Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Briefe, die das Schicksal der Nation in sich tragen.

Eines der ruhmreichsten Kapitel in der Geschichte unserer Nation ist der Krieg zur Befreiung des Südens und zur Einigung des Landes im 20. Jahrhundert. Bemerkenswerterweise können wir dies anhand von Briefen nachvollziehen. Es handelt sich um handgeschriebene und maschinengeschriebene Briefe von Generalsekretär Le Duan an Generäle und Anführer im Süden. Die Briefe enthielten geheime Befehle, oberste Anweisungen, Ansichten, Theorien und sogar Kampftaktiken. Sie waren zudem von der Kameradschaft und den tiefen Gefühlen eines Sohnes Vietnams geprägt. Diese Briefe wurden später in der Anthologie „Briefe an den Süden“ veröffentlicht und besitzen einen besonderen und einzigartigen Wert für die Nachwelt.

Thời ĐạiThời Đại26/04/2025

Những lá thư chở vận mệnh non sông
Der ehemalige Generalsekretär Le Duan und andere Parteiführer besuchten Saigon - Gia Dinh nach dem Tag des vollständigen Sieges.

Vision der Ära

Die junge Nation wurde in die Flammen des Krieges gestürzt, in einen „3000 Tage andauernden unerbittlichen Konflikt“. Der neunjährige Widerstand gegen die Franzosen hatte die Bevölkerung erschöpft; Wirtschaft , Nahrungsmittel und Waffen waren am Ende. Doch genau in diesem Moment stürzte uns das Schicksal in einen neuen Krieg. Der Feind war eine mächtigere, ehrgeizigere Supermacht. Zu dieser Zeit war die Ideologie der Furcht vor Amerika und der Unterwerfung unter dieses vorherrschende Denken in vielen Ländern der Welt weit verbreitet. Insbesondere angesichts des Machtgleichgewichts zwischen uns und den USA waren viele Menschen verunsichert.

Damals bekräftigte Generalsekretär Le Duan, dass wir mit Sicherheit gewinnen würden. Er argumentierte: „Seit dem Zweiten Weltkrieg hat keine imperialistische Macht so viele Niederlagen erlitten wie die Vereinigten Staaten“ und „Die USA sind derzeit in Vietnam sowohl politisch als auch militärisch schwach“ oder „Die USA sind hier militärisch nicht stark“.

Warum äußerte er sich so, wo doch das US-Militär über die vielfältigsten und zahlreichsten Streitkräfte, die modernsten Waffen und die fortschrittlichsten Kampffähigkeiten verfügte? In seinem Brief „An Bruder Bay Cuong“ (10. Oktober 1974) schrieb er unmissverständlich: „Von Stärke und Schwäche zu sprechen bedeutet, über eine bestimmte relative Stärke innerhalb eines bestimmten Zeitraums und Raums zu sprechen … Stärke und Schwäche zu beurteilen, geschieht jedoch aus einer revolutionären, einer entwicklungspolitischen Perspektive, basierend auf einer umfassenden Bewertung sowohl militärischer als auch politischer Aspekte; sowohl der Lage, der Stärke und der Möglichkeiten; sowohl der objektiven Bedingungen als auch der Kunst der Führung; es bedeutet, diese Faktoren in ihrem dynamischen Prozess innerhalb eines bestimmten Zeitraums und Raums zu betrachten. Man kann Stärke und Schwäche nicht einfach anhand der Anzahl von Truppen, Einheiten, Außenposten, Waffen, Ausrüstung und Kriegsmitteln vergleichen und bewerten.“

Durch seine Analyse und Bewertung mithilfe der oben genannten Methode kam er zu dem Schluss, dass die Niederlage der Vereinigten Staaten unvermeidlich und ein umfassendes Versagen, sowohl politisch als auch militärisch, war. Er argumentierte, dass die USA mit Sicherheit verlieren würden, da der amerikanische Krieg seinen Höhepunkt erreicht hatte, also an eine unüberwindliche Grenze gestoßen war und dennoch nicht gewonnen werden konnte. Daher sei eine Deeskalation und Kapitulation unausweichlich. Das Marxistisch-Leninistische Institut kommentierte dies wie folgt: „Für eine Nation mit einem kleinen Land und einer kleinen Bevölkerung wie Vietnam ist es sicherlich nicht einfach, einer führenden imperialistischen Macht gegenüberzutreten und zu einem solchen Schluss zu gelangen.“

Seine Einschätzung war jedoch weder subjektiv noch idealistisch. Er analysierte den Feind sehr realistisch und wissenschaftlich. Er schrieb: „Wenn wir die Franzosen in neun Jahren besiegt haben, brauchen wir doppelt so lange, um die Amerikaner zu besiegen.“ Mit dieser Weitsicht sagte er bereits 1954, als er sich von seinen Kameraden verabschiedete, die in den Norden verlegt wurden: „Wir werden uns in 20 Jahren wiedersehen.“ Er sagte also voraus, dass wir diesen Krieg gewinnen würden, es aber 20 Jahre dauern würde.

In seinem Brief „An Genossen Mười Cúc und das Zentralkomitee der Südregion“ (Juli 1962) analysierte er: „Die amerikanischen Imperialisten müssen verlieren, aber in welchem ​​Ausmaß können sie verlieren? Wir müssen gewinnen, aber in welchem ​​Ausmaß können wir gewinnen? Das muss genau abgemessen werden.“ Später fügte er hinzu: „Wir werden die Amerikaner besiegen, aber nicht auf dieselbe Weise wie die Franzosen, nämlich durch Einkesselung und Vernichtung. Gegen die Amerikaner können wir nur gewinnen, indem wir sie bis aufs Äußerste schwächen. Das heißt, indem wir sie zwingen, ihren Ehrgeiz, Vietnam zu versklaven, aufzugeben und ihre Truppen abzuziehen.“

Beim Lesen der „Briefe an den Süden“ spürt man die Bedeutung vertraulicher Angelegenheiten, die Ernsthaftigkeit und Entschlossenheit militärischer Befehle, doch viele Briefe sind auch von hohem akademischem Charakter und behandeln militärische Strategie, wissenschaftliche Philosophie, Politik und revolutionäre Ansichten.

Vietnamesische Intelligenz und Mut

Er definierte den Weg für die Revolution im Süden klar wie folgt: „Nicht durch einen langwierigen bewaffneten Kampf, bei dem das Land genutzt wird, um die Städte einzukesseln und dann mit militärischer Gewalt das ganze Land zu befreien, wie es China tat, sondern indem man dem Weg Vietnams folgt, was bedeutet, partielle Aufstände zu führen, Stützpunkte zu errichten, Guerillakrieg zu führen und dann zu einem allgemeinen Aufstand überzugehen, wobei vor allem politische Kräfte in Koordination mit den Streitkräften eingesetzt werden, um die Macht für das Volk zu ergreifen.“ (Brief „An Genossen Mười Cúc und Genossen im Süden“, 7. Februar 1961).

Tổng Bí thư Lê Duẩn nói chuyện với cán bộ, công nhân Nông trường Tây Hiếu, tỉnh Nghệ Tĩnh năm 1979. Ảnh: TTXVN
Generalsekretär Le Duan im Gespräch mit Beamten und Arbeitern der staatlichen Farm Tay Hieu in der Provinz Nghe Tinh im Jahr 1979. (Foto: VNA)

Er befehligte die Schlachten direkt auf dem Schlachtfeld. In jeder Schlacht analysierte und bewertete er die Lage und erfasste die Dynamik des Gefechts präzise. Das amerikanische Scheitern im „Sonderkrieg“ fasste er in einem prägnanten Satz zusammen: „Nach der Schlacht von Ap Bac erkannten die Amerikaner, dass sie gegen uns nicht gewinnen konnten; nach der Schlacht von Binh Gia wurde ihnen klar, dass sie im ‚Sonderkrieg‘ gegen uns verlieren würden.“ (Brief an Genosse Xuan, Februar 1965). In der Schlacht von Van Tuong kam er zu dem Schluss, dass wir die Amerikaner in einem lokal begrenzten Krieg besiegen könnten. 1968 erklärte er: „Die Amerikaner befinden sich in einem strategischen Dilemma“ und „ihre Kriegsanstrengungen in Vietnam haben ihren Höhepunkt erreicht“. Wenn sie ihr Bestes gegeben haben und dennoch nicht gegen uns gewinnen können, bedeutet das, dass die Amerikaner scheitern werden.

Nach zahlreichen Siegen an verschiedenen Fronten, die schließlich in der Unterzeichnung des Pariser Abkommens durch den Feind gipfelten, analysierte er die Lage und erklärte unmissverständlich: „Für uns war der wichtigste Aspekt des Pariser Abkommens nicht die Anerkennung zweier Regierungen, zweier Armeen, zweier Kontrollzonen oder die Bildung einer Dreierregierung, sondern der entscheidende Punkt war der Rückzug der amerikanischen Truppen, während unsere Truppen blieben. Der Nord-Süd-Korridor blieb verbunden, das Hinterland war mit den Frontlinien in einer einheitlichen, durchgehenden Linie verknüpft; unsere Offensivposition blieb fest. Unsere Absicht war es, unsere Position und Stärke im Süden zu erhalten, um den Feind weiterhin anzugreifen …“ (Brief an Bruder Bay Cuong, 10. Oktober 1974)

In einem Brief an den damaligen Sekretär des Regionalen Parteikomitees, Genosse Mười Cúc, schrieb er 1962: „Wir wiederholen nur, dass wir stets den Grundsatz festhalten müssen, je mehr wir kämpfen; wenn der Sieg nicht gewiss ist, werden wir nicht kämpfen.“ Seine damalige Kampfphilosophie basierte auf der Priorisierung von Gewissheit. Doch zehn Jahre später hatten sich das Schlachtfeld und die Weltlage verändert. Er erkannte, dass die Gelegenheit zur Befreiung des Südens gekommen war, und traf auf der Politbüro-Sitzung sowie in seinem Brief „An Genosse Bảy Cường“ vom 10. Oktober 1974 eine feste Entscheidung: „Jetzt haben wir die Chance. Zwanzig Jahre Kampf haben diese Gelegenheit geschaffen; wir müssen sie ergreifen, um die Sache der nationalen Befreiung zum vollständigen Sieg zu führen.“

Er analysierte und prognostizierte weiter: Wenn die USA scheitern und sich zurückziehen müssen, wird eine Rückkehr schwierig sein, und andere Invasionsmächte, die das entstandene Machtvakuum füllen wollen, werden noch keine Gelegenheit dazu haben. Daher gilt: „Nach dieser Gelegenheit gibt es keine weitere“, und „wenn wir weitere zehn oder fünfzehn Jahre zögern, wird die Lage äußerst kompliziert.“ Der 1974 entworfene Plan zur Befreiung Südvietnams innerhalb von zwei bis drei Jahren war äußerst detailliert und zielstrebig, aber auch äußerst flexibel und offen dafür, die Lage an anderen Fronten – neben dem Schlachtfeld, den inneren Angelegenheiten des Gegners, der Diplomatie und der Weltlage – zu nutzen. Daher wurde dieser Plan, sobald sich die Gelegenheit bot, schrittweise verkürzt: erst auf ein Jahr, dann auf sechs Monate, schließlich auf zwei Monate. Das mag subjektiv und abenteuerlich erscheinen, doch tatsächlich hatten er und das Politbüro neue Entwicklungen und Möglichkeiten auf dem Schlachtfeld vorhergesehen und Schlachten wie Phuoc Long und Buon Ma Thuot als Vorboten dieser Möglichkeiten erkannt.

Und im Januar 1975, mehr als zwei Monate nach der Politbüro-Sitzung, erließ er den Befehl: „Vorrücken zur entscheidenden strategischen Schlacht in der letzten Bastion des Feindes auf dem schnellsten Weg“ und „Wir müssen die strategische Chance nutzen, die Generaloffensive und den Aufstand entschlossen durchführen und den Befreiungskrieg in kürzester Zeit erfolgreich abschließen. Am besten beginnen und enden wir im April dieses Jahres, ohne Verzögerung. Wir müssen „schnell, kühn und unerwartet“ handeln. Wir müssen „sofort angreifen, wenn der Feind verwirrt und demoralisiert ist.“ (Brief „An Bruder Bay Cuong, Bruder Sau, Bruder Tuan“, 14:00 Uhr, 1. April 1975).

Er brachte auch Argumente für ein Kriegsende, einen Überraschungssieg über den Feind und die Kunst der Konfliktlösung vor. „Wir müssen nicht nur entschlossen sein, gegen die Amerikaner zu kämpfen und zu siegen, sondern wir müssen auch wissen, wie man kämpft und gewinnt. Nachdem wir gelernt haben, wie man einen Krieg richtig beginnt und einen langwierigen Krieg führt, müssen wir auch wissen, wie man ihn richtig beendet.“

Einfach und doch revolutionär

Vor dreißig Jahren wurden die Briefe von Generalsekretär Le Duan zur Kriegsführung in Südvietnam veröffentlicht. Diese zuvor streng geheimen Dokumente waren entscheidend für den Ausgang des Krieges und, im weiteren Sinne, für das Schicksal der Nation. In diesen streng geheimen Dokumenten wurden zentrale Fragen erörtert, jedoch ohne Nennung von Namen oder Titeln; die Empfänger wurden lediglich mit „An Sie“ oder „An Sie“ angesprochen. Am Ende jedes Briefes unterzeichnete er stets mit den Initialen BA, seinem geheimen Namen: Ba Duan. Er begann seine Briefe oft mit einfachen Formulierungen wie „Die Lage ändert sich rasant“, „Das Politbüro tagte am …“ oder „Heute Morgen erhielt ich …“. In Briefen an lokale Führungskräfte sprach er ihnen oft mit freundlichen Anreden wie „Liebe Genossen!“ Mut zu oder schloss mit „Mit freundlichen Grüßen und fest entschlossen zu siegen“.

Những lá thư chở vận mệnh non sông
Cover der Anthologie „Briefe an den Süden“.

Beim Lesen der „Briefe an den Süden“ spürt man die Bedeutung vertraulicher Angelegenheiten, die Ernsthaftigkeit und Entschlossenheit militärischer Befehle, doch viele Briefe sind auch von akademischen Erkenntnissen über Militärstrategie, wissenschaftliche Philosophie, Politik und revolutionäre Sichtweisen durchdrungen. Obwohl die „Briefe an den Süden“ im Allgemeinen den ruhigen, direkten, klaren und prägnanten Ton des Autors sowie seinen Stil von Anweisungen, Befehlen und militärpolitischen Abhandlungen widerspiegeln, können die Leser dennoch seine Emotionen angesichts der revolutionären Lage und der Gegebenheiten auf dem Schlachtfeld nachempfinden.

Dies zeigt sich am deutlichsten in den Anweisungen, die Ende 1974 und Anfang 1975 an die Südstaaten geschickt wurden. Diese Briefe strotzten vor Begeisterung, und der Leser fühlte sich, als stünde er vor einer Armee glänzender Schwerter und Gewehre, inmitten des Jubels und der donnernden Rufe seines Anführers. Er schrieb: „Am 27. März 1975 um 18:00 Uhr… Der glorreiche Sieg in Buon Ma Thuot und im zentralen Hochland bot die Gelegenheit, Da Nang zu befreien. Wir müssen unsere Kräfte von zwei Seiten konzentrieren, von Thua Thien-Hue und von Nam-Ngai aus angreifen und alle feindlichen Streitkräfte in Da Nang schnell vernichten, damit sie sich nicht zurückziehen und Saigon verteidigen können. In diesem Moment ist jede Minute entscheidend. Wir müssen mit größter Kühnheit und Überraschung handeln und dem Feind keine Zeit zum Reagieren lassen… Wir müssen besondere Maßnahmen ergreifen, um so schnell wie möglich vorzurücken, Flughäfen und Seehäfen umgehend zu kontrollieren und zu besetzen, den Feind einzukesseln und zu zersplittern, um ihn zu vernichten…“ (Brief „An Bruder Nam Cong und Bruder Hai Manh“).

Im Brief „An Bruder Bay Cuong, Bruder Sau, Bruder Tuan“ findet sich folgende Passage: „Die Revolution unseres Landes schreitet in einem Tempo voran, das einem Tag wie zwanzig Jahren gleicht. Daher hat das Politbüro beschlossen: Wir müssen die strategische Chance nutzen, entschlossen eine Generaloffensive und einen Aufstand durchführen und den Befreiungskrieg in kürzester Zeit erfolgreich abschließen. Am besten beginnen und enden wir im April dieses Jahres ohne Verzögerung; die Aktion muss schnell, kühn und unerwartet sein. Wir müssen sofort angreifen, wenn der Feind verwirrt und demoralisiert ist …“

Einige Briefe, weniger als 100 Wörter lang, drückten Dringlichkeit und militärische Befehle aus. Er schrieb: „Die Lage ändert sich rasant; wir müssen schnell handeln. Daher sollte Tuan frühzeitig zum Zentralbüro fahren, um sich mit Bay Cuong zu treffen und den Plan zur Einnahme von Saigon zu besprechen. Sau wird ebenfalls zu einem Treffen dorthin fahren. Bay Cuong und Tu Nguyen werden nicht mehr ins zentrale Hochland reisen.“ (Brief „An Bay Cuong, Sau und Tuan“, 11:00 Uhr, 31. März 1975).

Als der Tag der Befreiung näher rückte, trafen immer mehr Siegesmeldungen ein, und der Generalsekretär konnte seine Freude und seine ermutigenden Worte an die Generäle und Führer des Südens nicht verbergen. Oft schloss er seine Briefe mit: „Ich sende euch meine Grüße zum entscheidenden Sieg“, „Ich wünsche euch gute Gesundheit“ oder „Nutzt diese große Chance, wir werden gewiss den vollständigen Sieg erringen!“ Und selten schrieb er in einem Brief, in dem er den Generälen und Soldaten zuzulächeln schien: „Das Politbüro lobt die glänzenden Siege der Armee und des Volkes der Zone 5 und erwartet die Nachricht vom großen Sieg an der Da-Nang-Front.“ (Brief „An Genosse Nam Cong und Genosse Hai Manh“, 27. März 1975). Oder in dem Brief „An Genosse Bay Cuong“ vom 29. März 1975 um 16:00 Uhr drückte er seine Gefühle wie ein älterer Bruder gegenüber seinem jüngeren Bruder aus: „Ich wünsche dir gute Gesundheit und große Siege.“

Und den letzten Brief, den er für diesen Krieg verfassen musste, schickte er am historischen 30. April. Es war ein Lobesschreiben des Generalsekretärs im Namen des Politbüros an alle Kader, Soldaten, Parteimitglieder, Gewerkschaftsmitglieder und die Bevölkerung von Saigon – Gia Dinh –, die an der Ho-Chi-Minh-Kampagne teilgenommen hatten.

Quelle: https://thoidai.com.vn/nhung-la-thu-cho-van-menh-non-song-213023.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Wildblumen

Wildblumen

FROHE WEIHNACHTEN

FROHE WEIHNACHTEN

Ein toller Freund

Ein toller Freund