Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Auf welche Schwierigkeiten stoßen vietnamesische Studenten beim Japanischlernen?

Laut JICA lässt die Motivation vietnamesischer Studenten, Japanisch zu lernen, während des Japanischlernprozesses etwas nach, insbesondere wenn sie auf hohem Niveau lernen.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/07/2025

Freiwillige der Japan International Cooperation Agency (JICA) veranstalteten kürzlich ein Jahrestreffen zur Förderung des Japanischunterrichts in Vietnam. Das Programm fand am 10. und 11. Juli an der Universität Da Lat im Bezirk Lam Vien in der Provinz Lam Dong statt.

Psychologie der Angst, mit Ausländern zu sprechen

Dabei analysierten acht JICA-Freiwillige, die sich mit dem Japanisch-Unterrichten beschäftigen, zusammen mit zwölf vietnamesischen Dozenten für Japanisch, die an Universitäten in Vietnam arbeiten und gleichzeitig Kollegen sind, die sich täglich mit den JICA-Freiwilligen bei den Japanisch-Unterrichtsstunden abstimmen, die allgemeinen Schwierigkeiten, auf die vietnamesische Studenten beim Japanischlernen stoßen.

Sinh viên Việt Nam gặp khó gì khi học tiếng Nhật? - Ảnh 1.

JICA-Freiwillige berichten über Aktivitäten und teilen häufige Schwierigkeiten von Schülern in Vietnam beim Japanischlernen

FOTO: JICA

12 Dozenten für vietnamesisches Japanisch unterrichten derzeit an folgenden Schulen: Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften – Vietnam National University, Hanoi, Universität für Fremdsprachen – Vietnam National University, Hanoi, Hanoi University, Hai Phong University, Quy Nhon University, Universität für Fremdsprachen – Hue University, Universität für Fremdsprachen – Danang University und Dalat University.

JICA-Freiwillige berichteten, dass jede Universität, an der sie arbeiten, unterschiedliche Lehrmaterialien, Lehrpläne, japanische Lehrbücher und Lernziele hat. Ein häufiges Problem ist jedoch, dass Studierende im Japanisch-Konversationsunterricht Schwierigkeiten haben. Zu den häufigsten Problemen gehören Kommunikationsscheu, schlechte Aussprache oder Angst, mit Ausländern zu sprechen. Japanische Freiwillige stellten außerdem fest, dass die Motivation der Studierenden, Japanisch zu lernen, in Vietnam im Laufe des Japanisch-Lernprozesses, insbesondere auf höherem Niveau, etwas nachlässt.

Um den Japanischunterricht interessanter zu gestalten

Welche Lösungen gibt es für die oben genannten Probleme? JICA-Freiwillige und vietnamesische Japanischlehrer veranstalteten einen Workshop zum Erfahrungs- und Wissensaustausch, um die Qualität des Konversationsunterrichts zu verbessern. Gleichzeitig erarbeiteten sie Lösungen, um die Attraktivität des Unterrichts zu steigern, Konversationstests zu bewerten und durchzuführen und die Motivation der Schüler zum Japanischlernen zu steigern. Auch typische Fälle wurden untersucht, um daraus Lehren zu ziehen.

Der Japanischunterricht ist einer der Bereiche, auf die sich das Freiwilligenprogramm der JICA konzentriert. Derzeit entsendet die JICA zehn Freiwillige, die auf Japanischunterricht spezialisiert sind, nach Vietnam.

Sinh viên Việt Nam gặp khó gì khi học tiếng Nhật? - Ảnh 2.

Japanische Freiwillige und vietnamesische Japanischlehrer diskutieren in Gruppen und suchen nach Möglichkeiten, die Qualität des Konversationsunterrichts zu verbessern.

FOTO: JICA

Herr Kobayashi Yosuke, Hauptrepräsentant des Vietnambüros der JICA, betonte das Engagement der JICA, Vietnam auch weiterhin bei der Entwicklung des Japanischunterrichts zu unterstützen und durch lokale Basisaktivitäten von Freiwilligen zur sozioökonomischen Entwicklung Vietnams beizutragen.

Das JICA-Freiwilligenentsendungsprogramm in Vietnam wurde 1995 ins Leben gerufen und feiert im Jahr 2025 sein 30-jähriges Jubiläum.

Die ersten drei entsandten japanischen Freiwilligen (im Jahr 1995) waren Freiwillige im Bereich des Japanischunterrichts und wurden der Hanoi National University, der Foreign Trade University und der Hanoi University of Foreign Languages zugeteilt.

Quelle: https://thanhnien.vn/sinh-vien-viet-nam-gap-kho-gi-khi-hoc-tieng-nhat-185250711204558158.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt