Als ich meinen Vater zum ersten Mal zur historischen Stätte des Grenzpostens Long Khot mitnahm, füllten sich seine Augen mit Tränen, als ihm der politische Offizier des Grenzpostens dieses Land vorstellte, das einst von Bomben und Kugeln verwüstet worden war. Langsam legten wir Räucherstäbchen um die Baumstämme, und plötzlich umarmte mein Vater den größten Baum. In dieser Nacht wachte er um 3 Uhr morgens auf. In seinem Traum hörte er jemanden seinen Namen rufen. Die Stimme hallte aus dem in Weihrauchduft gehüllten Tempel wider.
Im Dezember 2020 wurde die erste Phase des Projekts Long Khot Fort Historical Site abgeschlossen, und die Einweihungszeremonie für die zweite Phase des Projekts fand am 18. Mai 2024 statt (Foto: Van Dat).
Obwohl die historische Stätte des Grenzpostens Long Khot in der Provinz Long An als historische Stätte auf Provinzebene anerkannt wurde, war sie damals recht einfach und wurde von Grenzbeamten und Einheimischen gemeinsam errichtet.
Unmittelbar neben dem Tor des Grenzpostens gelegen, besteht das Bauwerk lediglich aus einer Gedenkstele und einem eingeschossigen Schrein. Die Gedenkstele ist etwa 9–10 Quadratmeter groß und besitzt ein geschwungenes Zementdach mit roten Ziegeln, das an das geschwungene Dach eines Tempels erinnert.
Innerhalb der vier quadratischen Stahlbetonpfeiler befindet sich eine Gedenktafel zum Gedenken an die Grenzsoldaten und lokalen Truppen, die während der 43 Tage und Nächte des Kampfes gegen die einfallenden Truppen von Pol Pot tapfer ihr Leben opferten.
Bis Anfang der 2000er-Jahre kehrten Soldaten des 174. Regiments (Cao-Bac-Lang-Regiment) nach und nach an ihre alten Schlachtfelder zurück. Mit der Gesinnung jener, die ihr Blut für Frieden und Unabhängigkeit vergossen hatten, schätzten und bewahrten sie jeden Baum und jeden Grashalm, denn sie verstanden wie kein anderer, dass in der glitzernden Schwemmebene der weiten Felder, die sich heute im Grenzgebiet von Vinh Hung bis zum Horizont erstrecken, die Seelen, das Blut, das Fleisch und die Gebeine ihrer gefallenen Kameraden ruhen.
Doch was muss getan werden, um das Andenken an die Opfer dieser heldenhaften Märtyrer für immer zu bewahren ? Was muss geschehen, damit gegenwärtige und zukünftige Generationen den heiligen Namen „Long Khot“ kennen? Die schwere Verantwortung ruht auf den Schultern der Soldaten, die das Glück hatten zu überleben und nach Hause zurückzukehren.
Einige von ihnen stiegen in der Armee auf, viele kehrten als fleißige Bauern und Arbeiter ins zivile Leben zurück, und einige wurden erfolgreiche Unternehmer; einige waren Journalisten, Dichter und so weiter.
Ungeachtet ihrer Position oder ihrer Umstände ist der Geist dieser Soldaten aus Kriegszeiten ungebrochen. Sie nutzen die Dankbarkeit der Regierung auf allen Ebenen, die Unterstützung ihrer Kameraden und Wohltäter, um alle verfügbaren Ressourcen zu mobilisieren. Wir Grenzsoldaten hatten damals das Glück, mit den Veteranen des Regiments 174 zusammenarbeiten zu dürfen.
Anstelle der maschinengeschriebenen Listen wurden Gedenksteine mit den Namen der gefallenen Soldaten errichtet. Die vom Politischen Departement des Militärbezirks 7 bereitgestellte Liste der gefallenen Soldaten wird immer vollständiger.
Der einst schlichte Tempel wurde zu einem prächtigeren, schöneren Bauwerk ausgebaut. Im Inneren dieses Tempels befinden sich vier Gedichtzeilen von Oberst und Dichter Tran The Tuyen, die auf der Vorderseite der großen Bronzeglocke eingraviert sind:
Sein Leib fiel zu Boden im Vaterland.
Die Seele steigt auf und wird zum spirituellen Wesen der Nation.
Die Melodie wird für immer nachklingen, tausend Jahre lang.
Der Klang der mit Brokat und Blumen geschmückten Long-Khot-Glocke verkündet der Welt ihren Glanz...
Die ersten beiden Zeilen dieses Gedichts sind als Couplet im Long Khot Tempel und in vielen Tempeln, die heldenhaften Märtyrern gewidmet sind, entlang der Ausläufer des Truong Son Gebirges und im ganzen Land eingraviert, darunter auch im Märtyrertempel im Dien Bien Phu Battlefield Special National Monument.
Diese beiden Verse wurden auch vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt, weil sie mit nur 16 kurzen Wörtern die Unsterblichkeit von Millionen von Soldaten zum Ausdruck bringen, die im großen Krieg der Landesverteidigung ihr Leben geopfert haben.
Die historische Stätte des Forts Long Khot dient künftigen Generationen als Mahnung an die Opfer ihrer Vorfahren, die für die Unabhängigkeit fielen (Foto: Van Dat).
Im Dezember 2020 wurde im Grenzgebiet des Bezirks Vinh Hung, inmitten weitläufiger grüner Felder, die erste Bauphase abgeschlossen. Diese umfasste einen großen Tempel mit rotem Ziegeldach, in dessen Haupthalle eine leuchtende Bronzestatue von Präsident Ho Chi Minh stand, die sich an ein Relief mit der Darstellung eines bronzenen Trommelgesichts lehnte.
Das Innere des Tempels ist von feierlichen Granitsteinmauern umgeben, in die die Namen der heldenhaften Märtyrer eingraviert sind, die in den beiden Kriegen auf dem Schlachtfeld von Long Khot ihr Leben ließen. Vor dem Zentrum der historischen Stätte erhebt sich ein majestätisches, imposantes dreibogiges Tor…
Jedes Mal, wenn mein Vater mich in Vinh Hung besuchte, nahm ich ihn mit zur Gedenkstätte für die Märtyrer von Long Khot. Mit zitternden Händen fuhr er die Inschriften auf den Gedenktafeln entlang und sagte: „Long Khot hat viele Ähnlichkeiten mit der Festung Ta Bang, wo meine Einheit früher gekämpft hat. So viele unserer Soldaten haben ihr Leben geopfert! Viele der Märtyrer auf den Tafeln traten etwa zur gleichen Zeit in die Armee ein und stammten aus der Provinz Thai Binh. Vielleicht ist das der Grund, warum bei meinem ersten Besuch im Tempel, als ich Weihrauch anzündete, die Geister der Märtyrer die Namen meiner Kameraden riefen, die an meiner Seite gekämpft hatten.“
Am 18. Mai 2024 hatte ich das Glück, bei der Einweihungszeremonie für die zweite Bauphase der historischen Stätte dabei zu sein. In der feierlichen Atmosphäre, in der die Verdienste von Präsident Ho Chi Minh und der heldenhaften Märtyrer respektvoll gewürdigt wurden, war ich sprachlos angesichts der älteren Menschen, die sich unter Tränen umarmten.
Einige trugen hohe militärische Ränge, andere lediglich verblichene Uniformen ohne Abzeichen. Sie unterhielten sich ungezwungen, wie junge Soldaten. Sie kamen aus allen Teilen des Landes; manche hatten auf dem Schlachtfeld von Long Khot gekämpft, andere nicht, doch alle einte dasselbe Gefühl: am Jahrestag des Denkmals hier zu sein, vor den Geistern der gefallenen Helden ein Räucherstäbchen anzuzünden und sich mit Kameraden wiederzuvereinen, die dort gekämpft und ihr Leben geopfert hatten.
Gemeinsam mit meinen Kameraden von der Grenzpolizei gehörte ich heute zu der Gruppe Soldaten, die im Tempel von Long Khot Blumen und Weihrauch darbrachten. Obwohl mir der Tempel sehr vertraut ist, fühlte er sich in diesem Moment dennoch heilig und erhaben an! Wir verstehen wie kein anderer den Wert jedes einzelnen Zentimeters Grenzland, den wir bewachen, durchdrungen vom Blut und den Gebeinen Generationen unserer Vorfahren.
Zwei Reihen prächtiger Flammenbäume, gepflanzt von den Veteranen des 174. Regiments und unseren Grenzsoldaten, säumen die Straße vom Tempeltor (neben dem Grenzposten) bis zur Grenzpatrouillenstraße. Im Mai tauchen sie den Himmel in ein leuchtendes Rot. Plötzlich rief jemand aus: „Diese Straße ist knallrot, die Farbe des Blutes und zugleich die Farbe des glorreichen Sieges!“
Nguyen Hoi
Quelle: https://baolongan.vn/long-khot-nhung-ngay-thang-5-a195492.html







Kommentar (0)