Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Verbesserung und Förderung der Perfektion des Urheberrechts

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc18/10/2024

[Anzeige_1]
Hội thảo về bản quyền trong hoạt động giảng dạy và nghiên cứu khoa học: Nâng cao và thúc đẩy hoàn thiện quyền tác giả - Ảnh 1.

Überblick über den Workshop

In ihrer Eröffnungsrede zum Workshop betonte Frau Pham Thi Kim Oanh: „Geistige Eigentumsrechte im Allgemeinen, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte im Besonderen, werden in allen Wirtschafts- , Handels-, Forschungs- und Bildungsaktivitäten zunehmend thematisiert. Im Zuge der internationalen Wirtschaftsintegration werden Urheberrechtsfragen in allen internationalen Handelsforen mit großer Brisanz thematisiert und finden sowohl in Industrie- als auch in Entwicklungsländern besondere Beachtung.“

Vietnam engagiert sich aktiv und proaktiv international, auch im Bereich des Urheberrechts und verwandter Schutzrechte. Bislang hat Vietnam an acht von neun multilateralen internationalen Verträgen zu Urheberrecht und verwandten Schutzrechten teilgenommen und zwei bilaterale Abkommen sowie 17 bilaterale und multilaterale Wirtschafts- und Freihandelsabkommen mit verschiedenen Ländern und Wirtschaftsregionen der Welt ausgehandelt und unterzeichnet, die Urheberrecht und verwandte Schutzrechte zum Inhalt haben. Die Unterzeichnung und Teilnahme an internationalen Verträgen und Handelsabkommen hat Vietnam in eine gleichberechtigte und für beide Seiten vorteilhafte Position mit Ländern mit entwickelten Urheberrechtsindustrien gebracht. Es gibt jedoch noch viele Fragen, die diskutiert, debattiert und Lösungen vorgeschlagen werden müssen, um das Rechtssystem des Urheberrechts und verwandter Schutzrechte zu verbessern, Kreativität zu fördern, Transparenz und hohe Zuverlässigkeit zu gewährleisten, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte zu schützen und Lehr- und Forschungsaktivitäten zur Schaffung und Verbreitung von Wissen effektiv zu fördern.

Hội thảo về bản quyền trong hoạt động giảng dạy và nghiên cứu khoa học: Nâng cao và thúc đẩy hoàn thiện quyền tác giả - Ảnh 2.

Frau Pham Thi Kim Oanh, stellvertretende Direktorin des Copyright Office, hielt die Eröffnungsrede und den Einführungsbericht des Workshops.

Mit dem Ziel, Experten, Wissenschaftler und Dozenten auf dem Gebiet des Urheberrechts und verwandter Gebiete zum aktuellen Stand der gesetzlichen Regelungen sowie zur Umsetzung gesetzlicher Regelungen zum Urheberrecht und verwandten Rechten in Vietnam zu befragen, erhielt der Workshop 16 Berichte von Experten und Wissenschaftlern von Universitäten, Forschungsorganisationen und Unternehmen sowie Anwaltskanzleien, die im Bereich des Urheberrechts und verwandter Rechte tätig sind.

Der Schwerpunkt der Berichte lag auf der Klärung der aktuellen Situation sowie auf zahlreichen Lösungsvorschlägen zur Verbesserung der Rechtslage und Maßnahmen zur Umsetzung gesetzlicher Regelungen zu Ausnahmen von Urheberrechtsverletzungen im Allgemeinen und in der Lehre und wissenschaftlichen Forschung im Besonderen sowie zur Verwaltung und Nutzung geistigen Eigentums in Bildungs- , Ausbildungs- und wissenschaftlichen Forschungseinrichtungen.

Hội thảo về bản quyền trong hoạt động giảng dạy và nghiên cứu khoa học: Nâng cao và thúc đẩy hoàn thiện quyền tác giả - Ảnh 3.

Delegierte berichteten auf der Konferenz.

Pham Thi Mai, stellvertretende Direktorin des Bibliotheksinformationszentrums der Rechtsuniversität Hanoi, eröffnete die Diskussionsrunde mit folgenden Vorschlägen und Empfehlungen: Erstens sollten die Vorschriften und detaillierten Anweisungen für die mit der Durchsetzung des Urheberrechts befassten Mitarbeiter weiter verbessert werden. Zweitens sollte das Bewusstsein für die Bedeutung der Umsetzung gesetzlicher Vorschriften im Zusammenhang mit der digitalen Transformation im Bibliothekssektor weiter gestärkt werden. Drittens sollten die Universität und das Zentrum für Informationstechnologie und Bibliothek präventive Maßnahmen ergreifen, um Angriffe auf das Bibliotheksserversystem zu verhindern. Außerdem sollte der Schutz von Geräten und persönlichen Konten bei der Nutzung digitaler Informationsressourcen verstärkt werden.

Hội thảo về bản quyền trong hoạt động giảng dạy và nghiên cứu khoa học: Nâng cao và thúc đẩy hoàn thiện quyền tác giả - Ảnh 4.

Delegierte berichteten auf der Konferenz.

MSc. Tran Quang Trung, stellvertretender Dekan der juristischen Fakultät der Duy Tan Universität in Da Nang, gab einige Empfehlungen ab: Das Gesetz müsse klarer formuliert und mehrdeutige Regelungen, die zu widersprüchlichen Auslegungen führen, vermieden werden. Gleichzeitig müsse das Recht auf Vervielfältigung in bestimmten Fällen erweitert werden. Seiner Ansicht nach sollten die Urheberrechtsbeschränkungen für wissenschaftliche Produkte, die ganz oder teilweise aus dem Staatshaushalt finanziert werden, gemildert und das Recht auf Zugang und Nutzung durch die Öffentlichkeit erweitert werden, sofern die Produkte nicht kommerziellen Zwecken dienen, wie etwa dem Studium und der Forschung von Studierenden/Praktikanten. Dies zeige die Wirksamkeit und Legitimität öffentlicher Investitionsprojekte.

Darüber hinaus äußerte sich Meister Tran Quang Trung auch zur Auslegung und Trennung des Urheberrechts von den Rechten des geistigen Eigentums, um klare Regelungen zu haben und Verwirrung zu vermeiden.

Hội thảo về bản quyền trong hoạt động giảng dạy và nghiên cứu khoa học: Nâng cao và thúc đẩy hoàn thiện quyền tác giả - Ảnh 5.

Delegierte berichteten auf der Konferenz.

Dr. Phung Thi Yen von der juristischen Fakultät der Foreign Trade University in Hanoi stellte einige Erfahrungen Vietnams durch die Analyse der Gesetze zum Urheberrechtsschutz für wissenschaftliche Werke einiger Länder wie Großbritannien oder den USA vor und gab folgende Empfehlungen: Als Reaktion auf den Entwicklungstrend der digitalen Technologie sollte Vietnam die Einbeziehung und Anerkennung künstlicher Intelligenz (KI) in Betracht ziehen, insbesondere bei der Klassifizierung von Werken mit Computerprogrammen. Werke, die KI erstellen, sollten ebenfalls anerkannt werden, um den fortschrittlichen Entwicklungstrend des Gesetzes aufzuzeigen. Zudem kann sich Vietnam auf die Bestimmungen des CDPA 1988 zur Frage des Eigentums an während des Arbeitsprozesses geschaffenen Werken beziehen, um die Frage der Bestimmung des Autors und Urheberrechtsinhabers des Werks in eine strengere, fortschrittlichere und umfassendere Richtung zu ändern und zu ergänzen. Schließlich sollten allgemeine Leitlinien zum konkreten Umfang der angemessenen Verwendung wissenschaftlicher Werke im Hinblick auf den Urheberrechtsschutz gegeben werden.

Hội thảo về bản quyền trong hoạt động giảng dạy và nghiên cứu khoa học: Nâng cao và thúc đẩy hoàn thiện quyền tác giả - Ảnh 6.

Die Konferenzteilnehmer machten ein Erinnerungsfoto

Durch den Workshop erhielt das Copyright Office viele positive Rückmeldungen, um in der kommenden Zeit weiter zu forschen und Verbesserungsvorschläge für das Urheberrecht und die verwandten Rechte vorzulegen./.


[Anzeige_2]
Quelle: https://toquoc.vn/hoi-thao-ve-ban-quyen-trong-hoat-dong-giang-day-va-nghien-cuu-khoa-hoc-nang-cao-va-thuc-day-hoan-thien-quyen-tac-gia-20241018183739803.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt