Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Haus meines Freundes befindet sich in der Lo Chum Straße.

Việt NamViệt Nam30/01/2025


Ich lernte den Literaturkritiker Chu Van Son Ende der 1980er Jahre an der Pädagogischen Universität Hanoi kennen, wo er gerade als Dozent eingestellt worden war.

Das Haus meines Freundes befindet sich in der Lo Chum Straße. Das Foto zeigt den Autor und seinen „Freund“ Chu Van Son bei der Einweihungszeremonie des „Gedenkdenkmals für Poesie“, in das das berühmte Gedicht „Vietnamesischer Bambus“ des Dichters Nguyen Duy im Jahr 2017 eingraviert wurde.

Zu dieser Zeit lebte Son mit seiner kleinen Familie in Hanoi. Gelegentlich kehrte er nach Thanh Hoa zurück, um seine betagte Mutter und seine Geschwister zu besuchen. Son hatte viele Geschwister. Sein Vater starb, als Son erst wenige Monate alt war. Später starb auch seine älteste Schwester jung an einer Krankheit und hinterließ einen Sohn. Die übrigen Geschwister waren zwei Schwestern und zwei Brüder. Eine Schwester arbeitete als Beamtin, der Bruder diente beim Militär und ist inzwischen pensioniert. Sons Familie stammte ursprünglich aus der Arbeiterklasse. Früher war fast die gesamte Familie in der Töpferei tätig. Als ich Sons Familie zum ersten Mal besuchte, sah ich, dass seine Mutter schon recht alt war. Niemand in Sons Familie hatte mit der Töpferei aufgehört. Auch im Dorf und in der Nachbarschaft stellte kaum noch jemand Töpferwaren her. Sons Mutter erklärte, dass durch die nun einfacheren Transportmöglichkeiten Töpferwaren aus Bat Trang und Chu Dau eingeführt wurden, deren Designs vielfältiger und ansprechender waren. Daher konnte die Töpferei aus Lo Chum nicht mehr mithalten und verschwand allmählich.

Beim Spielen mit Son erfuhr ich, dass seine Heimat väterlicherseits in der Provinz Ha Nam liegt. Früher war Ha Nam eine arme Provinz in einem tiefliegenden, überschwemmungsgefährdeten und dürregefährdeten Gebiet. Aufgrund der Armut verließen viele Menschen ihre Heimat, um ein besseres Leben zu suchen. Sons Vater wanderte in die Provinz Thanh Hoa und ließ sich im Töpferdorf Lo Chum nieder, wo er Arbeit bei den Ofenbesitzern fand. Dort lernte er seine Frau, eine Einheimische, kennen, und sie verliebten sich und heirateten. Wie Professor Tran Quoc Vuong scherzhaft sagte: „Wo die Frau ist, ist auch die Kultur.“ Kein Wunder also, dass manche Kulturforscher die vietnamesische Kultur als die Mutterkultur betrachten. Son wurde in Lo Chum geboren und wuchs dort auf; die Atmosphäre, der Duft, das Wesen des Landes von Thanh Hoa prägten ihn auf natürliche Weise zu dem Künstler und Intellektuellen Chu Van Son. Später, geleitet von Fantasie, Intuition oder vielleicht spiritueller Inspiration, skizzierte Son mit einem Kugelschreiber ein Porträt seines Vaters. Es zeigte einen jungen, gesunden Bauern mit entschlossenem Blick. Obwohl die Zeichnungen nur Skizzen aus der Fantasie waren, lobten Sơns Geschwister sie und sagten, sie sähen ihrem Großvater sehr ähnlich. Sơn war ein talentierter Mann. Zeit seines Lebens fertigte er viele Porträtskizzen an, meist von seinen literarischen Freunden und geliebten Lehrern. Auch ich, der Autor dieses Artikels, besaß einige von Sơns Zeichnungen und bewahre sie noch heute als kostbares Andenken an meinen lieben Freund auf.

Ich fragte meinen Sohn: „Musstest du als Kind töpfern?“ „Ja“, antwortete er, „aber meistens nur zum Spaß. Meine Mutter hat es mir verboten; wenn ich es auch nur versucht habe, hat sie mich weggeschickt. Ich war ein guter Schüler und der Jüngste, deshalb hat mich die ganze Familie verwöhnt.“ Mein Sohn erzählte weiter: „Meine Mutter mag zwar so aussehen, aber sie war ziemlich streng. Wenn ich spät von der Schule nach Hause kam und herumgetobt hatte, hat sie mich sofort geschlagen. Ich war damals so wütend auf sie. Rückblickend lag es daran, dass mein Vater früh gestorben ist und meine Mutter mit einer ganzen Kinderschar allein gelassen hat. Die Belastung hat sie jähzornig gemacht …“ Allein diese Aussage zeigt, wie sehr mein Sohn seine Mutter liebt.

Sons Weiler liegt am Ufer des Nha-Le-Kanals, wie die Einheimischen ihn nennen. Der kleine, tiefe Fluss hat kristallklares Wasser und fließt recht kräftig. Eines Nachmittags nahm mich Son mit seinem Motorrad am Kanal entlang bis zum Ufer des Ma-Flusses mit. Als wir eine Anlegestelle erreichten, die vom Kanal bis zum Ufer reichte, sagte Son, es sei die königliche Anlegestelle. Wow, der Name klingt so edel und aristokratisch, und doch wirkte er so einfach und bescheiden. Son erklärte, dass die Könige der Le-Dynastie früher immer auf dem Fluss reisten, wenn sie in ihre angestammte Heimat in der Provinz Thanh Hoa zurückkehrten. An dieser Anlegestelle ankerten alle Boote, damit die Beamten und Soldaten den König in Sänften und Sänften an Land tragen konnten.

Wenn man dem Nha-Le-Kanal von Lo Chum bis zu seiner Mündung in den Ma-Fluss folgt, erstreckt sich über einige Kilometer ein gewaltiger Fluss vor einem. Der Himmel ist weit und der Fluss lang. Blickt man flussaufwärts, sieht man den Berg Ham Rong, auf dem die legendäre Brücke aus den Kriegsjahren gegen die Amerikaner steht. Die charakteristischen Volkslieder der Thanh-Hoa-Flussregion hallen in meinem Kopf wider. Der Oberlauf des Ma-Flusses gehört zur Provinz Son La, und weiter flussaufwärts reicht er bis nach Laos. „Der Ma-Fluss ist nun fern, o Tay Tien… / Der Ma-Fluss rauscht auf seiner einsamen Reise.“ Diese Zeilen aus dem Gedicht „Tay Tien“ des Dichters Quang Dung kommen mir plötzlich in den Sinn. Der Ma-Fluss trägt einen reichen Schatz an Kultur in sich, fließt von Dien Bien nach Son La, durchquert Laos und mündet dann direkt nach Thanh Hoa, bevor er ins Meer fließt. Son erzählt, dass er als Kind mit den anderen Kindern aus der Nachbarschaft oft flussaufwärts am Ufer des Ma-Flusses entlangging. Einfach so, ohne besonderen Grund. Manchmal, wenn sie nachmittags vertieft ins Spielen waren, erinnerten sie sich plötzlich daran und rannten nach Hause, wo sie gerade noch rechtzeitig zur Dämmerung ankamen. Einmal kam ich spät nach Hause und hätte beinahe Schläge von meiner Mutter bekommen. Als ich auf dem hohen Ufer saß und auf den mächtigen Fluss blickte, fragte ich mich, ob das Bild dieses gewaltigen Flusses in Sons Kindheit eine vage Sehnsucht nach fernen Horizonten geweckt hatte … Später gewann Son 1978 den ersten Preis beim ersten nationalen Literaturwettbewerb für hochbegabte Schüler, ging dann zum Studium nach Hanoi und wurde später ein hervorragender Lehrer und ein herausragender Kritiker. Vielleicht hat er nun einen Teil der Horizonte aus Sons Kindheit erobert.

Das Haus meines Freundes befindet sich in der Lo Chum Straße. Die alte Lo Chum Straße weist noch immer viele Zäune auf, die aus zerbrochenen Tonkrügen und -töpfen errichtet wurden... Foto: Chi Anh

Sơns Familie hat viele Schwestern und Schwägerinnen, daher kochen sie alle hervorragend und beherrschen die Zubereitung vieler verschiedener Kuchen- und Gebäckspezialitäten. Jedes Mal, wenn Sơn nach einem Besuch bei seiner Familie nach Hanoi zurückkehrte, brachte er viele Leckereien mit, die seine Mutter und Schwestern ihm aufgetragen hatten. Darunter waren Reiskuchen, Klebreiskuchen, Reisrollen mit Fleisch- und Garnelenfüllung und unzählige Gewürze. Die Kuchen und Gebäckstücke von Sơns Familie waren immer reichhaltig und duftend; man konnte sich satt essen und hätte trotzdem gern noch mehr gehabt. Später, als ich beruflich nach Thanh Hoa zurückkehrte, fand ich kein Geschäft, das so köstliche Kuchen und Gebäckstücke anbot wie die von Sơns Mutter und Schwestern.

Am meisten erinnere ich mich an den köstlichen süßen Milchreis, den meine Mutter immer gekocht hat. Ich bin fast süchtig danach. Er wird wohl aus Melasse, Klebreis mit Mungbohnen und Klebreis zubereitet und duftet herrlich nach Ingwer. Zum Servieren werden Erdnüsse und weiße Sesamsamen darüber gestreut. Man isst diesen Milchreis nicht mit einem Löffel, sondern schneidet ihn mit einem Messer in sechs gleichmäßige Stücke, ähnlich wie Sternfruchtblüten, und hält ihn in der Hand. Oh, wenn man ein Stück von diesem dicken, duftenden Milchreis in den Händen hält, kann man es kaum erwarten, es in den Mund zu stecken. Man kaut jedes Stück sorgfältig und genießt jeden Bissen, um seinen köstlichen Geschmack vollends auszukosten.

Da ich Son oft in seine Heimatstadt Lo Chum begleitet hatte, war ich auch bei seiner Mutter und seinen Geschwistern sehr beliebt. Jedes Mal, wenn Son nach einem Besuch in seiner Heimatstadt nach Hanoi zurückkehrte, brachte er mir ein Geschenk mit, mal sagte er, seine Mutter habe es geschickt, mal seine Schwester. Es war wirklich herzerwärmend, die Freundlichkeit seiner Mutter und Schwestern zu erleben!

Ich erinnere mich daran, wie ich Son einmal in seine Heimatstadt begleitete, um seine kranke Mutter zu besuchen. Sie war über achtzig. Ihr Sehvermögen ließ nach, und ihr Gehör war schwach. Sie wollte nur ungern aufstehen und lag meist nur da. Ich setzte mich neben sie und stellte ihr Fragen. Sie verstand nur Bruchstücke von dem, was ich sagte. Als ich mich verabschieden wollte, setzte sie sich auf und rief Sons Schwester zu: „Hast du Onkel Gia schon die Klebreiskuchen geschickt?“ Wir lachten alle. Die Schwester meines Freundes neckte ihn: „Du schätzt Onkel Gia mehr als uns!“

Das Leben ist unberechenbar. Mein Freund erkrankte leider schwer und starb noch vor meinem Großvater. Es ist wirklich so ein Fall von „Gelbe Blätter bleiben am Baum / Grüne Blätter fallen zum Himmel, wer weiß?“ Am Tag, als mein Großvater starb, zündete ich Räucherstäbchen für ihn an. Nachdem ich das geliebte Haus verlassen hatte, wanderte ich lange allein umher. Auf den schmalen Pfaden rund um das Dorf waren die Hauswände und Zäune aus den Scherben zerbrochener Tonkrüge und -töpfe hoch aufgetürmt – Überreste einer Blütezeit des berühmten Töpferdorfes Thanh Hoa.

Immer wenn ich heute beruflich oder einfach nur zum Vergnügen in die Provinz Thanh Hoa zurückkehre, suche ich oft nach Lokalen, die Kuchen, süße Suppen und Klebreisgerichte servieren, um den Geschmack der lokalen Köstlichkeiten wiederzuerleben, die Sons Mutter und Schwester damals zubereitet haben...

Hanoi, Mitte Winter, 10. Dezember 2024

VAN GIA



Quelle: https://baothanhhoa.vn/nha-ban-toi-o-pho-lo-chum-237952.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Ein friedlicher Mittag an der Nai-Lagune

Ein friedlicher Mittag an der Nai-Lagune

Erinnerungsfoto vom Trainingstag.

Erinnerungsfoto vom Trainingstag.

Das Meer in Nha Trang ist kristallklar.

Das Meer in Nha Trang ist kristallklar.