Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Musiker Lu Nhat Vu – Mein enger Landsmann

Der Musiker Lu Nhat Vu und ich sind beide Landsleute aus der Heimat der Thu. Während unserer Schulzeit besuchte er dieselbe private Highschool wie meine Schwester Nguyen Trai, obwohl er drei Jahre älter war. Er gehört zur älteren Generation, und trotz des Altersunterschieds haben wir interessante Gemeinsamkeiten.

Báo Bình DươngBáo Bình Dương29/03/2025

Musiker Lu Nhat Vu

Als der Musiker Lu Nhat Vu 1955 Schule, Freunde und Studentenleben hinter sich ließ, um in den Norden zu gehen und sich dem Widerstand anzuschließen, war er noch ein kleiner Junge mit einem Haarbüschel. Nach vielen Jahren der Arbeit, des Kampfes und des Studiums im sozialistischen Norden schloss er 1962 sein Studium der Komposition am Vietnamesischen Musikkonservatorium ab und wurde offiziell Musiker.

Zu dieser Zeit, als er noch in Hanoi arbeitete, traf die Generaloffensive und der Aufstand unserer Streitkräfte in Tet Mau Than direkt das Zentrum der Stadt Saigon und erfüllte den Norden, das große Hinterland, mit Freude, was den Musiker dazu veranlasste, das Lied „Saigon Girl Carrying Ammunition“ zu schreiben, ein Lied, das ihn über die Jahre hinweg begleitete, das ihn während der Zeit des Widerstands gegen die USA tief beeindruckte und dem Musiker Lu Nhat Vu seinen Namen einbrachte.

1970 reiste der Musiker Lu Nhat Vu im Auftrag der Organisation über Truong Son zurück auf das Schlachtfeld im Süden, um dort zu arbeiten und zu kämpfen. Im Vergleich zu seiner Zeit im Herzen der Hauptstadt Hanoi war dies eine äußerst schwierige und anstrengende Zeit. Da er direkt auf dem Schlachtfeld im Süden gekämpft hatte, schien der Geist des Musikers durch den Rauch der Bomben und Kugeln noch stärker gemildert zu sein.

Während dieser Zeit schuf der Musiker und Dichter Le Giang viele wertvolle Lieder, mit denen er die Armee und die Bevölkerung des Südens und des ganzen Landes umgehend ermutigte, bis zum Sieg standhaft zu kämpfen, insbesondere: The Rach Gam Girl (1971), The Village Song (1972), Remembering the Liberation Army (1972), Tomorrow on This Land (1973), The Liberation Army Song (1974)...

Der Dichter Le Giang und der Musiker Lu Nhat Vu hörten während einer Exkursion zum Studium und Sammeln von Volksliedern in der alten Provinz Song Be (heute Binh Duong , Binh Phuoc) Volkssängern zu und nahmen sie auf.

Nach dem 30. April 1975 wurde der Süden vollständig befreit und das Land vereinigt. Der Musiker arbeitete in verschiedenen Positionen und ging 1997 in den Ruhestand. Nach 38 Jahren im sechsten Stock eines Wohnhauses in Ho-Chi-Minh- Stadt und drei Jahren Umzug nach Xom Chai – Phan Thiet City beschlossen er und der Dichter Le Giang Anfang 2015, in ihre Heimatstadt Thu zurückzukehren, um dort ihren Lebensabend zu verbringen. Seitdem sind Herr und Frau Nam (Lu Nhat Vu – Le Giang) meine „Nachbarn“.

Sein Haus und meines lagen im selben Bezirk, nur in verschiedenen Vierteln. Von da an war ich ein „langjähriger Freund“, ein „Nachbar“ und auch ein enger Kollege meines Bruders und meiner Schwester in meiner Heimatstadt Thu. Jede Woche kam ich mindestens einmal bei ihm vorbei, um gemeinsam Tee zu trinken und unter dem lila Bougainvilleen-Spalier vor seinem Haus über das Leben und die Musik zu sprechen.

Musiker Lu Nhat Vu

Da ich in deiner Nähe lebe und mit dir verkehre, spüre ich, dass du ein gutes Herz, eine tolerante und gastfreundliche Art hast und besonders offen für alles und jeden bist. Deshalb hast du viele Menschen, die dich lieben und schätzen. Jeder, der dich jemals besucht und mit dir gesprochen hat, hat das Gefühl, nach Hause zu kommen, als würde er einen nahen Verwandten treffen. Viele deiner Freunde, obwohl weit weg wohnen, nehmen sich, wenn sie die Gelegenheit dazu haben, die Zeit, das kleine Haus mit dem Bougainvillea-Baum zu besuchen, um dieses vertraute, liebevolle Gefühl zu genießen.

Jedes Mal, wenn ich ihn treffe und mit ihm spreche, höre ich ihm gerne zu, wie er von seiner Kindheit in seiner Heimatstadt Thu erzählt. Geboren und aufgewachsen in Thu Dau Mot, kommen mir Geschichten aus seiner Kindheit in meinen Kindheitserinnerungen wieder in den Sinn.

Er erzählte, dass er als Kind gern im Cho Thu (Saigon-Fluss) geschwommen und getaucht sei. Kinder in seinem Alter warteten täglich auf die Ebbe, um durch Cu Chi zu waten und Garnelen und Fische zu fangen oder Wassermimosen zu pflücken, aus denen sie eingelegtes Gemüse einlegten, ein bekanntes rustikales Gericht der Dorfbewohner. Das Rauschen der Wellen und der Gesang der Menschen in den mit Zuckerrohr beladenen Ruderbooten auf dem Fluss und das Rascheln der Pappeln am Ufer des Bach Dang hallten für immer in seinem kindlichen Unterbewusstsein wider. Das Klappern der Pferdehufe der Leichenwagen, die auf der Straße hin und her fuhren, bildet noch heute einen gleichmäßigen Rhythmus in seinen Jugenderinnerungen. Die windigen und regnerischen Nachmittage ließen die Blütenblätter der Ölblumen wirbeln und wirbelten in seinen Erinnerungen an die Nachmittage auf dem Land, bis er erwachsen wurde.

Die schönste Zeit im Leben ist wohl die Schulzeit. Der über 80-jährige Musiker Lu Nhat Vu erinnert sich noch lebhaft an seine ersten Schultage. Er besuchte den Kindergarten im Haus von Lehrer Duong Ngoc Tho im Weiler Gieng May (heute Pham Ngu Lao Straße, Bezirk Hiep Thanh, Stadt Thu Dau Mot, Provinz Binh Duong). Später eröffnete Lehrer Tho die Minh Tam Grundschule in der Lo Chen Straße, gegenüber der damaligen Privatschule Nguyen Trai. Einige Jahre später floh Lehrer Tho, um sich dem Widerstand im Südosten Vietnams anzuschließen.

Der Musiker Lu Nhat Vu und der Sohn des Lehrers Tho (Duong Ngoc An) waren Klassenkameraden und überquerten später beide die Grenze nach Norden. Herr An war Eisenbahningenieur und Mitglied der Miliz auf den Zügen von Hanoi in die alte Zone IV. Herr Duong Ngoc An opferte am 2. September 1967 in Quang Binh sein Leben.

Ihm zufolge war Herr Phap der Lehrer, der ihn in seiner Kindheit tief beeindruckt hat. In den 40er Jahren erschrak jeder, der in Thu Dau Mot die Grundschule besucht hatte, jedes Mal, wenn er sich an Herrn Phap erinnerte (die Schüler nannten ihn oft heimlich den alten Mann Chuon). Herr Phap unterrichtete und bildete seine Schüler immer nach sehr strengen Regeln aus. Fast alle Schüler hatten Angst vor seinem Lineal an der Tafel. Am nervigsten war das von ihm unterrichtete Fach Diktieren (französische Rechtschreibung). Wenn er jemanden „schachmatt“ setzte (ihn als Beispiel an die Tafel rief, um etwas aufzuschreiben), galt er als „geopfert“. Die Tafel wurde umgedreht, um zu verhindern, dass die ganze Klasse „schummelte“. Der Lehrer las jeden Satz dreimal vor und klopfte nach einigen Sätzen mit dem Lineal mit einem „Klack“ auf den Tisch. Alle Schüler mussten ihre Schrift weglegen, aufrecht sitzen und durften keine Fragen stellen oder sich umsehen. Jedes Spiel, dessen Plural ein „s“ oder dessen Femininum ein „e“ fehlt, gilt als „Opfer“ des Tafellineals.

Der Musiker Lu Nhat Vu, Politiker aus Ho-Chi-Minh-Stadt und der Provinz Binh Duong sowie Delegierte sangen bei der Zeremonie zur Verleihung der Parteiabzeichen das Lied „Saigon Girl Carrying Ammunition“.

1952 wurde Lu Nhat Vu an der privaten Nguyen Trai High School aufgenommen, deren Direktor Herr Phap war. Die damaligen Lehrer waren Herr Sanh (Herrn Phaps Sohn), Herr Pho, Herr Chau, Herr Hoang und zwei Lehrer mit „künstlerischem Blut“: Herr Le Thuong und Herr Pham Duy Nhuong (der Bruder des Musikers Pham Duy). Jede Woche fuhr Herr Le Thuong mit dem Linienbus von Saigon nach Thu Dau Mot, um Literatur und Übersetzung (Übersetzung berühmter Werke vom Vietnamesischen ins Französische und umgekehrt) zu unterrichten, während Herr Pham Duy Nhuong Französisch und Mathematik unterrichtete. Herrn Nhuongs Familie wohnte im ersten Stock des Restaurants Nam Bac Hiep, neben dem Busbahnhof und dem Uhrenturm des Thu-Marktes. Gelegentlich erzählte er seinen Schülern von seinen Erinnerungen an die Widerstandsjahre im Norden. Wenn er in der Stimmung war, sang und spielte er das von ihm selbst komponierte Lied Nhac Duong Xa. Herr Vu erhielt von Herrn Pham Duy Nhuong ein französisches Buch mit dem Titel „Grundlagen der Musiktheorie“. Dies war das erste Mal, dass Herr Vu mit musikalischen Grundlagen in Berührung kam, was das verborgene musikalische Talent des Schülers weckte, der später zum Musiker Lu Nhat Vu wurde.

Nach der Wiedervereinigung des Landes suchten der Musiker Lu Nhat Vu und der Dichter Le Giang wie „unermüdliche Vögel“ unermüdlich nach „Lektionen“ aus dem Schatz der südchinesischen Volksmusik, der von barfüßigen Lehrern überliefert wurde. Sie waren „Landleute“ mit schlammigen Händen und Füßen, die als Tagelöhner arbeiteten, Reis anbauten oder in Ruderbooten auf dem Fluss verkauften und die Bucht auf und ab fuhren, um Kaufleute zu werden. Der Musiker Lu Nhat Vu und sein Lebensgefährte, der Dichter Le Giang, folgten Onkel Hos Lehren: „Lerne in der Schule, lerne aus Büchern, lerne voneinander und lerne von den Menschen“, still und leise „auf der Suche nach unsichtbaren Schätzen“.*

Der Parteisekretär der Provinz, Nguyen Van Loi (linkes Cover) , besuchte zusammen mit führenden Persönlichkeiten der Stadt Thu Dau Mot die Familie des Musikers Lu Nhat Vu und des Dichters Le Giang.

Der Musikstil der Vietnamesen ist das Volksmaterial. Dieses kostbare Erbe wurde über Jahrtausende von Pioniergenerationen geschaffen, verfeinert und weitergegeben. Viele Generationen von Vietnamesen haben die Seelen ihrer Nachkommen mit diesen raffinierten Volksmelodien genährt. Auch talentierte Musiker unseres Landes haben diese kostbare Ressource genutzt und bereichert. Vielleicht ist das der Grund, warum die meisten Werke des Musikers Lu Nhat Vu Volksmaterial vom Hochland in die Ebenen, von den Bergen in die Flusslandschaft transportieren. Es ist offensichtlich, dass das Volksmaterial auch zur Entstehung eines einzigartigen Stils seiner Musik beigetragen hat.

Im Zuge der globalen Wirtschaftsintegration dominieren westliche und koreanische Musik, Rapper, Hip-Hop usw. zunehmend die traditionelle Musik. Wie viele Menschen setzen sich wie Sie noch leidenschaftlich für den Erhalt und die Bewahrung der traditionellen Musikidentität ein? Ich erinnere mich noch gut daran, wie ich einmal mit Ihnen über den aktuellen Trend der Jugend- und traditionellen Musik sprach. Ihr Gesicht blickte traurig in die Ferne und Sie wiederholten mir ein Khmer-Sprichwort: „Sieh den Sturm nicht kommen und schütte das Wasser im Krug aus!“ Wem wirst du diesen Krug Wasser geben?!

*Der Titel eines Buches von Lu Nhat Vu - Le Giang

Vo Dong Dien

Quelle: https://baobinhduong.vn/nhac-si-lu-nhat-vu-nguoi-anh-dong-huong-than-thiet-cua-toi-a344366.html


Kommentar (0)

No data
No data

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt