Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Premierminister forderte eine rechtzeitige Bereitstellung von Mitteln zur Zahlung der Leistungen bei der Umstrukturierung des Apparats.

Der Premierminister forderte, proaktiv und umgehend Mittel bereitzustellen, um die Zahlung von Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und Streitkräfte gemäß den Vorschriften sicherzustellen.

Báo Bình DươngBáo Bình Dương13/05/2025

Der Premierminister forderte eine rechtzeitige Bereitstellung von Mitteln zur Auszahlung von Leistungen an Beamte und Staatsbedienstete im Zuge der Umstrukturierung des Apparats. (Foto: PV/Vietnam+)
Der Premierminister forderte eine rechtzeitige Bereitstellung von Mitteln zur Auszahlung von Leistungen an Beamte und Staatsbedienstete im Zuge der Umstrukturierung des Apparats.

Premierminister Pham Minh Chinh unterzeichnete die offizielle Depesche Nr. 62/CD-TTg vom 12. Mai 2025 zur Umsetzung von Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und Streitkräfte bei der Umsetzung der organisatorischen Regelung despolitischen Systems. Offizielle Depesche an Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene und Behörden der Regierung; Vorsitzender des Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte.

In dem Telegramm hieß es: Gemäß Schlussfolgerung Nr. 121-KL/TW des 13. Zentralkomitees der Partei zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW der 6. Zentralkonferenz des 12. Zentralkomitees der Partei zu einer Reihe von Fragen zur weiteren Erneuerung und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, um diesen zu rationalisieren und ihm eine effektive und effiziente Arbeitsweise zu ermöglichen; Mit der Resolution Nr. 60-NQ/TW der 11. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei erließ die Regierung das Dekret Nr. 178/2024/ND-CP über Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und Streitkräfte bei der Umsetzung der organisatorischen Regelung des politischen Systems und das Dekret Nr. 67/2025/ND-CP zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 178/2024/ND-CP; Gleichzeitig haben das Innenministerium und das Finanzministerium Leitlinien zur Umsetzung herausgegeben.

Das System von Dokumenten zu Richtlinien, Regimen und Umsetzungsrichtlinien wurde von der Regierung, den Ministerien und den Fachbehörden in kurzer Zeit vollständig herausgegeben. Es weist hervorragende politische Inhalte auf und trägt zum Ziel bei, den Apparat zu rationalisieren, den Personalbestand abzubauen, Leistungen für Beamte im Ruhestand sicherzustellen und gleichzeitig kompetente Beamte zu bewerten, zu prüfen und zu behalten, die Effektivität und Effizienz des politischen Systems zu verbessern, die Qualität der öffentlichen Dienste zu steigern und die sozioökonomische Entwicklung zu fördern.

Im Namen der Regierung lobte der Premierminister die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen für die aktive und prompte Umsetzung der Politik zur Straffung des Apparats und zur Einführung von Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter.

Um in der kommenden Zeit die Arbeiten zur Straffung des Apparats, zur Umsetzung des Regimes und der Richtlinien für die Kader sowie zur Verbesserung der Effektivität und Effizienz der Operationen des politischen Systems weiterhin rascher, synchroner und effektiver umzusetzen und die gesetzten Ziele erfolgreich zu erreichen, fordert der Premierminister die Minister, Leiter der Behörden auf Ministerebene, Leiter der Regierungsbehörden und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf: Konzentrieren Sie sich auf die Leitung und Organisation der ernsthaften, drastischen und effektiven Umsetzung der Resolutionen und Schlussfolgerungen der Partei, der Nationalversammlung, der Dekrete und Resolutionen der Regierung, der Anweisungen des Premierministers und der Leitlinien des Innenministeriums und des Finanzministeriums zur Anordnung und Straffung des Apparats des politischen Systems, zur Umsetzung des Regimes und der Richtlinien für die Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten, Arbeiter, Streitkräfte und zur Zuweisung von Mitteln für die Umsetzung.

Sorgen Sie proaktiv und umgehend für die Bereitstellung von Mitteln (einschließlich regelmäßiger Ausgabeneinsparungen – sofern vorhanden), um die Zahlung von Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und Streitkräfte gemäß den Vorschriften sicherzustellen. Nach der Nutzung der vorgeschriebenen Finanzierungsquellen ist im Falle eines Engpasses umgehend ein Vorschlagsbericht an das Finanzministerium zu übermitteln, der zusammengefasst und den zuständigen Behörden zur Prüfung und Beantragung zusätzlicher Mittel für die Umsetzung vorgelegt werden soll.

Das Innenministerium erfasst regelmäßig die tatsächliche Situation, fasst Schwierigkeiten, Probleme, Empfehlungen und Überlegungen (sofern vorhanden) von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen zusammen, leitet und behandelt diese umgehend gemäß seiner Befugnisse oder erstattet den zuständigen Behörden Bericht zur Prüfung und Bearbeitung, um eine wirksame, termingerechte und den Zielen und Anforderungen hinsichtlich Organisation und Rationalisierung entsprechende Umsetzung sicherzustellen.

Das Finanzministerium ist dafür verantwortlich, dass ausreichende Mittel im Staatshaushalt vorhanden sind. Es erstattet den zuständigen Behörden Bericht, um den Haushaltsvoranschlag für 2025 zu ergänzen, der als Grundlage für die Zuweisung von Mitteln für die Umsetzung durch Ministerien, Zweigstellen und Kommunen dient. Gleichzeitig ist gemäß den Forderungen der Regierung in der Resolution Nr. 124/NQ-CP vom 8. Mai 2025 eine Steigerung der Staatshaushaltseinnahmen im Jahr 2025 um über 15 % der Schätzung anzustreben und weitere rechtliche Ressourcen zu mobilisieren, um Quellen für die Umsetzung der Ausgabenaufgaben gemäß der von der Nationalversammlung beschlossenen Schätzung und wichtiger Ausgabenaufgaben sicherzustellen, die im Jahr 2025 gemäß den Richtlinien, Resolutionen und Schlussfolgerungen der Partei und des Staates anfallen.

Der stellvertretende Premierminister Ho Duc Phoc wies das Finanzministerium direkt an, Finanzierungsquellen für die Umsetzung der in den Dekreten Nr. 178/2024/ND-CP und Nr. 67/2025/ND-CP vorgeschriebenen Richtlinien und Regelungen zuzuweisen.

Das Regierungsbüro überwacht und fordert im Rahmen seiner zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieser offiziellen Botschaft. Enge Abstimmung mit dem Finanzministerium, um den zuständigen Behörden über Angelegenheiten, die über die Zuständigkeit hinausgehen, Bericht zu erstatten./.

Laut VNA

Quelle: https://baobinhduong.vn/thu-tuong-yeu-cau-kip-thoi-bo-tri-kinh-phi-chi-tra-che-do-khi-sap-xep-bo-may-a346891.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son
10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt