Das neu verabschiedete Gesetz sieht vor, dass Waren und Dienstleistungen von Haushalten und Einzelpersonen mit einem Jahresumsatz von 200 Millionen VND oder weniger nicht der Mehrwertsteuer unterliegen.
Delegierte drücken den Knopf, um das Gesetz zu verabschieden – Foto: GIA HAN
Grund für die Anhebung des Schwellenwerts auf 200 Millionen VND/Jahr
Bevor die Nationalversammlung im Namen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung einen erläuternden Bericht verabschiedete, sagte der Vorsitzende des Finanz- und Haushaltsausschusses, Le Quang Manh, es gebe Meinungen, die eine Anhebung der Schwelle für mehrwertsteuerfreie Einnahmen auf über 200 Millionen VND nahelegten. Darüber hinaus gab es Meinungen, die eine Schwelle von 300 Millionen VND oder 400 Millionen VND für die kommenden Jahre vorschlugen. Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung teilte mit, dass die mehrwertsteuerfreien Einnahmen nach geltendem Gesetz 100 Millionen VND pro Jahr betragen. Berechnungen des Finanzministeriums zufolge würde sich bei einer Festsetzung der mehrwertsteuerfreien Einnahmen auf 200 Millionen VND pro Jahr die Zahl der steuerpflichtigen Haushalte und Einzelpersonen um 620.653 Haushalte verringern und die Staatseinnahmen würden sich um etwa 2.630 Milliarden VND reduzieren. Um eine angemessene Erhöhung der Schwelle für steuerfreie Einnahmen zu gewährleisten, die relativ zur durchschnittlichen Wachstumsrate von BIP und Verbraucherpreisindex von 2013 bis heute passt, legt das Gesetz eine Schwelle von 200 Millionen VND pro Jahr fest. Die Regierung schlägt vor, die Befugnis zu erhalten, diese Einnahmenhöhe je nach der sozioökonomischen Entwicklung des jeweiligen Zeitraums anzupassen, um eine realitätsnahe, flexible Verwaltung zu gewährleisten. Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung hat die Abgeordneten der Nationalversammlung in einer Abstimmung um ihre Meinung gebeten. Demzufolge stimmten 204 Abgeordnete (das entspricht 63,35 % aller Abgeordneten der Nationalversammlung) der Regelung zu, dass Waren und Dienstleistungen von Unternehmen, Haushalten und Einzelpersonen mit einem Jahresumsatz von 200 Millionen VND oder weniger nicht der Steuer unterliegen.Vorzeitiges Ende der Steuerbefreiung für kleinwertige Importwaren über den Parketthandel
Laut Herrn Manh gibt es Meinungen, die dafür plädieren, importierte Waren mit geringem Wert über E-Commerce-Plattformen nicht von der Steuer zu befreien und den Inhalt in der gemeinsamen Resolution der Sitzung zur Aufhebung des Regierungsbeschlusses 78/2010 klar festzulegen. Dazu erklärte der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung, dass in letzter Zeit mehrere E-Commerce-Plattformen aufgetaucht seien, die Waren zu sehr geringen, sehr niedrigen, sehr billigen und sehr wettbewerbsfähigen Preisen nach Vietnam verkauften. Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung begrüßte den rechtzeitigen Vorschlag der Regierung, die Vorschriften zur Steuererhebung für E-Commerce-Unternehmen sowohl im Entwurf des Mehrwertsteuergesetzes als auch im Entwurf des Steuerverwaltungsgesetzes zu ergänzen, um die Effizienz der Steuererhebung zu verbessern. Solange der Regierungsbeschluss 78/2010 jedoch noch nicht außer Kraft getreten ist, können die geänderten Inhalte des Mehrwertsteuergesetzes und des Steuerverwaltungsgesetzes nicht in Kraft treten, um die Steuererhebung für E-Commerce sicherzustellen. Daher möchte der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung, den Meinungen der Delegierten folgend, diesen Inhalt in die allgemeine Resolution der Sitzung aufnehmen. Fordern Sie die Regierung insbesondere auf, dringend eine Verordnung zur Zollverwaltung für über E-Commerce-Kanäle gehandelte Export- und Importwaren zu erlassen, die sicherstellt, dass für Waren mit geringem Wert keine Einfuhrsteuerbefreiungen gewährt werden. Die Gültigkeit von Beschluss 78 muss umgehend aufgehoben werden, um den Steuerbehörden eine Rechtsgrundlage und Sanktionen für die Kontrolle der Steuereinnahmen ausländischer E-Commerce-Plattformen zu geben, die Waren nach Vietnam verkaufen.Tuoitre.vn
Quelle: https://tuoitre.vn/quoc-hoi-chot-nguong-doanh-thu-khong-chiu-thue-vat-la-200-trieu-dong-nam-20241126170401717.htm
Kommentar (0)