Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bewahrung der kulturellen Identität, um zu integrieren, ohne sich aufzulösen

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông28/02/2023

[Anzeige_1]
bai2.jpg
sappo1.jpg
Titel-Post3.jpg

„Kultur ist die Seele der Nation. Wenn die Kultur erhalten bleibt, bleibt die Nation erhalten. Wenn die Kultur verloren geht, ist die Nation verloren…“, diese Worte unserer Vorfahren, die Generalsekretär Nguyen Phu Trong auf der Nationalen Kulturkonferenz 2021 hervorhob, haben nicht nur eine berufene Bedeutung, sondern erinnern auch an die Gefahr der Erosion, Hybridisierung und sogar des Verlusts der Grundwerte der nationalen kulturellen Identität. Dieses Risiko ist unsichtbar, aber allgegenwärtig und kann sich jederzeit zu einer Welle entwickeln, die traditionelle Werte hinwegfegt, wenn wir sie nicht wirklich schätzen und bewahren, sondern uns darauf konzentrieren, den Trends der Zeit zu folgen.

In den 1940er Jahren, als die Lage einen entschlossenen Kampf gegen literarische und künstlerische Sekten erforderte, die die Massen vom unmittelbaren Kampf auf Leben und Tod abzulenken drohten, musste das vietnamesische Kulturprogramm Selbstverteidigungsmaßnahmen durch einen gründlichen Kampf „gegen Klassizismus, Romantik, Naturalismus, Symbolismus … vorschlagen, um dem sozialistischen Realismus zum Sieg zu verhelfen“. In den drei Säulen des Programms unterstrich das Prinzip der „Nationalisierung“ die Notwendigkeit einer soliden Grundlage der nationalen kulturellen Identität.

Die Ausnutzung der kulturellen Werte des Roten Flussdeltas macht die Live-Show „Quintessence of the North“ zu einem Erfolg.

Prof. Dr. Tu Thi Loan, ehemalige kommissarische Direktorin des Vietnam National Institute of Culture and Arts, betonte: „Nationale Identität kristallisiert sich im Nationalbewusstsein, der Nationalseele, dem Nationalcharakter, der Nationalpsychologie und dem nationalen Kulturerbe heraus. … Nationale Identität prägt den Charakter, die Quintessenz, die „Nationalseele, das nationale Wesen“ der vietnamesischen Kultur und sichert die Langlebigkeit der Nation. Kulturelle Identität trägt auch dazu bei, Mut und innere Stärke aufzubauen und uns zu helfen, uns zu integrieren, ohne uns aufzulösen, und im Wirbelsturm der Globalisierung standhaft zu bleiben. Kulturelle Identität schafft Widerstand und wird zum Gegengewicht im Kampf gegen kulturelle Invasion und kulturelle Hegemonie in der heutigen internationalen Integration.“

In einer Zeit, in der wir uns stärker in die Welt integrieren, wird die Bewahrung der Identität immer dringlicher. In vielen Foren widmenPolitiker , Manager und Kulturexperten dem Begriff „kulturelle Invasion“ besondere Aufmerksamkeit. Im Laufe der Geschichte des Landes errichteten feindliche Besatzungen nicht nur politische Institutionen, unterdrückten die Bevölkerung und schürten Klassenkonflikte, sondern unterwarfen auch die Kultur und strebten eine kulturelle Assimilation an. Während der tausendjährigen chinesischen Herrschaft unterwarfen die chinesischen Feudaldynastien das vietnamesische Volk mit der chinesischen Kultur. Es gab Perioden in der Geschichte des Landes, die von schrecklicher kultureller Zerstörung geprägt waren. Bis später die französischen Kolonialisten und amerikanischen Imperialisten die gesamte Kultur des vietnamesischen Volkes erweitern und verändern wollten und viele Ideen und Industrieprodukte, die mit der Kultur der Kolonial- und Imperialisten verbunden waren, ins Land brachten.

Vorführung eines vietnamesischen Werbefilms im Al Wasl Dome, Dubai (Quelle: Virtualexpodubai.com)

Doch eines ist sicher: Die starke Vitalität der vietnamesischen Kultur konnte von den Invasoren nicht vollständig unterdrückt werden. Vielmehr reagierte das vietnamesische Volk intelligent und „vietnamisierte“ ausländische Ideen, um viele herausragende kulturelle Errungenschaften hervorzubringen, die wir uns selbst nicht hätten vorstellen können. Literarische und künstlerische Werke, Romane, Gemälde, Theaterstücke … all das hat zu Spitzenleistungen geführt, die aus Identität und selektiver Integration entstanden sind und schließlich zu dem Leitsatz führen, den wir heute immer wieder betonen: Integrieren, aber nicht auflösen.

Der herausragende theoretische Wert des Vietnamesischen Kulturplans von 1943 liegt darin, dass unsere Partei in dieser Zeit drei Prinzipien der Bewegung zum Aufbau der vietnamesischen Kultur formulierte: „Nationalisierung“, „Popularisierung“ und „ Verwissenschaftlichung “. Diese drei Prinzipien oder drei Mottos der Kulturbewegung entsprachen den dringenden Bedürfnissen der Realität und dienten der Partei als Grundlage, um kulturelle Kräfte, Intellektuelle, Künstler und Menschen aller Gesellschaftsschichten zu führen, zu organisieren und zu mobilisieren, den Wunsch nach der Befreiung der Nation zu wecken, die faschistischen, kolonialistischen und feudalen Regime zu zerschlagen und Unabhängigkeit und Freiheit für die Nation zu erringen.

In seiner Rede zum 40. Jahrestag der Grundzüge (1983) erläuterte Genosse Truong Chinh detailliert die Gründe und Ziele für die Aufstellung dieser Prinzipien. Insbesondere auf die Frage „Warum müssen wir verstaatlichen?“ antwortete Genosse Truong Chinh, dass der französische Kolonialismus während seiner fast 100-jährigen Herrschaft negative, reaktionäre Elemente der bürgerlichen und imperialistischen Kultur nach Vietnam gebracht habe. Diese Elemente verherrlichten den Reichtum des Kolonialismus, lobten die Kolonialpolitik des Kolonialismus, pflanzten in den Köpfen der Vietnamesen einen Geist der Sklaverei, Abhängigkeit und Verehrung der französischen Kultur ein, führten ein Leben voller Hedonismus und Verderbtheit, distanzierten sich von nationalen kulturellen Traditionen und verachteten diese, führten zu einem nationalen Minderwertigkeitskomplex und schwächten den Patriotismus und den Willen zum Kampf für die nationale Unabhängigkeit. Der Zweck des Prinzips der „Nationalisierung“ besteht darin, die Kultur direkt der Sache der nationalen Befreiung zuzuführen, Intellektuelle voller Stolz und Mut dazu zu bringen, aufzustehen und ihre Verantwortung für die Sache der nationalen Befreiung, der Befreiung des Vaterlandes zu übernehmen und eine neue vietnamesische Kultur aufzubauen und zu entwickeln.

Der Wunsch nach Innovation schafft einen neuen Entwicklungstrend der Kultur, der sich nicht vom Entwicklungstrend der Menschheit trennt. Unsere Partei erkannte jedoch frühzeitig die Gefahren, die entstehen, wenn Kultur und Kunst ständig Trends und Moden hinterherjagen und dabei unabsichtlich oder absichtlich die Werte vergessen, die zu ihrem Charakter und ihrer Identität gehören. Daher hat sie frühzeitig den richtigen Entwicklungsweg aufgezeigt, sodass die Künstler, Intellektuellen und Eliten Vietnams von damals bis heute stets von der Idee durchdrungen sind, dass die Bewahrung der Kultur die Bewahrung der Seele der Nation bedeutet.

Auch von diesem „Kompass“ aus, während der harten Jahre des Widerstands, in denen wir unzählige Herausforderungen wie die Gefahr der Versklavung und der kulturellen Assimilation bewältigten, entstand in den Flammen des Krieges eine neue Literatur und Kunst mit vielen wertvollen Werken, die eine brillante und glorreiche Zeit der Nation widerspiegeln. Der Dichter Nguyen Quang Thieu, Vorsitzender der vietnamesischen Schriftstellervereinigung, erinnerte sich: 1997, als er der feierlichen Veröffentlichung eines ganz besonderen Buches in den USA beiwohnte, sagten die Amerikaner, sie hätten das wichtigste Geheimnis des Vietnamkriegs entdeckt: das Geheimnis der vietnamesischen Kultur. Kulturelle Werte wurden von Soldaten geschaffen, die Dichter und Schriftsteller waren, an der Front, auf dem Schlachtfeld. Sie gingen den kulturellen Weg, den rechtschaffenen Weg, den Partei und Staat vorgezeichnet hatten. In zwei Widerstandskriegen, während der Wiederaufbauphase und in der Gegenwart zeigt sich die Loyalität der Künstler zum Vaterland, zur Partei und zum Volk durch ihre eigenen Schriften und durch ihre Opfer.

Gedicht „Foto“ – An Huu. Stimme: Huong Duong.

„Die Seiten sind voller Blut in Kriegszeiten, voller Sorgen in Friedenszeiten. Der Erneuerungsprozess hat eine extrem große Tür geöffnet und viele tiefgreifende Veränderungen mit sich gebracht, die manche Autoren verunsichert und verwirrt haben. Doch die Gliederung mit diesen drei spirituellen Säulen hat uns Zuversicht gegeben. Nie zuvor haben Partei und Staat die Künstler so begleitet und ihnen so nahe gestanden wie jetzt…“, so der Dichter Nguyen Quang Thieu.

Im Laufe der Entwicklung der Geschichte des Landes hat die endogene Kraft, die Grundlage der Kultur, einen roten Faden von der Tradition bis in die Gegenwart geschaffen. Lieder, Musik, Theaterstücke, literarische Werke … die von Künstlern geschaffenen Werke sind stets vom Zeitgeist durchdrungen, aber immer auf einem gemeinsamen Nenner: Tradition und Entwicklung.

Das Hanoi International Film Festival entwickelt sich allmählich zu einem „Reiseziel“ für die globale Filmindustrie.

Professor Tu Thi Loan ist der Ansicht, dass Nationalisierung im gegenwärtigen Kontext mit Internationalisierung einhergehen muss, d. h. mit der Verbreitung nationaler kultureller Werte in der Welt und der Durchdringung anderer Kulturen. Wenn sich die nationale Kultur auf einem hohen Niveau entwickelt hat und so stark ist, dass sie andere Gemeinschaften erobern und anziehen kann, dann hat sie einen starken internationalen Charakter. Je höher die nationale Identität einer Kultur ist, desto stärker ist sie internationalisiert. Im Gegenteil: Je stärker sie internationalisiert ist, desto mehr bereichert sie die nationale Kultur und stärkt die nationale Identität. Die Lehre der „Koreanischen Welle“ (Hallyu) ist ein Beispiel dafür. Nur dann können wir nicht nur „empfangen“, sondern auch „geben“ und so einen Beitrag zum Gesamtbild der menschlichen Kultur leisten.

Der Bamboo Circus „My Village“ hat bereits über 300 Shows in Europa und Asien aufgeführt. Die Show hatte die Ehre, beim APEC CEO Summit Da Nang 2017 aufzutreten.

„Vietnamesisches Wasserpuppentheater, Bambuszirkus, Kunsthandwerk, Ao Dai, Pho, Frühlingsrollen … erobern derzeit weltweit immer mehr die Welt. Wir müssen diesen Prozess fördern, um ihn vielfältiger und weiter zu verbreiten und auch zeitgenössische Produkte wie vietnamesische Filme, darstellende Künste und bildende Kunst stärker auf den internationalen Markt zu bringen …“, sagte Frau Loan.

Die Angst vor dem Verlust kultureller Identität ist allgegenwärtig. Wie Professor Dr. Bui Hoai Son, ständiges Mitglied des Ausschusses für Kultur und Bildung der Nationalversammlung, sagte, leben wir in einer globalisierten Gesellschaft, einem Prozess, dem sich kein Land entziehen kann. Wir sprechen oft vom „globalen Dorf“, in dem die Welt sehr klein ist und in diesem Dorf jedes Land, jede Kultur stark von anderen Kulturen beeinflusst wird. „Weltweit sind die Menschen besorgt über den Trend der Amerikanisierung: amerikanisches Essen – Fast Food essen, amerikanisches Trinken – kohlensäurehaltige Getränke trinken, amerikanisches Englisch sprechen, amerikanische Filme schauen, amerikanische Musik hören … Das ist das typischste Zeichen des Globalisierungsprozesses. Länder, nicht nur Vietnam, müssen sich in diesem heftigen Globalisierungsprozess gegen die Gefahr der Assimilation und des Zerfalls wehren.“

Am 15. Dezember hat die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) Xoe Thai offiziell als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt.

Andererseits will kein Land, dass seine Bevölkerung und seine kulturelle Identität zu einer blassen Kopie anderer Kulturen werden, oder nimmt es auf die leichte Schulter. Deshalb hat die UNESCO 2005 eine Konvention zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen verabschiedet, um den Ländern ein stärkeres Bewusstsein für ihre nationale kulturelle Souveränität zu ermöglichen. Darin geht es nicht nur um territoriale und maritime Souveränität, sondern – ebenso wichtig – um kulturelle Souveränität.

Die Frage ist: „Wie kann man integrieren, ohne sich aufzulösen?“ Viele Politiker und Kulturschaffende sind der Ansicht, dass Länder hierfür ein System von Gesetzen und Richtlinien entwickeln müssen, um ihre kulturellen Werte zu fördern und zu schützen. Ohne kulturelle Identität, ohne Verständnis und ohne gelebte kulturelle Werte unseres Volkes und ohne die kulturelle Identität unseres Landes werden wir im Prozess der internationalen Integration kein Vertrauen haben.

„Und nur wenn wir Vertrauen in den Prozess der internationalen Integration haben, werden wir auch erfolgreich sein. Wir können unsere Kultur, unsere Produkte, Erinnerungen, Seelen und Werte der Welt präsentieren, anstatt nur kulturelle Werte aus der Welt zu übernehmen…“, betonte Professor Dr. Bui Hoai Son.

Unsere Partei ist sich der Bedeutung der kulturellen Entwicklung in der heutigen Zeit bewusst und hat in der Vergangenheit kontinuierlich zahlreiche groß angelegte nationale Kulturprogramme organisiert. Vom Kulturplan von 1943 bis zur Nationalen Kulturkonferenz 2021 sind wir uns bewusst, dass tiefgründige Leitideen zum Aufbau einer revolutionären Kultur mit Prinzipien wie Verstaatlichung, Popularisierung und Verwissenschaftlichung der Nation den Weg gewiesen und ihr umfassende Stärke verliehen haben, um unser Land von einem Sieg zum nächsten zu führen. Die vietnamesische Kultur bewahrt dabei unabhängig von den Umständen stets ihren nationalen Charakter, ihren Charakter und ihren Geist.

Aufgeführt von: Ha Phuong – Van Ha – Moc Mien

Foto: Dokument - Vu Toan - Le Viet Khanh - Thanh Tung


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt