Lektion 1: Vom Naturschutz zur kreativen Plattform
In Ho-Chi-Minh-Stadt, dem dynamischsten Zentrum der Unterhaltungsindustrie des Landes, sind in diesem Bereich klare Entwicklungen zu beobachten, die von flexiblen Organisationsmodellen und innovativen Ansätzen für das Publikum bis hin zur Kombination von Technologie und Tourismus reichen. Dadurch entsteht allmählich ein modernes Ökosystem für Aufführungen und es entwickelt sich zu einer potenziellen Industrie in der Kreativwirtschaft .
Darstellende Künste: Ursprünge der Identität und des zeitgenössischen Erbes
Die darstellenden Künste sind seit jeher die Seele der Kultur, in der nationale Identität verdichtet und sublimiert wird. Sie bilden nicht nur eine Brücke zwischen Vergangenheit und Gegenwart, sondern entwickeln sich auch zu einem starken Wirtschaftsmotor und prägen die Wertschöpfungskette der Kulturindustrie. In Vietnam bewahrt der Wandel der darstellenden Künste nicht nur das Erbe, sondern eröffnet auch neue kreative Horizonte und bringt die nationale Quintessenz dem modernen Publikum näher.
Traditionelle Musikinstrumente und kulturelle Darbietungen werden auf die großen Bühnen gebracht.
Laut MSc. Nguyen Thi Quynh Nhu, stellvertretende Leiterin der Abteilung für Kulturmanagement an der Ho Chi Minh City University of Culture, nimmt die darstellende Kunst zunehmend eine zentrale Rolle in der Wertschöpfungskette der Kulturindustrie ein. Dieser Bereich beschränkt sich nicht mehr nur auf die Bewahrung des kulturellen Erbes, sondern ist zu einem lebendigen Material geworden, das ständig neu gestaltet wird, um kulturell wertvolle Unterhaltungsprodukte zu schaffen, die sowohl wirtschaftliche Impulse setzen als auch die nationale Identität in der Gesellschaft verbreiten.
In Ho-Chi-Minh-Stadt, dem dynamischsten urbanen Zentrum des Landes, zeigt sich der Wandel der darstellenden Künste deutlich in der Innovation großer Bühnen und Theater wie dem Stadttheater, dem Hoa Binh Theater, dem Tran Huu Trang Theater oder dem Stage 5B. Die Theater investieren nicht nur in die Verbesserung von Technik und bildender Kunst, um die Qualität der Aufführungen zu verbessern, sondern entwickeln auch flexible Organisationsmodelle und kombinieren verschiedene Kunstformen, um dem immer vielfältigeren Geschmack des modernen Publikums gerecht zu werden.
Besonders traditionelle Kunstformen wie Cai Luong, Hat Boi und Puppenspiel werden mit kreativem Geist wiederbelebt. Künstler und darstellende Gruppen gehen über das Ziel der Bewahrung hinaus und streben danach, ihren Ansatz zu erneuern und traditionelle Werte mit dem modernen Leben in Einklang zu bringen. Die Kombination aus traditionellen Musikinstrumenten, moderner Bühnentechnik und vertrauten Inhalten sorgt für neuen Schwung und räumt mit dem Vorurteil auf, traditionelle Kunst sei veraltet.
Eine strategische Ausrichtung besteht darin, traditionelle Künste in die Schule zu integrieren. Laut Frau Quynh Nhu ist dies ein Weg, „die Identität von Grund auf zu fördern“ und Schülern zu helfen, die nationale Kultur zu verstehen, zu lieben und zu schätzen. „Wenn Schüler nationale Kunst lieben, werden sie in Zukunft ein reifes Kulturpublikum entwickeln“, betonte Frau Quynh Nhu.
Diese Lösung schafft nicht nur ein nachhaltiges Publikum, sondern auch eine Generation, die Kultur proaktiv und gezielt konsumieren kann. Gleichzeitig eröffnet sie Künstlern Karrierechancen, schafft eine Grundlage für die Förderung der nächsten Generation von Leidenschaft und Talent und trägt dazu bei, den heimischen Markt für die darstellende Kunstbranche zu stärken und ihre Entwicklung zu stärken.
Verbindung von Kreativität und Markt
Eine der wichtigsten Entwicklungsrichtungen ist heute die Organisation genreübergreifender Kunstveranstaltungen, die die Massen erreichen und starke Medieneffekte erzielen. Von Freilichtbühnen in der Fußgängerzone Nguyen Hue und der Buchstraße Nguyen Van Binh bis hin zu neuen Aufführungsräumen in Einkaufszentren und kleinen Theatern verleihen flexible und zugängliche Aufführungsmodelle dem Kunstleben von Ho-Chi-Minh-Stadt neue Vitalität.
Die Kunst des Hát Bội kommt der Öffentlichkeit näher.
Das Ho Do International Music Festival, organisiert vom Kultur- und Sportamt von Ho-Chi-Minh-Stadt, ist ein klares Beispiel. Vier Saisons lang bringt Ho Do nicht nur Weltmusik zum heimischen Publikum, sondern dient auch vietnamesischen Künstlern als Brücke zu internationalem Erfolg. Laut Nguyen Thi Thanh Thuy, stellvertretende Direktorin des Amtes, ist diese Veranstaltung ein Modell, das darstellende Künste mit Tourismus, Handel und internationalem Kulturaustausch verbindet und so einen starken Dominoeffekt erzeugt.
Eine neue Richtung besteht darin, Touren mit traditionellen Kunstdarbietungen für Touristen anzubieten. Cai Luong-, Puppenspiel- und Hat Boi-Programme mit zweisprachigem Kommentar, kombiniert mit kulinarischen, kostümbezogenen und historischen Erlebnissen, bereichern nicht nur die kulturellen Werte, sondern steigern auch das wirtschaftliche Potenzial der Branche erheblich.
Kreatives Personal bleibt jedoch weiterhin das Kernproblem. Regisseurin und Schauspielerin Kathy Uyen betonte, dass Ho-Chi-Minh-Stadt eine langfristige Strategie zur Ausbildung von Künstlern, Choreografen, Regisseuren sowie Technik- und Medienteams benötige. „Es mangelt uns nicht an Talenten, aber wir brauchen ein Ökosystem, in dem sich Talente in die richtige Richtung entwickeln können. Darüber hinaus ist es entscheidend, junge Menschen zu inspirieren, selbstbewusst in den Beruf einzusteigen und ihre Leidenschaft zu pflegen“, erklärte sie.
Ha Quoc Cuong, Direktor des Ho-Chi-Minh-Stadt-Dramatheaters, erklärte, der Theatermarkt befinde sich in einer Phase der Professionalisierung, die durch den Beitrag junger Kreativteams und eine methodische Kommunikationsstrategie bedingt sei. Der Journalist To Dinh Tuan, Chefredakteur der Zeitung Lao Dong, sagte zudem, es sei an der Zeit, eine Strategie zur Förderung der Soft Power der nationalen Kultur zu entwickeln und die Kulturindustrie zu einer tragenden Säule der Kreativwirtschaft und treibenden Kraft für nachhaltige Entwicklung zu machen.
Herr Le Minh Tuan, stellvertretender Direktor des Urheberrechtsamtes, betonte: „Die Entwicklung hochqualifizierter Fachkräfte ist die Grundlage für alle Branchen, insbesondere für die Kulturwirtschaft. Dies muss bei der jungen Generation beginnen, die die nächste Produktionskraft bilden wird.“
Darüber hinaus spielt Bildung eine wichtige Rolle bei der Entwicklung kultureller Identität. Insbesondere ist es möglich, die Kulturwirtschaft in außerschulische Aktivitäten einzubinden, intensive Diskussionen zu organisieren und lebendige Erlebnisse zu schaffen, die Schülern helfen, das nationale Erbe zu lieben und zu schätzen. Mit systematischen Investitionen in die Identitätsbildung, der Stärkung der jüngeren Generation und der Entwicklung professioneller Aufführungsräume ist diese Branche die treibende Kraft, um ihre Position als tragende Säule der Kulturwirtschaft zu festigen.
Letzter Artikel: Aufbau eines modernen Performance-Ökosystems
Artikel und Fotos: Huong Tran/Tin Tuc und Dan Toc Zeitung
Quelle: https://baotintuc.vn/doi-song-van-hoa/khi-nghe-thuat-bieu-dien-thanh-nganh-cong-nghiep-bai-1-tu-bao-ton-den-nen-tang-sang-tao-20250613193013223.htm
Kommentar (0)