Kürzlich, nach 42 Jahren, stellte der mittlerweile 90-jährige Autor Kuroyanagi Tetsuko den Lesern eine Fortsetzung mit dem Titel „ Totto-chan at the Window: The Next Stories“ (Nha Nam und Hoi Nha Van Publishing House, übersetzt von Truong Thuy Lan) vor. Das Buch ist sowohl eine vollständige Ergänzung, indem es die im vorherigen Teil offen gelassene Geschichte fortsetzt, als auch ernstere Themen berührt und die Geschichte des kleinen Mädchens, das einst Millionen von Herzen berührte, ins Erwachsenenalter erzählt.
Nach 42 Jahren erhält das Werk „Totto-chan am Fenster“ eine Fortsetzung.
Während sich „Totto-chan at the Window“ auf das Bild einer idealen Ausbildung an der Tomoe-Schule konzentriert, wo Totto-chan ihrer aktiven, unschuldigen Natur treu bleiben kann, handelt diese Fortsetzung von Totto-chans herausfordernder Reise zur Reife angesichts großer Veränderungen der Zeit, in der Krieg ausbricht, der Tod gegenwärtig ist und Tomoe nur noch eine Erinnerung ist.
Das Buch ist in vier Teile gegliedert und wird chronologisch erzählt. Der erste Teil, „ Kalt, schläfrig und hungrig“, erzählt die Geschichte vor dem Luftangriff auf Tokio, als der Krieg immer deutlicher spürbar wurde und den Alltag von Totto-chans Familie beeinflusste. Der nächste Teil, „Tottos Evakuierung“ , spielt nach dem Bombenangriff auf Tokio und erzählt die Geschichte von Totto-chans und der Evakuierung ihrer Familie nach Aomori, wo sie zum ersten Mal mit einem völlig ungewohnten Leben konfrontiert wird.
Der dritte Teil von „Die Blume des Schicksals“ und der letzte Teil von Totto als Schauspielerin beginnt in der Endphase des Krieges, als Japan in eine Phase des Wiederaufbaus eintritt und Familien wieder zusammengeführt werden, bis Totto-chan allmählich erwachsen wird und trotz all ihrer Schwierigkeiten ihren Karriereweg findet.
Der Höhepunkt des Werks ist die Fortführung des pädagogischen Geistes, Individualität zu respektieren und Kreativität zu fördern – die Werte, die Totto-chan by the Window so beständig machten. Nach Tomoe fand Totto-chan keine ähnliche neue Schule, sondern fand zum Theater, Radio und schließlich zum Fernsehen. Dank des jahrelangen Vertrauens und der Neugier Tomoes hatte sie die Grundlage, mit all ihrer Leidenschaft und ihrem Mut in die Welt der Kunst einzutauchen.
Kaum war die Veröffentlichung in Vietnam bekannt, löste „Totto-chan at the Window: What Happened“ ein seltenes Phänomen im Verlagswesen aus: Schon drei Tage nach der Veröffentlichung waren die ersten 3.000 Exemplare landesweit ausverkauft. Um der großen Nachfrage gerecht zu werden, wurde das Buch umgehend nachgedruckt. Dies beweist, dass die große Anziehungskraft des Werks nicht nur auf die Liebe zu Totto-chan und dem Autor Kuroyanagi Tetsuko zurückzuführen ist, sondern auch auf seine inspirierende Wirkung und die positiven Werte, die das Buch den Lesern vermittelt.
QUYNH YEN
Quelle: https://www.sggp.org.vn/ra-mat-hau-truyen-totto-chan-ben-cua-so-post802964.html
Kommentar (0)