Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Welche Vorschriften gelten für die Organisation eines Staatsbegräbnisses?

Việt NamViệt Nam20/07/2024

Die Bestimmungen zur Organisation von Staatsbegräbnissen werden gemäß dem Regierungserlass 105/2012/ND-CP vom 17. Dezember 2012 zur Organisation von Beerdigungen für Beamte, Staatsbedienstete und Angestellte des öffentlichen Dienstes umgesetzt.

Titel gehalten Staatsbegräbnis

Artikel 5 des Dekrets 105/2012/ND-CP legt die Titel der Positionen fest, die das Staatsbegräbnis organisieren dürfen, darunter:

1. Beamte, die eine der folgenden Positionen innehaben oder bei ihrem Tod ausscheiden, erhalten ein Staatsbegräbnis:

a) Generalsekretär des Zentralen Exekutivkomitees der Partei;

b) Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam;

c) Premierminister der Sozialistischen Republik Vietnam;

d) Vorsitzender der Nationalversammlung der Sozialistischen Republik Vietnam.

2. Das Politbüro beschließt, ein Staatsbegräbnis für andere hochrangige Beamte zu organisieren, die große Beiträge und Verdienste um die revolutionäre Sache der Partei, des Staates und des Volkes geleistet haben und im In- und Ausland großes Ansehen genießen.

Bekanntmachung der Nationalbestattung

Artikel 6 des Dekrets 105/2012/ND-CP legt die Ankündigung des Nationalbegräbnisses wie folgt fest:

Die folgenden Behörden haben gemeinsam eine Erklärung zum Staatsbegräbnis abgegeben:

1. Zentrales Exekutivkomitee der Kommunistischen Partei Vietnams;

2. Nationalversammlung der Sozialistischen Republik Vietnam;

3. Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam;

4. Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam;

5. Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front.

Staatliches Bestattungskomitee und Bestattungsorganisationskomitee

Artikel 7 des Dekrets 105/2012/ND-CP regelt das staatliche Bestattungskomitee und das Bestattungsorganisationskomitee wie folgt:

1. Das Politbüro beschließt die Einrichtung eines staatlichen Bestattungskomitees, das aus 25 bis 30 Mitgliedern besteht, die das Politbüro, das Zentrale Exekutivkomitee, die Nationalversammlung, den Präsidenten, die Regierung, das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front, zentrale Organisationen, Agenturen, bei denen der Verstorbene gearbeitet hat oder arbeitet, und Vertreter der Führung der Provinz oder zentral verwalteten Stadt, in der der Verstorbene geboren wurde oder ist, vertreten.

a) Dem staatlichen Bestattungsausschuss obliegt die Leitung der Organisation des staatlichen Begräbnisses gemäß den Bestimmungen dieses Dekrets.

b) Der Leiter des staatlichen Bestattungskomitees ist der Generalsekretär des Zentralen Exekutivkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams oder der Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam.

2. Das Politbüro beschloss die Einrichtung eines Bestattungskomitees, das aus 15 bis 20 Mitgliedern bestehen sollte, die Ministerien, Abteilungen und Zweigstellen auf zentraler Ebene, den Heimatort oder Geburtsort des Verstorbenen sowie Vertreter der Familie des Verstorbenen repräsentieren.

a) Das Bestattungskomitee ist dafür verantwortlich, das staatliche Bestattungskomitee bei der Verwaltung der Agenturen zu unterstützen, die Mitglieder des Bestattungskomitees sind, und der Agenturen, die gemäß den Bestimmungen dieses Dekrets an der Organisation des staatlichen Begräbnisses beteiligt sind.

b) Der Vorsitzende des Bestattungskomitees ist ein stellvertretender Ministerpräsident.

Zeit, Bestattungsriten

Artikel 10 des Dekrets 105/2012/ND-CP legt die Zeit und die Rituale der Trauer wie folgt fest:

Die Dauer des Staatsbegräbnisses beträgt 2 Tage. Während dieser Zeit müssen Agenturen und Büros im ganzen Land sowie vietnamesische Vertretungen im Ausland ihre Flaggen auf Halbmast setzen und mit einem Trauerband versehen (1/10 der Breite und Länge der Flagge, und die Flagge darf nur bis zu zwei Dritteln der Höhe des Fahnenmastes aufgehängt werden, wobei ein schwarzes Stoffband verwendet wird, um die Flagge festzubinden, damit sie nicht weht). Außerdem dürfen keine öffentlichen Unterhaltungsveranstaltungen organisiert werden.

Ort der Staatsbestattung und Bestattung

Artikel 11 des Dekrets 105/2012/ND-CP legt den Ort der Staatsbestattung und die Bestattungsstätte wie folgt fest:

1. Das Staatsbegräbnis findet im National Funeral Home Nr. 5 Tran Thanh Tong, Hanoi statt (falls es in Hanoi stattfindet); Bestattungsinstitut des Militärkrankenhauses 175 oder Bestattungsinstitut Nr. 25 Le Quy Don, Bezirk 3, Ho-Chi-Minh-Stadt (falls in Ho-Chi-Minh-Stadt abgehalten).

