Einige Werke werden nach 15 Tagen neu aufgelegt.
Zu den bemerkenswerten Beispielen zählt Thao Trangs Roman „25 Grad unter Null“, der kurz nach Erscheinen 10.000 Exemplare verkaufte – ein seltener Erfolg im vergangenen Jahr. Emma Ha Mys Horrorroman „Die Mitternachts-Geschichten-Hotline “ verkaufte sich über 800 Mal an nur einem Tag auf einer einzigen E-Commerce-Plattform. Ein weiteres bemerkenswertes Werk ist „ Die Klasse mit der Beerdigung braucht keine Anwesenheit“ (von Doo Vandenis), das nur 15 Tage nach Erscheinen neu aufgelegt wurde und innerhalb von zwei Monaten bereits drei weitere Auflagen erlebte.
An diesen Erfolg knüpfte Diep Lam Khanhs *Turning Off the Lights to Listen to Stories from the Underworld* an , das bereits nach einem Tag neu aufgelegt wurde. 2024 veröffentlichte die Autorin außerdem *A Gift from the Underworld* , das sich sehr gut verkaufte. Weitere Unterhaltungsautoren, die im letzten Jahr Aufmerksamkeit erregten, sind Giai Du (*Sue Heaven*) , Thuc Linh (*The Forest of Lamentations*) ...

Bemerkenswerte Werke der Unterhaltungsliteratur aus dem vergangenen Jahr.
FOTO: ARCHIV
Darüber hinaus haben auch Belletristik, die auf historischen Figuren und Ereignissen basiert, an Popularität gewonnen, wie zum Beispiel „Như Sơ“ von Việt Chi oder „ Trăng tan đáy nước“ von Hoàng Yến … Die Auseinandersetzung mit volkstümlichen und traditionellen Elementen hat auch in Werken wie „Cái áo duyên“ (Vân Võ), „Giếng độc“ Beachtung gefunden. (Tống Ngọc) und „Nghiệp chướng “ (Trường Lê)…
Der Schriftsteller Duc Anh, Mitbegründer des Verlags Linh Lan Books – einer Marke, deren Werke im vergangenen Jahr zu wahren Phänomenen wurden –, äußerte sich gegenüber der Zeitung Thanh Nien zu diesem Trend wie folgt: „Der Trend zur Wiederentdeckung von Geschichte und Volkskultur ist in den letzten Jahren sehr stark. Junge Leser brauchen einen neuen Diskurs, der ihren alten, stark von ausländischer Unterhaltungskultur geprägten Raum ersetzen kann. Nicht nur Verlage, sondern auch Film und Medien fördern in den letzten Jahren verstärkt lokale Elemente.“
Private Wege
Der Schriftsteller Duc Anh kommentierte: „Man kann sagen, dass junge vietnamesische Autoren ihre Leser zu begeistern wissen, eine kreative Nische finden, die ihnen liegt, und großen Enthusiasmus besitzen. Einige haben über verschiedene Medienkanäle Erfolg erzielt, während andere eher im Hintergrund bleiben, aber letztendlich haben sie alle durch die Verwendung vietnamesischer Kulturelemente in ihren Werken eine Verbindung zu ihren Lesern gefunden. Sie selbst haben die Verlagsbranche stark inspiriert.“
Einige haben in den Medien Erfolge erzielt, andere blieben eher im Hintergrund, doch letztendlich haben sie alle durch die Integration vietnamesischer Kulturelemente in ihre Werke eine Verbindung zu ihren Lesern gefunden. Sie selbst haben die Verlagsbranche maßgeblich inspiriert.
Schriftsteller Duc Anh
In den letzten Jahren ist Thao Trang vor allem jungen Leuten ein Begriff geworden. Sie scherzte, dass viele aufgrund ihrer häufigen Auftritte vermuteten, sie sei nur Co-Autorin oder habe einen Ghostwriter (eine versteckte Hauptautorin). Thao Trang erklärte jedoch: „Ich schreibe mit niemandem zusammen und bin auch nicht besonders daran interessiert, Schreibgruppen zu gründen. Der Grund für die vielen Veröffentlichungen liegt in meiner extrem langen Vorbereitungszeit. Wenn ich nicht gerade mit anderen Projekten beschäftigt bin, reise ich viel, treffe und interviewe viele Menschen, um Material für meine Texte zu sammeln.“
Viele junge Autoren haben sich eine eigene Marke aufgebaut und eine beachtliche Leserschaft gewonnen. Emma Ha My beispielsweise hatte bereits vor der offiziellen Veröffentlichung ihrer Werke eine Fanseite, auf der sie Geschichten dokumentierte, um mit ihren Lesern in Kontakt zu treten. Auch Thao Trang veröffentlichte Kapitel ihrer Geschichten online, bevor diese als Bücher erschienen. Dank der vielfältigen Kommunikationskanäle ist der enge Austausch mit Lesern heute einfacher denn je. Daher verfügen die meisten dieser Autoren über eine eigene, treue Leserschaft, und ihre Bücher erfreuen sich nach Erscheinen stets großer Beliebtheit.

Der Film *The Soul Eater* basiert auf dem gleichnamigen Roman der Autorin Thao Trang.
FOTO: PRODUCTIONQ
Schließlich ist auch die Resonanz auf adaptierte und abgeleitete Werke ein Grund. In den letzten Jahren hat das Horror- und Fantasy-Genre deutlich an Popularität gewonnen, darunter viele Werke, deren Originaldrehbücher literarische Werke sind. Zu den bekanntesten Beispielen zählen Autoren wie Thao Trang (Tet im Dorf der Hölle, Der Seelenfresser) , Thuc Linh (Der Maulbeervertrag) und Phan Cuong (Seltsame Geschichten der Ly-Dynastie) , die ihre Werke adaptiert haben und weiterhin adaptieren. Dies verhilft ihren Büchern zu mehr Aufmerksamkeit und verleiht ihnen seit ihrer Erstveröffentlichung neuen Aufschwung. Umgekehrt trägt es auch dazu bei, ihre Namen bei neuen Lesern bekannter zu machen.
Mit Blick auf die Trends der kommenden Jahre sagte der Schriftsteller Duc Anh: „Trends sind immer vergänglich, aber ich denke, die vietnamesische Unterhaltungsliteratur wird ihren eingeschlagenen Weg fortsetzen. Es gibt noch viele Themen zu erforschen: die stillen Gestalten am Rande der Geschichte, den Generationenkonflikt, das Verschwinden vieler alter Werte, die materielle Zivilisation des vietnamesischen Volkes… Nach und nach werden auch die ästhetischen Bedürfnisse der Leser sich verändern, was von den Autoren den Mut verlangt, einen einzigartigen Geist zu erschaffen. In der Literatur ist der Geist entscheidend, und wir hoffen, dass die Leser diese Werke weiterhin unterstützen und verfolgen werden.“
Quelle: https://thanhnien.vn/nguoi-viet-tre-tim-diem-cham-voi-doc-gia-18525011322301974.htm
Kommentar (0)