Der Wind streichelt sanft jedes Blatt und jeden Grashalm, die sich im Frühling zu regenerieren beginnen. Die kleinen Wildblumen am Wegesrand, die sonst still und zäh die beißende Kälte und den anhaltenden Regen des Winters ertragen, erblühen plötzlich in voller Pracht und zeigen ihre leuchtenden Farben. Kinder jagen vergnügt die gelben Schmetterlinge, die zwischen den frischen Blüten umherflattern.
Ihre Geschichten handelten nicht nur vom Schmetterlingsfangen oder Blumenpflücken; sie waren auch voller Stolz, wenn sie von den neuen Kleidern erzählten, die ihre Mütter ihnen gekauft hatten, wie sie diese tragen wollten und wohin sie während des bevorstehenden Tet-Festes reisen würden. So war die Tet-Stimmung, getragen von der Frühlingsbrise von den Dorfstraßen in die Gassen, bis in jedes Haus.
Heute Morgen war ich früh auf dem Markt und habe dann bei meiner Mutter vorbeigeschaut. Sie war eifrig damit beschäftigt, die Ringelblumen vor dem Haus zu pflegen. Die kleinen Blüten zeigten nach und nach ihr leuchtendes Gelb und begrüßten die neue Sonne. In wenigen Tagen würden sie in voller Pracht erstrahlen und das neue Jahr willkommen heißen.
Jedes Jahr zum Tet-Fest hat meine Familie leuchtend gelbe Blumenbeete vor unserem Haus, denn meine Mutter ist eine begabte Gärtnerin. Die Blumen blühen pünktlich zu Tet und bringen große, runde Blüten hervor, die den ganzen Garten erstrahlen lassen. Mein Vater, mein jüngerer Bruder und seine Frau streichen die Hauswände neu, damit sie wieder schön aussehen. Mein Großvater ist derweil mit den Bambusstangen beschäftigt, die er gerade erst geschnitten hat.
Er spaltete Bambus in Streifen, schnitzte sie gleichmäßig und wunderschön und flocht daraus hübsche Hühnerkäfige. Am liebsten beobachtete ich ihn dabei; er sah so gütig aus wie die gute Fee in den Geschichten, die mir meine Großmutter als Kind erzählt hatte. Meine Großmutter kam mit einer Teekanne aus der Küche und schenkte ihm Tee ein, während sie mich neckisch schalt: „Du Schlingel, du bist doch schon erwachsen und hoffst immer noch auf ein Huhn?“
Ohne meine Antwort abzuwarten, wandte sie sich an ihn und sagte: „Weißt du, wie viele Käfige wir flechten müssen? Trink etwas Wasser und gib dein Bestes.“ Er lachte: „Ach, keine Sorge, ich erinnere mich an alles. Je mehr Hühnerkäfige ich für Tet flechte, desto glücklicher werde ich sein.“ Dann fuhr er mit ruhiger Stimme fort: „Drei große für drei Kapaune für meine Schwiegertochter und meine beiden Enkelinnen, wenn sie zu Tet zu Besuch kommen, und zwei kleine für zwei kleine Hühner für meine beiden Urenkel.“
„Ach, eigentlich sollte es etwas Besonderes für uns beide geben, nämlich kastrierte Hühner in deine Heimatstadt zu bringen. Aber das Dorf meiner Großeltern mütterlicherseits ist zu weit weg, ich kann nicht jedes Jahr hinfahren. Lass es uns auf nächstes Jahr verschieben, okay?“ Meine Großmutter lächelte sanft. Ihr Blick schweifte zur anderen Seite des Berges. Ein Hauch von Traurigkeit lag in ihrem Gesicht, denn sie vermisste das Dorf ihrer Großeltern, doch die festliche Stimmung des Tet-Festes ließ sie diese Sehnsucht vergessen. Sofort hellte sich ihr Gesicht wieder auf.
![]() |
| Illustration: Hung Dung |
Seine Hände bewegten sich flink mit den frisch gespaltenen Bambusstreifen, und der hübsche Hühnerkäfig, der noch immer nach frischem Bambus duftete, nahm allmählich Gestalt an. Gleichzeitig überfluteten mich unzählige schöne Erinnerungen an diese hübschen Hühnerkäfige.
Als Kind fieberte ich Tet (dem vietnamesischen Neujahr) entgegen. Neben dem Spielen in neuen Kleidern gab es für meine Schwestern und mich noch eine größere Freude: die Rückkehr mit unseren Eltern zu meinen Großeltern mütterlicherseits, um Tet nach den traditionellen Bräuchen unseres Volkes der Nung zu feiern. Jedes Jahr am zweiten Tag von Tet brachten Ehepaare mit ihren Kindern Geschenke zu den Großeltern mütterlicherseits, um dort gemeinsam zu essen. So drückte der Schwiegersohn seine Dankbarkeit gegenüber den Eltern seiner Frau und der gesamten Großfamilie aus.
Gemäß dieser Tradition trugen meine Eltern jedes Mal, wenn wir zu Tet (dem chinesischen Neujahr) das Haus meiner Großeltern mütterlicherseits besuchten, einen von meinem Großvater väterlicherseits geflochtenen Hühnerkäfig mit einem kastrierten Hahn und einem Korb mit Klebreiskuchen, Reismehlkuchen, Wein und Tee auf einer Seite der Tragestange. Wir verbrachten einen endlos langen und fröhlichen Tag mit unseren Geschwistern mütterlicherseits und erhielten rote Umschläge mit Geld. Und wenn wir zurückkamen, bekamen meine Schwestern und ich von unseren Großeltern auch ein hübsches junges Huhn (das die Nung „Tac-Huhn“ nennen), das in einem hübschen Käfig gehalten wurde, den mein Großvater mütterlicherseits geflochten hatte.
Und so sehnten wir uns, als wir erwachsen wurden und jeder von uns eine eigene Familie hatte, immer noch danach, zu unserem Großvater zurückzukehren, um ihm beim Flechten dieser wunderschönen Hühnerkäfige zuzusehen. Um zu hören, wie er uns erklärte, dass diese hübschen Hühnerkäfige nicht nur einfache Bambusstöcke waren, sondern ein Symbol der Tradition, ein Ausdruck der kindlichen Pietät der Enkelkinder, die ihre Lieben zum Frühlingsfest nach Hause brachten, um sie mit ihren Eltern zu vereinen, und zugleich ein liebevolles Geschenk der Großeltern an ihre geliebten Enkel.
Wir sind mit jedem chinesischen Neujahr aufgewachsen, umgeben von liebevoll geflochtenen Hühnerkäfigen. Jetzt sind wir erwachsen, aber wir lieben es immer noch, jedes Jahr zum Tet-Fest zu unseren Eltern und Großeltern zurückzukehren und Opa beim Flechten der Hühnerkäfige zuzusehen, um unsere Kindheit wieder aufleben zu lassen. Wir erkennen, wie kostbar ein Zuhause ist, denn dort haben uns unsere Großeltern und Eltern friedvolle Erinnerungen geschenkt, liebevolle Gaben wie Wiegenlieder, die den Atem unserer Wurzeln in sich tragen und uns über die Jahre hinweg genährt haben.
Baumwolle
Quelle: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/van-hoa/202602/mon-qua-ngay-xuan-bd73008/








Kommentar (0)