Telegramme an Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene und Regierungsbehörden ; Der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte erklärte:
Um das Wachstumsziel von 8 % oder mehr im Jahr 2025 zu erreichen, hat die Regierung die Resolution Nr. 25/NQ-CP vom 5. Februar 2025 zu Wachstumszielen für Branchen, Sektoren und Orte erlassen; Der Premierminister erließ die Richtlinie Nr. 05/CT-TTg vom 1. März 2025, leitete acht Konferenzen mit staatlichen Unternehmen, privaten Unternehmen, ausländischen Unternehmen usw. und gab zahlreiche Richtliniendokumente heraus, in denen er Ministerien, Behörden, Kommunen und Unternehmen aufforderte, die zugewiesenen Aufgaben und Ziele gründlich zu erfassen, drastisch und effektiv umzusetzen und auf höchster Ebene zu erfüllen, um zur Beschleunigung, zum Durchbruch, zur Schaffung von Dynamik und zur Schaffung von Kraft für ein zweistelliges Wachstum in den nächsten Phasen beizutragen, um das Land in der neuen Ära schnell und nachhaltig zu entwickeln.
Der Premierminister fordert die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, in der kommenden Zeit proaktiv die drastische und synchrone Umsetzung der in den Regierungsbeschlüssen und Richtlinien des Premierministers zur sozioökonomischen Entwicklung festgelegten Aufgaben und Lösungen zu organisieren und sich gleichzeitig auf die wirksame Umsetzung einer Reihe der folgenden Schlüsselaufgaben und -lösungen zu konzentrieren:
1. Die Reform der Verwaltungsverfahren stärker und drastischer vorantreiben und das Geschäftsumfeld substanziell und wirksam verbessern.
a) Ministerien, Behörden und Kommunen:
- Konzentration auf eine gründliche Überprüfung, Reduzierung und Vereinfachung der Vorschriften und Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Investitionen, Produktion, Geschäftstätigkeiten und dem Leben der Menschen, um eine Reduzierung der Bearbeitungszeit für Verwaltungsverfahren um mindestens 30 % und der Geschäftskosten (Compliance-Kosten) um mindestens 30 % sicherzustellen; 30 % der unnötigen Geschäftsbedingungen abschaffen; Führen Sie geschäftsbezogene Verfahren in einer elektronischen Umgebung durch und sorgen Sie dabei für reibungslose Abläufe, Kontinuität und Effizienz.
- Informationen zu Verwaltungsverfahren weiterhin zeitnah, vollständig und genau in der Nationalen Datenbank für Verwaltungsverfahren bekannt zu geben und zu veröffentlichen; Machen Sie die internen Verwaltungsverfahren gemäß den Richtlinien des Regierungsbüros vollständig öffentlich und überprüfen und vereinfachen Sie sie, um die Ziele und Anforderungen des Beschlusses Nr. 1085/QD-TTg vom 15. September 2022 sicherzustellen.
- Die Situation genau beobachten und verfolgen, proaktiv geeignete und zeitnahe Lösungen und Managementmaßnahmen ergreifen, um eine stabile Versorgung mit Benzin und Öl sicherzustellen und ausreichend Strom für Produktion, Wirtschaft und das Leben der Menschen bereitzustellen; kein Mangel, keine Unterbrechung in jeder Situation.
b) Das Regierungsbüro leitet die Ausarbeitung einer Resolution zur Genehmigung des Programms zur Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten für den Zeitraum 2025–2030 und koordiniert diese mit Behörden und Kommunen. Diese Resolution wird der Regierung zur Verkündung vorgelegt. bis 31. März 2025 abgeschlossen sein.
2. Schwierigkeiten, Probleme und Empfehlungen von Personen und Unternehmen zeitnah und inhaltlich lösen
Ministerien, Behörden und Kommunen nach zugewiesenen Funktionen und Aufgaben:
a) Disziplin und Verwaltungsvorschriften strikt durchsetzen und zu deutlichen Veränderungen im Arbeitsstil und den Umgangsformen führen; Erledigen Sie die Arbeit proaktiv und mit dem höchsten Verantwortungsbewusstsein entsprechend den zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen und lassen Sie es nicht zu, dass Sie sich vor der Verantwortung drücken oder diese vermeiden. Belästigung, Ärgernis, Korruption und Negativität rechtzeitig erkennen und strikt dagegen vorgehen, um das Vertrauen der Menschen, Unternehmen und Investoren zu festigen und zu stärken.
b) Enge, wirksame und umfassende Koordinierung zur umfassenden Lösung der Schwierigkeiten und Empfehlungen von Unternehmen, die in den abschließenden Mitteilungen des Ständigen Regierungsausschusses und des Premierministers aufgeführt sind, auf Konferenzen und Arbeitstreffen mit staatlichen Unternehmen, privaten Unternehmen, kleinen und mittleren Unternehmen sowie FDI-Unternehmen großer und wichtiger Partner wie China, den USA, Japan, Korea, Europa und ASEAN bis März 2025; Schlagen Sie in Fällen, die außerhalb Ihrer Zuständigkeit liegen, umgehend konkrete Lösungen vor und senden Sie diese vor dem 31. März 2025 an das Finanzministerium, damit es eine Zusammenfassung erhält und dem Premierminister darüber Bericht erstattet.
3. Setzen Sie leistungsstarke, bahnbrechende Lösungen gleichzeitig ein, um Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitale Transformation und hochqualifizierte Humanressourcen zu entwickeln.
a) Ministerien, Behörden und Kommunen:
– Im März 2025 sollen konkrete Programme und Pläne zur Umsetzung der Resolution Nr. 57-NQ/TW des Politbüros vom 22. Dezember 2024 über Durchbrüche in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation herausgegeben und deren drastische, synchrone und wirksame Umsetzung organisiert werden; Beschluss Nr. 03/NQ-CP der Regierung vom 9. Januar 2025 zum Aktionsprogramm zur Umsetzung des Beschlusses Nr. 57-NQ/TW; Resolution Nr. 193/2025/QH15 der Nationalversammlung zur Erprobung einer Reihe spezieller Mechanismen und Richtlinien zur Erzielung von Durchbrüchen in Wissenschaft, Technologie, Innovation und der Entwicklung der nationalen digitalen Transformation.
- Beschleunigen Sie die Umsetzung des Projekts 06 und den Datenaustausch zwischen den Sektoren, fördern Sie die umfassende digitale Transformation des Landes und schaffen Sie eine Dynamik für wirtschaftliches Wachstum auf der Grundlage von Wissenschaft, Technologie, Daten, digitaler Technologie und Innovation.
- Stärkung der Wirtschaftsdiplomatie und der Technologiediplomatie, insbesondere in den Bereichen Halbleiter, digitale Transformation, Innovation, Startups …, um Investitionen anzuziehen, den Handel zu fördern, Wissenschaft und Technologie sowie aufstrebende Industrien zu entwickeln.
b) Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie erhöht die Investitionen in Wissenschaft und Technologie; Erforschen und schlagen Sie Mechanismen und Richtlinien vor, um talentierte und hochqualifizierte in- und ausländische Experten für die Teilnahme an der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung und Innovation in Vietnam zu gewinnen und zu halten; Förderung der Gründung und Entwicklung digitaler Technologieunternehmen.
c) Das Ministerium für Bildung und Ausbildung setzt gleichzeitig und effektiv Lösungen und Strategien um, um die Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte für vorrangige und aufstrebende Branchen und Bereiche zu fördern und zu unterstützen. Recherchieren Sie, entwickeln Sie Richtlinien zur Unterstützung von Investitionen in Ressourcen, erteilen Sie Aufträge und weisen Sie Schulungsaufgaben hochwertigen Personalschulungseinrichtungen zu.
4. Schaffen Sie eine transparente, freundliche und offene Visapolitik und verbessern Sie die Ausstellung elektronischer Visa.
a) Das Außenministerium leitet die Resolution Nr. 44/NQ-CP vom 7. März 2025 zur Visumbefreiung für Bürger einer Reihe von Ländern und koordiniert deren wirksame Umsetzung mit dem Ministerium für öffentliche Sicherheit. Untersuchen Sie einen einseitigen Plan und schlagen Sie ihn der Regierung vor, um die Bürger einiger Länder in Europa, dem Nahen Osten, Lateinamerika usw. für einen bestimmten Zeitraum von der Visumpflicht zu befreien. Klassifizieren Sie die Themen und priorisieren Sie die Visumbefreiung für Wissenschaftler, erfolgreiche Geschäftsleute, wohlhabende Personen, führende Experten in Bereichen, in denen Vietnam Bedarf hat usw.
b) Das Außenministerium und das Innenministerium sollen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben dringend Pläne zur Vervollkommnung der Visapolitik prüfen und vorschlagen, die Ausstellung elektronischer Visa, insbesondere für Investoren und Experten, sowie Richtlinien zur offeneren, freundlicheren und transparenteren Erteilung von Arbeitserlaubnissen an ausländische Arbeitnehmer ausweiten und die Verfahren zur Anwerbung fähiger und finanzkräftiger Investoren, Experten und hochqualifizierter Fachkräfte minimieren und so zur Förderung von Investitionsanziehung und -zusammenarbeit, wirtschaftlicher Entwicklung, Wissenschaft und Technologie sowie internationaler Integration beitragen; Regierungsbericht im März 2025.
5. Weitere Ausweitung und Senkung der Steuern, um Produktions- und Geschäftshemmnisse zu beseitigen, die private Wirtschaftsentwicklung zu fördern und Ressourcen für Entwicklungsinvestitionen zu mobilisieren.
Das Finanzministerium leitet und koordiniert mit Ministerien, Behörden und Kommunen:
a) Ausarbeitung eines Dekrets zur Verlängerung der Zahlungsfrist für Mehrwertsteuer, Körperschaftsteuer, Einkommensteuer und Grundrente im Jahr 2025 sowie eines Dekrets zur Verlängerung der Zahlungsfrist für die besondere Verbrauchsteuer auf im Inland hergestellte und montierte Kraftfahrzeuge und Vorlage bei der Regierung vor dem 15. März 2025.
b) Erforschen und schlagen Sie die Ausweitung der Steuerermäßigungsthemen sowie die in den letzten sechs Monaten des Jahres 2025 und 2026 geltende Mehrwertsteuerermäßigung vor und erstatten Sie der Regierung vor dem 15. März 2025 Bericht.
c) Förderung von Investitionsförderungsmaßnahmen und Arbeitsmechanismen der Arbeitsgruppe mit strategischen Investoren; Schlagen Sie bevorzugte, überlegene und international wettbewerbsfähige Mechanismen und Richtlinien vor, um große, hochtechnologische FDI-Projekte anzuziehen und inländische Unternehmen zur Teilnahme an regionalen und globalen Wertschöpfungsketten zu bewegen.
d) Den Entwurf des Projekts zur privaten Wirtschaftsentwicklung fertigstellen, dem Regierungsparteikomitee im März 2025 Bericht erstatten und ihn dann dem Politbüro vorlegen, wobei Qualität und Fortschritt gemäß den Anforderungen der offiziellen Mitteilung Nr. 13537-CV/VPTW des Zentralbüros der Partei vom 24. Februar 2025 sichergestellt werden müssen.
d) Vorzeitige Fertigstellung des Pilot-Resolutionsdossiers zur Verwaltung von Aktivitäten im Zusammenhang mit virtuellen Vermögenswerten und verschlüsselten Vermögenswerten und Berichterstattung an den Ständigen Regierungsausschuss vor dem 13. März 2025.
6. Weiterhin eine entschlossene Kreditpolitik mit dem Ziel der Senkung der Kreditzinsen betreiben; Ermutigen Sie ausländische Banken, sich am Prozess der Bearbeitung uneinbringlicher Forderungen, der Umstrukturierung schwacher Kreditinstitute und der Förderung von Investitionen in Vietnam zu beteiligen.
Die Staatsbank von Vietnam hat den Vorsitz und koordiniert mit dem Finanzministerium und den relevanten Behörden:
a) Die Zinsentwicklung genau beobachten und entschlossen und wirksam Lösungen zur weiteren Senkung der Kreditzinsen umsetzen; Steuern Sie das Kreditwachstum weiterhin im Einklang mit den Wirtschaftswachstumszielen, kontrollieren Sie die Inflation und vergeben Sie Kredite direkt an vorrangige Bereiche, an die Triebkräfte des Wirtschaftswachstums, den sozialen Wohnungsbau, die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie sowie die digitale Transformation.
b) Vorschläge ausländischer Banken prüfen und umgehend bearbeiten, insbesondere Unterstützung bei der Lizenzierung der Gründung von Zweigstellen und der Umwandlung koreanischer Banken in Vietnam in lokale Rechtsformen, und dem Premierminister im März 2025 über die Ergebnisse der Umsetzung Bericht erstatten; Erforschen und schlagen Sie geeignete Lösungen vor, um ausländische Banken zu ermutigen, sich aktiver und effektiver am Prozess der Bearbeitung uneinbringlicher Forderungen und der Umstrukturierung schwacher Kreditinstitute in Vietnam zu beteiligen.
7. Förderung des sozialen Wohnungsbaus
Das Bauministerium soll den Vorsitz führen und sich mit den relevanten Ministerien und Behörden abstimmen, um dringend spezifische Mechanismen und Richtlinien für den sozialen Wohnungsbau zu prüfen und den zuständigen Behörden entsprechende Vorschläge zu unterbreiten, damit ausländische Unternehmen und Organisationen Sozialwohnungen für Arbeiter und Hilfsarbeiter kaufen und mieten können. Dies soll im Einklang mit dem Geist der Schlussfolgerungen des Premierministers auf der Konferenz vom 6. März 2025 zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei der Förderung des sozialen Wohnungsbaus stehen.
8. Die stellvertretenden Ministerpräsidenten sollen entsprechend ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen proaktiv anweisen und dazu anhalten, diese offizielle Botschaft wirksam umzusetzen und die in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Schwierigkeiten zu bewältigen.
9. Das Regierungsbüro überwacht und fordert die Umsetzung der in dieser offiziellen Botschaft zugewiesenen Aufgaben gemäß den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben./.
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-ve-cat-giam-thu-tuc-hanh-chinh-cai-thien-moi-truong-kinh-doanh-thuc-day-phat-trien-kinh-te-xa-hoi-387414.html
Kommentar (0)