Kiem-See

Hoan-Kiem-See