Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Front für starke Innovation hat sich zum Ziel gesetzt, näher an den Menschen zu sein und ihre Bedürfnisse zu verstehen.

In ihrem Bericht auf dem 11. Nationalkongress der Vaterländischen Front Vietnams erklärte Frau Ha Thi Nga, dass die Front ihre Inhalte und Arbeitsmethoden stets stark modernisiert habe und dies auch weiterhin tun werde, um näher an die Bevölkerung heranzurücken.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/05/2026

Am Nachmittag des 11. Mai wurde im Nationalen Kongresszentrum ( Hanoi ) der 11. Nationale Kongress der Vaterländischen Front Vietnams (VFF) eröffnet.

Es wurden sieben Plenarsitzungen abgehalten, um über zahlreiche wichtige politische Maßnahmen zu entscheiden.

Auf dem Kongress legte Frau Ha Thi Nga, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Ständige Vizepräsidentin und Generalsekretärin des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams, einen Bericht über die Aktivitäten des Zentralkomitees , des Präsidiums und des Ständigen Ausschusses des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams in der 10. Amtszeit von 2024 bis 2026 vor.

Laut Frau Ha Thi Nga hat das Zentralkomitee der Vaterländischen Front Vietnams unmittelbar nach dem 10. Nationalkongress rasch umfassende Arbeitsprogramme für die gesamte Amtszeit, operative Vorschriften, Aktionsprogramme zur Umsetzung der Parteibeschlüsse sowie zahlreiche Pläne zur Koordinierung, Überwachung und sozialen Kritik herausgegeben.

Bà Hà Thị Nga: Mặt trận đổi mới mạnh mẽ để gần dân, sát dân hơn - Ảnh 1.

Frau Ha Thi Nga berichtete auf dem Kongress.

FOTO: TUAN MINH

Im Zeitraum 2024-2026 hielt das Komitee sieben reguläre Konferenzen ab, um über viele wichtige politische Maßnahmen zu entscheiden, gleichzeitig aber auch das Personal zu konsolidieren und den kontinuierlichen und effektiven Betrieb des Frontsystems sicherzustellen.

Frau Ha Thi Nga erklärte, dass das Präsidium eine führende Rolle bei der demokratischen Konsultation gespielt habe und eng mit der Nationalversammlung und der Regierung bei der Gesetzgebung und der Durchführung der Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026-2031 zusammengearbeitet habe.

Die Vietnamesische Vaterländische Front beteiligte sich auch aktiv am Prozess der Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel der Verfassung von 2013, darunter das Gesetz über die Vietnamesische Vaterländische Front, das Gewerkschaftsgesetz, das Jugendgesetz sowie zahlreiche Richtlinien, die die Rechte und Interessen der Bevölkerung betreffen.

Bà Hà Thị Nga: Mặt trận đổi mới mạnh mẽ để gần dân, sát dân hơn - Ảnh 2.

An dem Kongress nahmen führende und ehemalige führende Mitglieder der Vaterländischen Front Vietnams teil.

FOTO: TUAN MINH

Ein im Bericht hervorgehobener Schwerpunkt ist die Arbeit im Bereich der Sozialfürsorge und der Mobilisierung der Bevölkerung. Der Ständige Ausschuss des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams hat die Umsetzung patriotischer Initiativen wirksam koordiniert, insbesondere das Programm zum Abriss provisorischer und baufälliger Häuser und zum Bau von 5.500 Solidaritätshäusern für ethnische Minderheiten und arme Haushalte in der Nordwestregion.

Die Bemühungen, Unterstützung für die von Naturkatastrophen betroffenen Menschen zu mobilisieren, haben ebenfalls bedeutende Ergebnisse erzielt: Insgesamt wurden mehrere Milliarden Dong mobilisiert, um die Folgen von Stürmen und Überschwemmungen zu bewältigen.

Frau Ha Thi Nga hob zudem die bedeutenden Fortschritte bei der digitalen Transformation des Systems der Vaterländischen Front hervor. Der Digitalisierungsplan der vietnamesischen Vaterländischen Front für den Zeitraum 2025–2030 wurde veröffentlicht; die Plattform „Digitale Vaterländische Front“ erweist sich zunehmend als effektiv, um die öffentliche Meinung zu verstehen, Wählerfeedback zu erhalten und die Arbeit des gesamten Systems zu steuern.

Wir werden auch weiterhin stark auf Innovationen bei Inhalten und Arbeitsmethoden setzen.

Neben den Erfolgen wies Frau Ha Thi Nga offen auf zahlreiche Mängel und Einschränkungen hin. Die Propaganda- und Mobilisierungsarbeit habe in einigen Bereichen die praktischen Anforderungen nicht erfüllt; das Verständnis der Stimmungen der Bevölkerung sei mitunter zu spät erfolgt; und die soziale Beobachtung und Kritik seien in manchen Bereichen noch immer zögerlich und nicht sehr effektiv.

Einige Beamte und Ausschussmitglieder beteiligten sich nicht vollständig an den Aktivitäten, und die Anleitung der Basis nach der Reorganisation des Apparats erfolgte mitunter schleppend, was zu Schwierigkeiten bei der Umsetzung führte.

Bà Hà Thị Nga: Mặt trận đổi mới mạnh mẽ để gần dân, sát dân hơn - Ảnh 3.

Der älteste Delegierte des Kongresses war 97 Jahre alt.

FOTO: TUAN MINH

Ausgehend von den praktischen Erfahrungen des Zeitraums 2024–2026 zieht der Bericht zahlreiche wichtige Lehren. Dazu gehört die Betonung der Notwendigkeit, sich eng an die Parteiführung zu halten, die Demokratie zu fördern, die Basisarbeit stark zu unterstützen, dem Volk Priorität einzuräumen und die nationale Einheit zu stärken. Der Bericht hebt zudem die beispielhafte Rolle und Verantwortung der Frontkader in der neuen Ära hervor.

Laut Frau Ha Thi Nga wird die Vietnamesische Vaterländische Front als Antwort auf die Reformbedürfnisse des Landes und die Erwartungen der Bevölkerung ihre Inhalte und Arbeitsweisen weiterhin stark innovieren, um näher an die Bevölkerung heranzurücken und besser auf ihre Bedürfnisse einzugehen.

Dies wird die Qualität der Aufsicht und der Sozialkritik verbessern; die Brückenfunktion zwischen Partei, Staat und Volk fördern; und zur Festigung der nationalen Einheit und zum Aufbau eines wohlhabenden und glücklichen Landes beitragen.

Quelle: https://thanhnien.vn/mat-tran-doi-moi-manh-me-de-gan-dan-sat-dan-hon-1852605111507019.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Die Wunder der Natur

Die Wunder der Natur

Frieden

Frieden

Bunte Blumen neben der Statue von Präsident Ho Chi Minh

Bunte Blumen neben der Statue von Präsident Ho Chi Minh