2. Beerdigung auf dem Mai Dich-Friedhof, Hanoi; Friedhof oder Einäscherung in Ho-Chi-Minh-Stadt, elektrische Einäscherung, Beerdigung in der Heimatstadt oder auf einem anderen örtlichen Friedhof, je nach Wunsch der Familie.

Beerdigung

Artikel 14 des Dekrets 105/2012/ND-CP legt die Bestattungszeremonie wie folgt fest:

1. Das Beerdigungskomitee ordnet die Delegationen in folgender Formation an: 2 Soldaten mit Kränzen an der Spitze, gefolgt vom Delegationsleiter, hinter und rechts vom Delegationsleiter befindet sich der besuchende Offizier, die Mitglieder der Delegation gehen in zwei vertikalen Reihen.

2. Das Bestattungskomitee organisiert den Empfang und die Organisation ausländischer Delegationen, diplomatischer Missionen, Konsularagenturen, Vertretungen internationaler Organisationen in Vietnam und anderer ausländischer Agenturen sowie von Einzelpersonen, die vorbeikommen und sich in das Kondolenzbuch eintragen möchten.

3. Nach dem Besuch trägt sich der Delegationsleiter in das Kondolenzbuch ein.

4. Während des Besuchs spielte die Militärkapelle das Lied „Soul of the Dead Soldier“.

Organisation von Beerdigungen im Ausland

Artikel 15 des Dekrets 105/2012/ND-CP regelt die Organisation von Bestattungszeremonien im Ausland wie folgt:

1. Gleichzeitig mit der Nationalbestattung in Vietnam weist das Außenministerium die vietnamesischen Vertretungen im Ausland an, vietnamesische und ausländische Organisationen und Einzelpersonen zu empfangen, um ihnen die letzte Ehre zu erweisen und bei den vietnamesischen Vertretungen im Ausland ihr Beileid auszusprechen.

2. Zeremoniedekoration:

a) Die Bühne ist mit einem schwarzen Hintergrund dekoriert, die darüber hängende Nationalflagge ist mit einem Trauerband, einem Foto des Verstorbenen und den weißen Worten „Deeply regretting comrade…“ versehen;

b) Der Altar steht in der Mitte des Raumes, unter dem Altar befindet sich ein Weihrauchbrenner; Platzieren Sie auf beiden Seiten des Altars zwei feste Kränze.

c) Kondolenztafel.

Gedenkgottesdienst

Artikel 16 des Dekrets 105/2012/ND-CP legt die Gedenkzeremonie wie folgt fest:

1. Zu den Teilnehmern der Trauerfeier gehören: das staatliche Bestattungskomitee; Komitee zur Organisation der Beerdigung; Familie, Verwandte; Vertreter der Behörden, Einheiten und Orte des Verstorbenen.

2. Standort der an der Beerdigung teilnehmenden Delegationen

a) Die Familie steht auf der linken Seite des Trauerraums (mit Blick nach oben zum Altar);

b) Partei- und Staatsführer stehen auf der rechten Seite des Trauerraums (Blick nach oben zum Podium);

c) Delegationen von Ministerien, Abteilungen, Zweigstellen, anderen Subjekten, diensthabende Kräfte und Militärkapellen stehen gemäß der Anordnung des Beerdigungskomitees.

3. Gedenkgottesdienstprogramm

a) Der Leiter des Bestattungskomitees kündigt den Trauergottesdienst an;

b) Die Militärkapelle spielt die Nationalhymne;

c) Der Vorsitzende des staatlichen Bestattungskomitees verliest die Trauerrede und hält eine Schweigeminute ab;

d) Während der Stille spielt die Militärkapelle das Lied „Seele des toten Soldaten“;

d) Der Leiter des Trauerkomitees erklärt die Trauerfeier für beendet.

4. Zeitgleich mit der zentralen Trauerfeier organisieren die örtlichen Verantwortlichen der Heimat- oder Geburtsstadt des Verstorbenen eine örtliche Trauerfeier.

Beerdigung

Artikel 17 des Dekrets 105/2012/ND-CP regelt Bestattungszeremonien wie folgt:

1. Zu den Teilnehmern der Trauerfeier gehören: das staatliche Bestattungskomitee; Komitee zur Organisation der Beerdigung; Familie, Verwandte; Vertreter der Behörden, Einheiten und Orte des Verstorbenen.

2. Beim Überführen des Sarges vom Bestattungsinstitut zum Leichenwagen und vom Leichenwagen zum Grab gehen 1 Beamter mit einem Foto, 1 Beamter mit einem Ordenskissen und 1 in eine Fahne gehüllter Beamter mit einer Fahne vor dem Sarg her; Das Arbeitsteam aus 1 Offizier und 12 Soldaten überführte den Sarg vom Bestattungsinstitut zum Leichenwagen und vom Leichenwagen zum Grab. Der Leiter und der stellvertretende Leiter des staatlichen Bestattungskomitees tragen den Sarg gemeinsam (am Kopfende des Sarges); Familie und andere Mitglieder gehen hinter dem Sarg her.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Pho-Restaurants in Hanoi
Bewundern Sie die grünen Berge und das blaue Wasser von Cao Bang
Nahaufnahme des „auftauchenden und verschwindenden“ Wanderwegs über das Meer in Binh Dinh
Stadt. Ho-Chi-Minh-Stadt entwickelt sich zu einer modernen „Superstadt“

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt