Die Zeit vergeht so schnell! Es ist schon April.
Von April 1975 bis heute – genug Zeit, um es als „Es war einmal“ zu bezeichnen – an jenem Tag war das kleine Mädchen von nebenan nur ein Kind, das sich an seine Mutter schmiegte und fassungslos auf den Krieg starrte, und ich wurde von diesem Tag an vom Krieg von einer Region in die andere gerissen. Und diesen April ist das kleine Mädchen, das damals „fassungslos auf den Krieg starrte“, zu einer jungen, erfolgreichen Mutter geworden, während ich, die alte Frau, fassungslos auf das Leben starrte!
Im April jenes Jahres verabschiedete ich mich von ihr, ohne einen Termin für ein Wiedersehen zu vereinbaren. In den folgenden Jahren kehrte ich, weil ich meine Heimat vermisste, zurück und traf sie wieder. Es kommt mir vor wie gestern, und nun ist sie erwachsen und lebt glücklicherweise unbeschwert in Frieden . Sie sagte mir, es sei schade, dass sie den Krieg nur aus Büchern und Filmen kenne. Ich wünschte, ich könnte ihm direkt begegnen und den Schmerz derer teilen, die durch den Krieg Verluste erlitten haben. Sind ihre Worte zu idealistisch und romantisch?
Ein weiterer April ist da!
An diesem Aprilnachmittag kehrte ich in meine alte Heimat zurück. Meine Schwester und ich, die Ältere und die Jüngere, gingen Seite an Seite die Dorfstraße entlang. Das Dorf hat sich so sehr verändert. Anders als früher trennte uns eine Hibiskusreihe von unserem Haus. Diese Hibiskusreihe symbolisierte lediglich die Grundstücksgrenze, nicht die Trennung der Herzen der Menschen. Heute stehen die Häuser hinter hohen Mauern, als ob ein unsichtbarer Faden das Dorf und die nachbarschaftliche Liebe trennte. Viele Menschen sind heute in ihren Essgewohnheiten verschlossen, ihr Reichtum ist in ihren Herzen verborgen; nur das Land ist offen, weil es sich nicht verbergen lässt, obwohl sich darin … Gold befindet.
Es ist lange her, dass wir das Dröhnen der Flugzeuge am Himmel und das Grollen der Kanonen in der Nacht hörten und nicht mehr die junge Mutter sahen, die beim Tod ihres Mannes im Kampf in Ohnmacht fiel… dieses Bild existiert nicht mehr. Das ist die Freude des Friedens.
Diesen April hatten meine Schwester und ich die Gelegenheit, an einem sonnigen Nachmittag in meiner Heimatstadt zusammen spazieren zu gehen. Die Sonne brannte wie Feuer, färbte Gras und Bäume grau, die Blätter gelb, sie brannte wie ein Ofen und strahlte auf die kleine Stadt herab, die einen sehr westlichen Namen trug: La Gi. Obwohl sie mitten in meiner Heimatstadt lag, fühlte ich mich überall fremd: fremde Straßen, fremdes Land, fremde Häuser, fremde Menschen. Ich fragte sie: „Wer lebt in meiner Heimatstadt noch, wer ist gestorben? Nur wenige sind übrig, viele sind verloren.“ Der Aprilnachmittag dämmerte langsam, die Sonne ließ nach, und ich hielt an einem Straßencafé an, um Kaffee zu trinken und „Proud Melody“ zu hören: „… Wir befreien den Süden und schwören, vorwärts zu gehen…“. Sie hörte zu und sagte, es sei schon so lange her, dass sie dieses Lied gehört habe – ein unvergessliches Lied, das von beiden Seiten stammt – von dieser und von der anderen Seite. Und sie fragte weiter: „Bruder, wenn Menschen im Krieg, im Alter, bei Unfällen oder an Krankheiten sterben … wissen sie dann noch irgendetwas, wenn sie sterben?“ Meine Liebe, ein Schüler von Konfuzius stellte ihm einst diese Frage, und er antwortete: „Wenn du wissen willst, ob du nach dem Tod noch etwas weißt, warte einfach, bis du stirbst, dann wirst du es wissen!“ Sieh mich an, Konfuzius’ Antwort ist so weise, nicht wahr?
Die Vergangenheit lebt in jedem Menschen, jeder Nation, jedem Land. Sie vereint Freude und Trauer, Ruhm und Demütigung, Blut und Tränen, Trennung und Leid, Tod und Groll. An diesem Nachmittag im April kehrte ich nach Jahren der Wanderschaft seit Kriegsende in meine Geburtsstadt zurück. In der stillen Dämmerung verstummten auch wir, um den Echos der Vergangenheit zu lauschen…
„… Nach dreißig Jahren der Trennung trafen wir uns wieder, warum fließen schon wieder Tränen…“ (Xuan Hong).
Quelle






Kommentar (0)