erste Mädchengrundschule
Die Trung Vuong Grundschule in der Ho Xuan Huong Straße in Sa Dec City verströmt mit ihrem in Zement eingravierten Schild mit der Aufschrift „Mädchengrundschule“, ihren doppelwandigen Gebäuden und dem markanten, strohgedeckten Vordach einen Hauch von Nostalgie. Vergleicht man Fotografien aus den Jahren 1920 bis 1929, so zeigt sich, dass dieses Vordach einst ein Bauwerk im romanischen Stil war, das zwischen zwei Säulen und einem rundbogigen Haupteingang balancierte, über dem die chinesischen Schriftzeichen „Mädchenschule“ angebracht waren.
Marie Donnadieu (Mitte), Schulleiterin zu Beginn des 20. Jahrhunderts.
FOTO: SCHULARCHIV
Wir wurden von zwei Lehrerinnen begrüßt, die seit 29 Jahren an der Schule unterrichten. Es handelte sich um Frau Lao Thi Tu, Absolventin der Universität Can Tho , die 1996 hier ihre Lehrtätigkeit aufnahm, und Frau Thien Hanh, die einige Zeit vor Frau Tu an die Schule gekommen war. Sie erklärten, dass die Schulgeschichte dank des unermüdlichen Einsatzes von Schulleiterin Pham Thi Det beim Sammeln von Bildern und Dokumenten entstanden sei. Später ergänzten Frau Thuy Anh, Frau Bich Ha und weitere Lehrerinnen die Informationen.
Laut handschriftlichen Dokumenten in den Schulakten plante die französische Kolonialregierung von 1887 bis 1888 die Errichtung einer Mädchengrundschule in Sa Dec. Damals stiftete Herr Nguyen Thanh Ut freiwillig ein Grundstück für die Schule. Das Schulgebäude im französischen Baustil mit erhöhtem Fundament, massiven Ziegelmauern und Ziegeldach wurde jedoch erst 1902 errichtet und erhielt den Namen „École de jeunes Filles“ (Mädchengrundschule). Da die Schule ausschließlich Mädchen aufnahm, gab es dort auch einen Raum für die Vermittlung hauswirtschaftlicher Fertigkeiten.
Die erste Schulleiterin war ebenfalls eine Französischlehrerin namens Espelette. Jahrzehnte später war auch sie eine Lehrerin, nämlich Marie Donnadieu, die Mutter von Marguerite Duras, der Autorin des Romans *Der Liebhaber* (L’Amant), der 1984 mit dem Prix Goncourt ausgezeichnet und 1992 verfilmt wurde.
Die Schule hat ihren Namen schon mehrmals geändert.
Während Marie Donnadieus Amtszeit als Schulleiterin umfasste die Schule fünf Gebäude mit jeweils sieben Klassenzimmern, in denen jeweils 30 bis 32 Schülerinnen unterrichtet wurden. Das vierte Gebäude diente dem Hauswirtschafts- und Wäscheunterricht. 1930 wurde die Schule in „L'École Primaire de Jeunes Filles de Sadec“ umbenannt. Nachdem Marie Donnadieu 1932 nach Vietnam zurückgekehrt war, übernahm ein Vietnamese, Herr Tran Van Kiet, die Schulleitung, und die Schule trug fortan den Namen „Provinzmädchenschule“. Aufgrund der steigenden Schülerzahlen wurden 1940 die ehemaligen Hauswirtschafts- und Wäscheräume zu Klassenzimmern umfunktioniert, doch auch das reichte nicht aus. Daher wurden die Schülerinnen der zweiten und ersten Klasse vorübergehend in die Jungengrundschule (heute Kim-Dong-Schule) geschickt.
Trưng Vương Grundschule heute
1945 zog Herr Kiet nach Saigon, um dort als Chefinspektor zu arbeiten, und Herr Nguyen Van Lanh wurde Schulleiter. Zu dieser Zeit war die Nam-Grundschule ebenfalls überfüllt, sodass einige Klassen in die Duc-Quang-Schule verlegt werden mussten. Die Duc-Quang-Schule war ursprünglich das Quang-Trieu-Büro der chinesischen Gemeinde in Sa Dec, das 1890 gegründet worden war. Das Gebäude wurde später umgebaut und in Quang-Minh-Schule umbenannt und 1999 mit der Trung-Vuong-Grundschule zusammengelegt.
1957 wurde die Schule unter der Leitung von Schulleiterin Le Thi Nu in Sa Dec Mädchengrundschule umbenannt und nahm ausschließlich Mädchen in 16 Klassen auf. Bis 1970 wurde die Schule in Gemeindemädchengrundschule umbenannt und auf 30 Klassen mit über 1800 Schülerinnen erweitert.
Im Schuljahr 1978/79 wurde die Mädchengrundschule mit anderen Schulen der Region zusammengelegt und in Vinh Phuoc Sekundar- und Oberschule umbenannt. Sie umfasste drei Standorte und 93 Klassenzimmer. Im Schuljahr 1982/83 erfolgte die erneute Trennung und die Schule wurde in Trung Vuong Grundschule mit 30 Klassenzimmern umbenannt. Laut Frau Thien Hanh gibt es an der Trung Vuong Grundschule derzeit 28 Klassen der Jahrgangsstufen 1 bis 5 an beiden Standorten.
Ich erinnere mich an die Zeit, als ich Französisch unterrichtete.
Seit dem Erscheinen des Films *Der Liebhaber* hat sich die Trung-Vuong-Grundschule, zusammen mit dem ehemaligen Wohnhaus von Herrn Huynh Thuy Le, zu einem beliebten Ziel für ausländische Touristen entwickelt, insbesondere zwischen 2002 und 2005, als die Besucherzahlen sehr hoch waren. Sie kamen in die Schule, um die im Buch *L’Amant* und im Film *Der Liebhaber* dargestellten Ereignisse zu erkunden und darüber nachzudenken. Frau Lao Thi Tu berichtete, dass 2006 der Schriftsteller Yann Andréa, der letzte Geliebte von Marguerite Duras, die Schule besuchte, um herauszufinden, wo Marie Donnadieu gelebt und gearbeitet hatte und um mehr über die Schule zu erfahren, die Marguerite Duras in ihrer Kindheit besucht hatte. Aktuell sind die Besucherzahlen zwar geringer als früher, aber jeden Mittwoch besuchen mehrere Gruppen ausländischer Touristen die Schule im Rahmen einer Führung .
Handschriftliche Notizen von Marie Donnadieu, Juni 1930
FOTO: SCHULARCHIV
1994 führte die Trung-Vuong-Grundschule als erste Schule in der Provinz Dong Thap ein erweitertes Französischprogramm für Grundschüler ein. Frau Lao Thi Tu berichtete, dass sie im Rahmen dieses Programms zu einer Fortbildung nach Frankreich eingeladen wurde. Damals unterrichteten vier Französischlehrer an der Schule, und im Schuljahr 2001/2002 wurden fünf Klassen mit 137 Schülern eingerichtet. Der Französischunterricht wurde jedoch 2016 eingestellt.
Laut Frau Tu wurde das Programm aus mehreren Gründen eingestellt, unter anderem, weil der französische Verband die Finanzierung von Büchern und Lehrmaterialien einstellte und auch die lokale Regierung das Interesse verlor. Die französischen Lehrer mussten den Grundschullehrplan erneut absolvieren, um Vietnamesisch unterrichten zu können; nur ein Lehrer wechselte zum Englischunterricht.
Frau Hanh berichtete, dass die Schule während ihrer Zeit als Französischlehrerin zahlreiche Austauschprogramme mit französischsprachigen Schulen in der Region pflegte und eine Schulpartnerschaft mit einer Grundschule in Frankreich unterhielt. … Heute nutzen die Französischlehrer ihre Kenntnisse lediglich, um sich mit ausländischen Touristen aus Ländern der frankophonen Gemeinschaft zu unterhalten. (Fortsetzung folgt)
Quelle: https://thanhnien.vn/ngoi-truong-mang-dau-an-nu-si-marguerite-duras-185250112220054374.htm









Kommentar (0)