Ich kann mich nicht erinnern, wie oft ich niedergekniet und diesen Grenzstein mit der Nummer 92 umarmt habe. Ich kann nicht erklären, welche Magie dieser Stein ausstrahlt, die mir jedes Mal, wenn ich ihn sehe, übel wird.
Ohne es zu erzwingen, war es ganz natürlich. Ich hielt es seit unserer ersten Begegnung in Erinnerung, als der Meilenstein noch aus Beton gebaut war, trocken, quadratisch, nicht viel anders als die Kilometersteine entlang der Nationalstraße. Damals befand sich die „92“ mitten in einem dichten Schilfgebiet. Um hinunterzukommen, musste ich das Schilf teilen, durch wildes Gras waten, und die Schilfblätter schnitten mir ins Gesicht, bevor ich sie sehen konnte.
Meilenstein 92 – wo der Rote Fluss nach Vietnam mündet.
Das erste Mal sah ich die „92“, als mein Freund, der Grenzbeamte, auf seinem chinesischen Motorrad herbeikam, um mich zu begrüßen, mich den Weg entlangfuhr, zum Grenzstein abbog und verächtlich lachte: „Die Grenzschutzstation A Mu Sung verwaltet eine 27 km lange Grenze mit 4 Grenzsteinen, die von 90 bis 94 nummeriert sind. Grenzstein 92 ist die Stelle, an der der Rote Fluss nach Vietnam „springt“. Ich sah zu ihm auf. Das Wort „springen“, das er gerade gesagt hatte, klang seltsam, lustig und eindringlich. Die Stelle, an der der Rote Fluss „springt“ – der erste Punkt, an dem der Rote Fluss nach Vietnam mündet – heißt Lung Po und liegt in der Gemeinde A Mu Sung, Bezirk Bat Xat, Provinz Lao Cai . Es ist der nördlichste Punkt des Bezirks Bat Xat und wird von der Grenzschutzstation A Mu Sung verwaltet.
Beim Herumwandern und Plaudern mit den Dorfbewohnern erfuhr ich, dass Lung Po (der alte vietnamesische Name ist Long Bo) ein Bach ist, der ein kleiner Nebenfluss des Flusses Thao ist und im vietnamesisch-chinesischen Grenzgebirge im Norden der Gemeinde Nam Xe im Bezirk Phong Tho in der Provinz Lai Chau entspringt. Der Quellbach fließt südostwärts bis zum Ende der Gemeinde Nam Xe. Wenn er die Gemeinde Y Ty im Bezirk Bat Xat in der Provinz Lao Cai erreicht, wendet er sich nach Nordosten und fließt zum Dorf Lung Po in der Gemeinde A Mu Sung. In der lokalen Sprache wird es Großer Drachenhügel genannt, was auch Drachenkopf bedeutet. Der Bach schlängelt sich wie ein Drachenkopf um die Bergspitze und mündet an der Kreuzung des Dorfes Lung Po.
Damals traf er auf den Nguyen Giang (chinesischer Name), der unter dem Namen Roter Fluss nach Vietnam mündete und die Wasserscheide zwischen Vietnam und China am 92. Meilenstein teilte. Dies war auch der erste Punkt, an dem der Rote Fluss vietnamesisches Gebiet betrat, wie mein Freund, der Grenzwächter, mir erklärte. Von hier aus fließt der Rote Fluss unermüdlich durch vietnamesisches Gebiet, durch das Mittelland mit Palmenwäldern und Teehügeln und führt dann Schwemmland mit sich, um ein fruchtbares Delta mit der brillanten Roter-Fluss-Zivilisation zu bilden, die mit vielen Höhen und Tiefen der Geschichte des Landes verbunden ist.
Und dann ist es nicht der nördlichste Punkt wie Lung Cu – Ha Giang , nicht der westlichste Punkt wie A Pa Chai – Dien Bien, nicht der Ort, an dem die S-förmige Karte von Vietnam in Tra Co – Mong Cai – Quang Ninh gezeichnet wird. Lung Po mit dem Meilenstein Nummer 92 hinterlässt einen tiefen Eindruck im Herzen eines jeden Vietnamesen, denn es ist nicht nur der Punkt, der die Mündung des Cai-Flusses – des Roten Flusses nach Vietnam markiert, sondern auch die Seele, der Ort, an dem die stillen Seiten der Geschichte über die Herkunft, den Wohlstand, das Blut und die Knochen vieler Generationen von Vietnamesen im Grenzgebiet aufbewahrt werden.
Wo der Rote Fluss mit dem Lung Po zusammenfließt und nach Vietnam fließt.
Diese Schwingungen in mir tragend, stieg ich leise auf den Gipfel des Drachenbergs und blickte flussabwärts entlang des Roten Flusses. Die niedrigen, rauen Dörfer neben den grünen, sich überlappenden Reisfeldern erfüllten meinen Blick. Der Wind trug den Duft der Erde herbei, der Duft des Waldes erfüllte meine Lunge. Plötzlich fühlte ich mich bewegt. Vielleicht war es die Farbe des Wassers, wo der Rote Fluss in das vietnamesische Land „eintauchte“, wo das Flusswasser zwei Farben hatte, Rotbraun und Blau, wie ein unbegrenztes Zeichen heiliger Nähe, eine Bezeichnung, aber auch eine Integration und Entwicklung in diesem abgelegenen Grenzland.
Lung Po – eine historische Erinnerung
Die Geschichte beginnt am Kaminfeuer im Haus des alten Mannes Thao Mi Lo während der französischen Kolonialinvasion in Vietnam. Davor war diese Bergregion das Land der Mong, Dao und Giay, die hier zusammenlebten. Das Lied „Giay ist niedrig, Mong ist hoch, Dao schwebt“ erzählt von der Aufteilung der Wohngebiete der einzelnen ethnischen Gruppen. Sie lebten friedlich mit dem Wald, dem Bach und ihren eigenen Festen und Feiertagen. Erst als eine fremde ethnische Gruppe auftauchte: weiße Haut, blaue Augen, lange Nasen und vogelähnliche Stimmen, die nicht zu den Mong, Dao oder Giay gehörten, gerieten dieser Wald und der Bach von Lung Po in Unruhe.
Der Dorfälteste Thao Mi Lo nahm einen Schluck Wein und hustete: „Der Älteste von Lung Po sagte: „1886 brachten die Kaufleute, die das französische Kriegsschiff anführten, ein schweres Geschütz den Roten Fluss hinauf, um Lao Cai anzugreifen. Das Schiff rumpelte auf dem Fluss, die Mündung des Geschützes spuckte Feuer ins Dorf. Menschen starben, Büffel starben, Häuser brannten … Die Mong, die meisten von ihnen dem Thao-Clan angehörten, schlossen sich mit anderen Clans, den Dao, den Giay … zusammen, um sich gegen die Kaufleute und die Franzosen zu wehren.
Der Wald und der Bach von Lung Po, die ihnen täglich Gemüse, Mais und Fleisch lieferten, schlossen sich nun den Menschen im Kampf gegen Land- und Dorfräuber an. Mit Steinschlossgewehren und Steinfallen schlugen die Mong, Dao, Giay und Ha Nhi die langnasige Armee zurück. In der ersten Schlacht überfielen sie die französische Armee bei Trinh Tuong und vernichteten sie. Dieser Ort, der Tay-Wasserfall, ist noch heute vorhanden. Nach einiger Zeit kehrten sie zurück. Acht Jahre später überfielen die Lung Po-Leute bei Lung Po eine französische Armee und besiegten sie.
Die Geschichte des alten Mannes Thao Mi Lo ist der Beginn der heroischen Tradition des Kampfes gegen Invasoren zum Schutz der Grenze dieses historischen Ortes, sodass die Kämpfe vieler Grenzwächter zum Schutz der heiligen Grenze des Vaterlandes im Laufe der langen Geschichte fortgesetzt wurden. Insbesondere wurde dieser Ort zu einem Ort des Gedenkens an die Opfer der Grenzwächter und ethnischen Minderheiten im Kampf gegen Invasoren zum Schutz der Grenze des Vaterlandes im Februar 1979.
Die Geschichte der Verluste und Opfer von Soldaten und Zivilisten entlang der Nordgrenze ist so endlos wie die Reise flussaufwärts des Roten Flusses von Lung Po, der die vietnamesisch-chinesische Grenze in Bat Xat – Lao Cai teilt, und löst sowohl beim Sprecher als auch beim Zuhörer ein ungutes Gefühl aus. Auf der Stele am Grenzposten A Mu Sung, genau dort, wo der Rote Fluss nach Vietnam mündet, sind noch immer die Namen von 30 Soldaten eingraviert, die am 18. Februar 1979 im Krieg zum Schutz der Grenze starben.
Die roten Räucherstäbchen, die im Morgennebel am Denkmal am neuen Posten flackern, erinnern wie rote Augen an den tapferen Geist, der bis zum letzten Atemzug entschlossen war, den Feind anzugreifen. Die Inschrift auf der Gedenkstele bekräftigt einmal mehr die heilige und unveränderliche Souveränität der Grenze.
Lung Po – ein Meilenstein des Stolzes und der Liebe zum Vaterland
„Unter den goldenen Sternen an der Grenze
Stone ist auch mein Landsmann
Nachmittagstau kriecht auf die Felswand
Wie der Wasserhüter schwitzt
Sowohl der Fels als auch der Mann sind majestätisch ...
Do Trung Lais Gedichte schildern nicht nur die Nöte der Grenzsoldaten und der Bevölkerung im Allgemeinen und Dong Vans im Besonderen, sondern bringen auch die Liebe zum Vaterland zum Ausdruck, die in diesem Lung Po-Land spürbar ist. Lung Po ist nicht nur ein Wegweiser an der Mündung des Roten Flusses nach Vietnam, sondern auch ein Ort, an dem die stille Geschichte der Grenzregion bewahrt wird, ein Ort, an dem die Opfer der Grenzsoldaten und der Menschen gewürdigt werden, die für den Schutz des Vaterlandes kämpften und starben.
Um dies zu würdigen, wurde am 26. März 2016 am Fuße des Drachenbergs im Dorf Lung Po am Meilenstein 92 mit dem Bau eines 41 m hohen Fahnenmasts von Lung Po begonnen, dessen Mastkörper 31,34 m lang ist und der am legendären Fansipan-Gipfel, dem Symbol des „Dachs Indochinas“, befestigt ist. Der Bau umfasst einen 2.100 m2 großen Campus und wurde von der Jugendunion der Provinz Lao Cai als Investor durchgeführt. Die Arbeiten wurden am 16. Dezember 2017 abgeschlossen.
Wenn Sie die 125 Wendeltreppen des 9,57 m langen Mastes hinaufsteigen, erreichen Sie die Spitze des Fahnenmastes, wo die 25 m² große rote Flagge mit dem gelben Stern , die die 25 ethnischen Brüder symbolisiert, die in der Provinz Lao Cai leben, stolz im Grenzwind flattert.
Patrouille zum Schutz des Meilensteins Nummer 92.
Der Nationalfahnenmast am Lung Po Point erinnert uns einmal mehr an die Heldentaten und die unerschütterlichen Opfer der Soldaten und Zivilisten, die hier für den Frieden im Grenzland gesorgt haben, und ist ein Symbol des Nationalstolzes. Wenn wir von der Spitze des Fahnenmastes in die Ferne blicken und dem Rot des Roten Flusses folgen, der unter uns fließt, wo das immense Grün den Zusammenfluss endloser Mais-, Bananen- und Maniokfelder markiert ... die beiden Ufer lassen unser Herz höher schlagen, wenn wir begreifen, dass das Grün, das Rot jedes Zentimeters Land, jedes Astes und jedes Grashalms hier getränkt ist mit dem Blut vieler Menschen, die mit nacktem Oberkörper aufgestanden sind, um das Land zu verteidigen, um das Territorium des Landes zu verteidigen. Die stolz in Sonne und Wind flatternde Flagge bekräftigt, dass die Landesgrenze immer stark ist, egal was es kostet.
Jetzt, wo der Krieg längst vorbei ist und der Rote Fluss von der Cho-Spitze bis ins vietnamesische Landesinnere noch immer mit der Flut fließt, wird die Souveränität des Vaterlandes von den Herzen des Volkes geschützt. Das ist noch eine sehr, sehr lange Geschichte. Nach dem Krieg sind die Nöte, das Leid und das Elend der Menschen hier so zahlreich wie die Blätter des Waldes, so zahlreich, dass es unmöglich ist, sie alle zu erinnern.
In den Wohngebieten der fünf ethnischen Gruppen Mong, Dao, Tay, Nung und Kinh wird Brandrodung und Ausbeutung der Waldprodukte gleichermaßen praktiziert. Als die Waffen stillstanden, begann das Leben der Menschen fast wieder bei Null: kein Wasser, keine Straßen, kein Strom, keine Schulen, keine Bahnhöfe; dann kamen noch die Bomben und Minen, die vom Krieg übrig geblieben waren …
All diese Schwierigkeiten wurden dank des Einfallsreichtums, der Nähe und der Verbundenheit der Grenzbeamten in den Grenzgebieten – sie sind Pioniere der Bewegung, die den Menschen die Augen öffnen, damit sie sprechen und zuhören können – nach und nach beseitigt. So gibt es heute viele neue Dinge und viele effektive Wirtschaftsmodelle, die den Menschen helfen, ihr Leben zu verbessern, Nahrung und Kleidung zu haben und reich zu werden. Elektrizität, Straßen, Schulen und Bahnhöfe haben den Meilenstein von Lung Po erreicht, das Leben der Menschen ist wohlhabend geworden und schließt allmählich zu den Dörfern darunter auf.
Von Lung Po fließt der Rote Fluss flussabwärts. Diesem Fluss folgend, wurde die unbezwingbare Tradition der Nation über Generationen von Vietnamesen weitergegeben. Der Rote Fluss fließt noch immer Tag und Nacht von Lung Po in das Vaterland. Er hat eine Länge von 517 km und hat je nach der Bezeichnung der einzelnen Orte und der Kultur des Landes, durch das er fließt, zehn verschiedene Namen.
Der Abschnitt von Lung Po nach Viet Tri, wo er auf den Lo-Fluss trifft, trägt einen sehr poetischen Namen: Thao-Fluss. Von Viet Tri, dem Zusammenfluss des Flusses mit Hanoi, heißt er Nhi Ha (oder Nhi Ha, je nach lokaler Aussprache). Anschließend fließt der Rote Fluss gemächlich flussabwärts und bildet die gesamte glanzvolle Rotfluss-Zivilisation mit ausgedehnten fruchtbaren Deltas, bevor er an der Mündung des Ba Lat ins Meer mündet. Wie auch immer sein Name lautet, der Fluss entspringt in Lung Po, dem Wahrzeichen von Lung Po, der patriotischen Tradition an dem Punkt, an dem er in das seit Tausenden von Jahren unveränderte vietnamesische Land „eintaucht“.
Ly Ta May
Quelle
Kommentar (0)