Dichter Tran Duc Tin
Der Dichter Tran Duc Tin (Pseudonym Khet) hat gerade seinen fünften Gedichtband mit dem Titel „No thêm mot cánh dragonfly“ veröffentlicht. Auf der ersten Seite des Gedichts „Dem xu nay“ sehe ich Libellenlarven in der schlammigen Nacht schwimmen, die viele mythologische Geschichten inspirieren, die Zeiten des Chaos, des Krieges, der Trennung und des Exils überwinden und dennoch auf Licht und Hoffnung blicken:
„Generationen haben Tausende von Nächten durchgemacht
kann es nicht durchdringen
Welche Gesichter von Großeltern, Eltern, mir
und mein Kind
hängt an jeder Straßenlaterne".
Libellen gehören zu den Insekten mit vielen Farben, wobei die typischen Farben Blau, Gelb, Rot und Grün sind. Vielleicht aufgrund der Liebe zwischen den Reisfeldern, die sich im Mekong-Delta so weit das Auge reicht, den riesigen Wäldern des Nordwestens und den grünen Graslandschaften der Berge und Flüsse erstrecken, tragen „Libellenflügel“ Gedichte voller Sorgen über Naturkatastrophen, Ernteausfälle und Migrationen wie gestern.
Tran Duc Tin erzählte über diese Gedichtsammlung, dass er nach einem schweren Unfall lange im Krankenhaus um sein Leben kämpfen musste. Ein Gedicht entstand am Telefon, während er Antibiotika erhielt. Der Dichter Tran Duc Tin sagte: „Ich denke immer, dass Literatur ein Weg ist, kein Ziel. Solange ich diesen Weg gehe, mich glücklich und freudig fühle, mir selbst treu bleibe und anderen etwas schenke, egal wie wenig, ist das genug. Glücklicherweise fand ich nach der Katastrophe die Liebe. Auch die Gedanken, die ihr Ende erreicht hatten, erloschen, und die Knospen blühten wieder auf, sodass ich „frisch geschlüpfte Libellenflügel“ finden konnte. Wenn ich sie bestehen lasse, kann ich weiteratmen. Meine Leidenschaft gilt der Poesie, der vietnamesischen Sprache.“
„Ich werde diesen Regen verbergen
bitte kein Feuer anzünden
nach dem Sturm des Lebens
Das Gras wird wieder grün. (morgen)
Mit freien Versen und einem jugendlichen Schreibstil entführt „No thêm một cánh đúng không chuang chuang“ die Leser zu „all den schönen Farben“ der Zeremonie zum Erwachsenwerden der Dao, dem Pay Tài-Brauch (Besuch der Eltern der Ehefrau) der Tay, den Liebesliedern der Mong im grauen Felsland, den 12 Rhythmen der Volkslieder von Hue oder den schwankenden Buchstaben aus dem Westen, die in der gesamten S-Form Vọng Cổ-Verse tragen.
Khet ist ein junger Dichter, der in den letzten Jahren auf sich aufmerksam gemacht hat. Der Dichter aus Ca Mau hat fünf Gedichtbände veröffentlicht und zahlreiche Preise gewonnen, darunter den Young Writer Award 2021 der Ho Chi Minh City Writers Association, den Young Writer Award der Vietnam Writers Association 2022 für den Gedichtband „Nine Golden Skin Branches“, den ersten Preis beim New Rhythm Poetry Contest 2023 der Thai Nguyen Provincial Literature and Arts Association und den zweiten Preis beim Good Poetry Contest 2023, organisiert vom Ho Chi Minh City Literature and Arts Magazine.
Die Gedichtsammlung „Blooming One More Dragonfly Wing“, lizenziert vom Writers Association Publishing House, umfasst 3 Teile: Über das Ende der Poesie und der Menschen; Liebe in der Form einer zerbrochenen Pyramide; Einander zur Welt bringen wird die Leser sicherlich nicht enttäuschen und sie von den Worten mit starken Nationalfarben, die zwischen den Versen dieser neuen Gedichtsammlung auftauchen, bewegt fühlen lassen!
Hoang Thi Hien
Quelle: https://baolongan.vn/tap-tho-no-them-mot-canh-chuon-chuon-hoi-sinh-trong-sac-mau-dan-toc-a192502.html
Kommentar (0)