Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Quang Ngai: Erhaltung ethnischer Minderheitensprachen mit elektronischer Datenbank

Việt NamViệt Nam23/04/2024

Man kann sagen, dass Sprache die „Seele“ jeder ethnischen Gruppe ist. Die meisten ethnischen Gruppen haben ihre eigene Sprache, viele ethnische Gruppen haben ihre eigene Schrift. Besorgniserregend ist jedoch, dass die Sprachen der ethnischen Minderheiten in der Provinz Quang Ngai vom Verlust bedroht sind. Daher ist der Erhalt und die Pflege der Sprachen ethnischer Minderheiten ein dringendes Problem.

Eine Möglichkeit, die Sprache zu bewahren, besteht darin, Schüler ethnischer Minderheiten zu ermutigen, bei der Kommunikation ihre „Muttersprache“ zu verwenden.

Die Sprachen und Schriften ethnischer Minderheiten drohen zu verschwinden.

In der Provinz Quang Ngai leben mehr als 200.000 Angehörige ethnischer Minderheiten (etwa 15 % der Bevölkerung), darunter drei ethnische Minderheiten mit den größten Bevölkerungszahlen: Hre, Cor und Ca Dong. In den letzten Jahren haben Partei und Staat zahlreiche politische Maßnahmen und Strategien erlassen, um alle Ressourcen für die sozioökonomische Entwicklung in den Gebieten ethnischer Minderheiten und in den Bergregionen zu mobilisieren. Dadurch konnte das Leben der Menschen verbessert und traditionelle kulturelle Werte bewahrt und gefördert werden. Die größte Sorge besteht heute jedoch darin, dass ethnische Minderheiten ihre eigene Sprache nur noch selten verwenden.

Einer der Gründe für den Rückgang der Sprachen ethnischer Minderheiten liegt darin, dass die Bildung und Weitergabe der kulturellen Identität ethnischer Minderheiten von der Vergangenheit bis in die Gegenwart hauptsächlich durch mündliche Überlieferung erfolgte. Darüber hinaus haben die rasante Entwicklung, die wirtschaftliche Integration und der kulturelle Austausch das Leben ethnischer Minderheiten stark beeinflusst. Viele ethnische Minderheiten verwenden ihre „Muttersprache“ in der täglichen Kommunikation kaum noch. Dies führt dazu, dass viele Angehörige ethnischer Minderheiten, insbesondere junge Menschen, ihre „Muttersprache“ weder hören noch sprechen können.

Darüber hinaus wurde die Richtlinie zum Lehren und Lernen gesprochener und geschriebener Sprachen ethnischer Minderheiten in Bildungseinrichtungen in der Provinz nicht umgesetzt. Dies liegt daran, dass es keinen Lehrplan für den Unterricht ethnischer Sprachen an Schulen gibt und es keine Sprachlehrer für ethnische Minderheiten gibt, die den Anforderungen des Ministeriums für Bildung und Ausbildung entsprechen.

Um die Sprachen der ethnischen Minderheiten in der Provinz zu erhalten, hat das Innenministerium der Provinz Quang Ngai in Zusammenarbeit mit der Pham Van Dong-Universität Kurse zum Unterrichten der Sprachen ethnischer Minderheiten (Hre und Co) für Beamte, Staatsbedienstete und Lehrer organisiert, insbesondere für diejenigen, die in den Bergbezirken arbeiten.

Glücklicherweise gibt es in den Bergregionen heute viele engagierte Menschen, die sich intensiv für den Erhalt ihrer „Muttersprache“ einsetzen. Ein typisches Beispiel ist Herr Ro Dam Binh aus der Stadt Ba To im Bezirk Ba ​​To, der viel Aufwand in die Recherche und Veröffentlichung des Buches „Schulungs- und Fördermaterialien für die Hre-Sprache für Kader und Beamte in Bergregionen und für ethnische Angelegenheiten in der Provinz Quang Ngai“ investiert hat. Dies ist derzeit das einzige Dokument, das offiziell für den Hre-Sprachunterricht in den Bergregionen der Provinz Quang Ngai verwendet wird.

Auch die Vermittlung traditioneller Kultur in Kombination mit der Verwendung der „Muttersprache“ ist eine gute Möglichkeit, die Sprache zu bewahren.

Lernen Sie Hre- und Co-Sprachen mit elektronischer Datenbank

Die Provinz Quang Ngai führt derzeit das wissenschaftliche Projekt „Aufbau einer elektronischen Datenbank der ethnischen Minderheitensprachen Viet-Hre und Viet-Co“ durch. Der Vorsitz dieses wissenschaftlichen Projekts liegt bekanntlich bei Meister Tran Duy Linh, dem Direktor des Informationstechnologie- und Kommunikationszentrums der Provinz. Co-Vorsitz hat Meister Tran Van Man, Direktor des Bauamts und ehemaliger Leiter des Komitees für ethnische Minderheiten der Provinz.

Die elektronische Datenbank der Sprachen der ethnischen Minderheiten Vietnamesisch-Hre und Vietnamesisch-Co ist ein Softwareprodukt des Wissenschafts- und Technologieprojekts der Provinz Quang Ngai aus dem Jahr 2023. Dies ist ein elektronisches Wörterbuch der Sprachen der ethnischen Minderheiten Vietnamesisch-Hre und Vietnamesisch-Co und umgekehrt, um das Lehren, Lernen und Erforschen der gesprochenen und geschriebenen Sprachen der Hre und Co zu unterstützen.

Dementsprechend verfügt die elektronische Datenbank über 1.120 Hrê-Wörter und 1.650 Co-Wörter und ermöglicht die Suche, das Nachschlagen in Wörterbüchern, alle Wörter sind übersetzt, es gibt Ausspracheanweisungen, Synonyme, anschauliche Beispiele, Bilder und Videos zu Sitten, Gebräuchen und Kultur der ethnischen Minderheiten Hrê und Co. Schnittstelle der Testversion der elektronischen Datenbank der ethnischen Minderheiten Vietnamesen – Hrê, Vietnamesen – Co. Darüber hinaus gibt es auch ein Tool zur Unterstützung der Eingabe in ethnischen Sprachen (Hrê, Co) auf der Schnittstelle; flexibel gestaltet, mit Funktionen zum Hinzufügen neuer, Aktualisieren, Bearbeiten von Wörtern, Bildern, Empfangen von Feedback und Interagieren mit Benutzern... Gleichzeitig ermöglicht es die Nutzung und Verwendung auf vielen verschiedenen Geräten wie: Computern, Smartphones, Tablets.

Mitglieder des wissenschaftlichen Projekts: „Aufbau einer elektronischen Datenbank der Sprachen ethnischer Minderheiten Viet – Hre, Viet – Co“ diskutierten und steuerten Ideen zur Fertigstellung des Projekts bei.

Dr. Hoang Thi My Le, stellvertretende Leiterin der Abteilung für Digitaltechnologie an der Technischen Universität der Universität Danang, sagte: „Da einige Aufgaben parallel und unabhängig voneinander ausgeführt werden können, haben die Host-Einheit und das Projektimplementierungsteam den Fortschritt der Arbeitsinhalte proaktiv beschleunigt, insbesondere bei drei Aufgaben: Programmierung und Erstellung funktionaler Module der Webversion der Datenbank, Testen und Kalibrieren der elektronischen Datenbank und Aktualisieren der Daten in der elektronischen Datenbank. Infolgedessen wurden diese Aufgaben drei bis vier Monate früher als geplant abgeschlossen.“

„Bis jetzt hat die Host-Organisation die Schwierigkeiten bei 5 verspäteten Aufgaben gelöst und den Fortschritt anderer Aufgaben beschleunigt. Bei 4 Aufgaben wurde der Zeitplan überschritten. Es wird erwartet, dass die verspäteten Aufgaben im ersten Quartal 2024 abgeschlossen werden. Somit werden die geplanten Aufgaben planmäßig im zweiten Quartal 2024 abgeschlossen sein“, fügte Dr. Hoang Thi My Le hinzu.

Laut Master Tran Van Man, Direktor des Bauamts von Quang Ngai, soll die Einrichtung der elektronischen Datenbank der Sprachen der ethnischen Minderheiten Vietnamesisch-Hre und Vietnamesisch-Co ethnische Minderheiten bei der Anwendung von Informationstechnologien unterstützen, zur Verringerung der Entwicklungslücke zwischen ethnischen Regionen beitragen, die sozioökonomische Entwicklung fördern und die Effizienz der staatlichen Verwaltung ethnischer Angelegenheiten vor Ort verbessern. Andererseits hilft es ethnischen Minderheiten, zu lernen, ihr Wissen zu verbessern und sich in die allgemeine Entwicklung der Provinz und des Landes zu integrieren. Gleichzeitig erleichtert es den Kinh-Personen, die mit ethnischen Minderheiten arbeiten, das Verständnis und die Kommunikation mit ihnen. Dadurch werden Wissen, Politik und Richtlinien der Regierung an ethnische Minderheiten weitergegeben und die Erfahrungen und Probleme ethnischer Minderheiten werden besser verinnerlicht.

„Darüber hinaus wird die elektronische Datenbank der Sprachen der ethnischen Minderheiten Viet-Hre und Viet-Co ein Ort sein, an dem die Sprache, die traditionellen kulturellen Werte, Bilder, Bräuche und Praktiken der ethnischen Minderheiten in der Provinz bewahrt werden. Sie trägt dazu bei, die einzigartigen traditionellen Werte jeder ethnischen Gruppe zu bewahren und zu fördern und sich am allgemeinen Entwicklungsfluss des Landes zu beteiligen“, fügte Herr Man hinzu.

T.Nhan-H.Truong

Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

21 Kanonenschüsse zur Eröffnung der Nationalfeiertagsparade am 2. September
10 Hubschrauber hissten die Parteiflagge und die Nationalflagge über dem Ba-Dinh-Platz.
Majestätische U-Boote und Raketenfregatten demonstrieren ihre Macht bei einer Parade auf See
Der Ba Dinh-Platz erstrahlt vor dem Start der A80-Veranstaltung

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt