Der Zweck der Veröffentlichung des Plans besteht darin, die in der Resolution Nr. 188/2025/QH15 der Nationalversammlung dargelegten Standpunkte, Ziele, Aufgaben und Lösungen zu institutionalisieren und vollständig umzusetzen.
Gleichzeitig müssen die Aufgaben der Ministerien, Zweigstellen und Kommunen klar definiert werden, um entsprechende Arbeiten zur Vorbereitung von Investitionen durchzuführen, in städtische Eisenbahnlinien zu investieren, städtische Gebiete in Richtung TOD zu entwickeln, die Industrie zu entwickeln und Eisenbahnpersonal auszubilden; als Grundlage für die Regierung, den Premierminister und die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, sich auf die Leitung und Organisation der Umsetzung zu konzentrieren, die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen, Fortschritt, Qualität, strenges Management und eine wirtschaftliche, effektive, öffentliche und transparente Verwendung von Kapital sicherzustellen und Korruption, Verschwendung und Negativität zu verhindern.
![]() |
Stadtbahn Cat Linh – Ha Dong ( Hanoi ). |
Die Stadtbahnprojekte in beiden Städten sind groß angelegt, erfordern modernste Technologie und Technik und werden mit Hochdruck umgesetzt. Die Nationalversammlung hat die Anwendung zahlreicher spezifischer Mechanismen und Richtlinien für die Umsetzung genehmigt. Um die Umsetzung des Projekts in der erforderlichen Qualität und mit dem erforderlichen Fortschritt zu gewährleisten, organisieren Ministerien, Ministerien und Provinzvolkskomitees neben den regulären Aufgaben die Umsetzung der folgenden drei Aufgaben:
Ausarbeitung und Verkündung von Rechtsdokumenten
In Bezug auf die Entwicklung und Verkündung von Rechtsdokumenten fordert die Resolution:
In den Rechtsdokumenten (Absatz 4, Artikel 4 und Absatz 1, Punkt a, Punkt b, Absatz 2, Absatz 3, Absatz 4, Artikel 5 der Resolution Nr. 188/2025/QH15 der Nationalversammlung) sind Inhalt und Anforderungen für die Untersuchung, die Erstellung eines technischen Gesamtentwurfs (FEED-Entwurfs) als Ersatz für den Basisentwurf im Machbarkeitsstudienbericht des Projekts und die nach dem FEED-Entwurf umgesetzten Entwurfsschritte, die Erstellung und Verwaltung der Bauinvestitionskosten von Projekten mit FEED-Entwurf festgelegt...: umgesetzt gemäß Dekret Nr. 123/2025/ND-CP vom 11. Juni 2025 der Regierung, in dem der technische Gesamtentwurf und die spezifischen Mechanismen für eine Reihe von Eisenbahnprojekten detailliert beschrieben werden.
In den Rechtsdokumenten (Klausel 2, Punkt a, Klausel 3, Artikel 7 der Resolution Nr. 188/2025/QH15 der Nationalversammlung) ist die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und Ausbildung sowie die Entwicklung von Humanressourcen für Stadtbahnprojekte vorgeschrieben. Außerdem sind Kriterien für die Auswahl staatlicher Organisationen und Unternehmen festgelegt, denen Aufgaben zugewiesen werden, oder vietnamesischer Organisationen und Unternehmen, die mit der Bereitstellung von industriellen Dienstleistungen und Gütern für die Eisenbahn beauftragt werden: Umsetzung gemäß der Resolution Nr. 106/NQ-CP vom 23. April 2025 der Regierung zum Umsetzungsplan für das Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahnprojekt.
Ausarbeitung und Verkündung des Beschlusses des Premierministers (Punkt b, Klausel 3, Artikel 7, Resolution Nr. 188/2025/QH15 der Nationalversammlung) zur Regelung der Liste der bahnindustriellen Dienstleistungen und Güter, die staatlichen Organisationen und Unternehmen zugewiesen oder bei vietnamesischen Organisationen und Unternehmen bestellt werden: Umsetzung gemäß Resolution Nr. 106/NQ-CP vom 23. April 2025 der Regierung zum Plan zur Umsetzung des Hochgeschwindigkeitsbahnprojekts auf der Nord-Süd-Achse.
Bezüglich der Entwicklung und Verkündung von Resolutionen des Volksrats (Klausel 1, Artikel 6, Klausel 1, Artikel 9 der Resolution Nr. 188/2025/QH15 der Nationalversammlung) zur Stadtentwicklung gemäß dem TOD-Modell und detaillierter Vorschriften zu Methoden zur Bestimmung der Erhebungshöhe, Befugnissen, Reihenfolge und Verfahren zur Erhebung von Gebühren für die Entwicklung von Stadtbahnsystemen, öffentlichen Verkehrssystemen und technischer Infrastruktur zur Anbindung an öffentliche Personenverkehrssysteme: Die Volksräte von Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt legen gemäß ihrer Befugnisse und gesetzlichen Bestimmungen spezifische Richtlinien in Klausel 1, Artikel 6 und Klausel 1, Artikel 9 der Resolution Nr. 188/2025/QH15 der Nationalversammlung fest.
Setzen Sie die Resolution Nr. 188/2025/QH15 um, um Öffentlichkeit, Transparenz und Effizienz zu gewährleisten und politische Profitgier, Verluste und Verschwendung zu verhindern.
Für die Umsetzung der spezifischen Aufgaben der Resolution Nr. 188/2025/QH15 sind die Städte Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt die zuständigen Behörden. Sie koordinieren die Umsetzung dieser Resolution mit den entsprechenden Ministerien, Zweigstellen und Orten, um Öffentlichkeit, Transparenz, Effizienz, Durchführbarkeit und Fortschritt zu gewährleisten und politische Ausbeutung, Verluste und Verschwendung zu vermeiden. Sie weisen Abteilungen, Zweigstellen und Orte an, die Umsetzung zu organisieren und so Konsistenz, Einheitlichkeit und Effizienz zu gewährleisten.
Das Projekt zur Entwicklung der Humanressourcen und das Projekt zur Entwicklung der Eisenbahnindustrie werden gemäß den spezifischen Aufgaben der lokalen Ministerien und Zweigstellen in der Resolution Nr. 127/NQ-CP der Regierung vom 13. Mai 2025 umgesetzt.
ÖPNV-orientierte Stadtentwicklung (TOD)
In der Resolution werden Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt aufgefordert, die Leitung der folgenden Aufgaben zu übernehmen und sich mit ihnen und den Ministerien abzustimmen:
- Überprüfung und Anpassung der Planung der Umgebung von Bahnhöfen und Depots, Anpassung der Planungs-, Architektur-, technischen Infrastruktur- und sozialen Infrastrukturindikatoren (falls erforderlich), um Landnutzungsprojekte gemäß dem TOD-Modell umzusetzen.
- Organisieren Sie die Einrichtung und Genehmigung von Landnutzungsprojekten nach dem TOD-Modell an städtischen Bahnhöfen und Depots.
- Bereitstellung lokaler Haushaltsmittel zur Umsetzung öffentlicher Investitionsprojekte zur Durchführung von Entschädigungs-, Unterstützungs- und Umsiedlungsarbeiten gemäß der Planung des Gebiets rund um den Bahnhof, um gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Grundstücke zur Versteigerung für die städtische Entwicklung zu schaffen.
- Organisieren Sie gemäß dem Gesetz Auktionen von Grundstücksfonds in der Nähe von Bahnhöfen und Depots für die Stadtentwicklung, um eine Haushaltsquelle für den Ort zu schaffen.
Diese Resolution tritt mit dem Datum der Unterzeichnung (9. Oktober 2025) in Kraft.
Quelle: https://baodautu.vn/thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-dac-biet-phat-trien-duong-sat-do-thi-d409377.html
Kommentar (0)